Часть 5 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Одевшись, я подозвала его к себе.
— Где мы?
— Полчаса неспешного бега до Оврага. А можно через пятнадцать минут приплыть в центр, — ухмыльнулся песец.
— Канализация? — догадалась я.
— Она, родимая.
— Тогда веди, белобрысый.
Через пару минут команда, нырнув в густые кусты, оказалась у входа в рукотворную пещерку. Спустившись по покатому пандусу мы вышли к знакомой нам уже дренажной реке. Возле берега качалось несколько моторок… без моторов. Мрак запрыгнул в одну из них и проведя лапой над кормой лодки завел какой-то движок. Судя по всему — водомет.
— Занимайте места согласно купленным билетам, страховка в стоимость не входит, — заорал Мрак, — Нам налево.
[1] Азаповка — Обобщенное название дорогих крепких спиртных напитков, производимых мастерами из натуральных спиртовых материалов. Название произошло от официальных крышевателей алкогольной индустрии — Торгового Дома "Азапи"
[2] «Беллона» — книга Бориса Акунина, написанная под псевдонимом Анатолий Брусникин
[3] Способ попасть на Фелис я знала — сама так умерла. Но четких условий для правильной смерти я, естественно, знать не могла.
Глава 2
В которой выясняется, что пить одному — алкоголизм, а пить с другом — психотерапия.
Фелис. Дом Фрика. Лаборатория.
— Вот смотрите, — я начала тыкать пальцем в карту, разложенную на столе, — В этих городах Нига планирует вбросить "висяка".
— Да уже наизусть их выучили, — проворчал Санжо, — Скоро сниться начнут.
— Но мы не знаем куда попадет настоящее зелье, а куда — недоделанное. Это и надо выяснить. Надо найти пробную партию от Кеноби, а для начала узнать у Асаха — нет ли этой партии среди перехваченного, она должна отличаться упаковкой или маркировкой. Если в перехваченном ее нет, то придется выяснять куда ее отправили.
— Я так понимаю оповещать общественность не будем? — Макжи, старый пердун, пристрастился к трубке и сейчас набивал ее какой-то, подозрительно знакомой мне по прежней жизни, травой.
— Мужское поголовье может даже не узнать, что подвергалось какому-то воздействию. Просто надо придумать способ дать лекарство незаметно.
— Ну да, все легко на словах, — опоссум глубоко затянулся, — Это тебе не средство "Три богатыря", тут думать надо, как это сделать не только незаметно для населения, но и для Ниги.
— Что это за "Три богатыря"?
— Обычное мужское средство и что самое главное — натуральное. Только слово "три" — это не число, а глагол.
Еноты заржали, а остальные попрятали морды в лапы.
— Асах будет помогать? — поинтересовался Санжо, пристально глядя на меня.
— Он уже нам помогает, так с чего бы ему останавливаться на полпути? Без его помощи в поисках нам точно ничего не светит, своих агентов у Ниги у нас нет…
— У нас вообще нет никаких агентов, — выдыхая смачную порцию густого дыма, заметил опоссум, — И это дело пора исправлять. С помощью того же Асаха. Все, совещание закончено.
Присутствующие потянулись на выход.
"Чумка, ты когда к Асаху собираешься?"
"Да через часок и пойду."
"Ну, вот тебе и еще одна тема для беседы."
Макжи многозначительно покачал трубкой.
"И не забудь спросить его про "посылку."
*****
Фелис. Мардус. Дом Лепри.
На встречу с контрабандистом мне пришлось идти с Фрикаделькой. Хотя и собиралась идти одна, но опоссум настоял на сопровождении.
— Я с тобой пойти не могу, не те годы по канализациям шляться, а вот мелкого возьми. Даже не для защиты — ты с Плеткой и сама можешь за себя постоять, а в качестве помощника или курьера.
— Хорошо, Мак, как скажешь, — я начала собираться в дорогу.
— С собой возьми вина, я там подсуетился, у выхода на столике сумка, — опоссум поднялся из кресла и потопал к дверям, — Там еще игрушки для малыша, пусть зубы точит. Лепри оценит подарки.
— Только я не люблю вино, да и Асах похоже тоже не любитель.
— А вино и не для вас. Сей напиток исключительно для Лепри, она его очень уважает. Так что когда туда придешь, не вздумай даже доставать ничего из сумки. Твой план — принесла сумку, отдала сумку и застеснялась от благодарностей Лепри, когда она заглянет в сумку. Дальше не загадываю, чтобы не сглазить.
Все случилось, как и сказал опоссум. Мы с Фрикаделькой спустились к подземной реке и пройдя знакомым уже маршрутом, спокойно вылезли возле дома магессы. Никаких неприятностей по дороге не возникло. Не считать же неприятностью факт отсутствия у Фрикадельки амулета с одежкой. Пришлось ему лезть по лестнице за мной, вентилируя своего "бойца невидимого фронта" с помощью мерных раскачиваний этим самым "бойцом". Идиот хренов… Вернемся, я ему устрою на полигоне танцы при луне под дулом игломета.
Только вот Асаха у Лепри не оказалось. Она пригласила нас в прихожую и вынесла мне запечатанное письмо. Все-таки Макжи сглазил.
"Здравствуй, Ч.
Если ты читаешь это письмо, то вы с М. не нашли мой подарок.
В данный момент я мотаюсь по всем городам, куда были отправлены грузы сама знаешь кого. Поэтому не могу сейчас встречаться, у меня нет на это времени.
Ищите мой подарок в логове енотов, он сейчас нам очень пригодится для постоянной связи."
Твою ж мать-то… Поговорив с Лепри и клятвенно пообещав ей зайти на днях просто так, на "поболтать о девичьем", я направилась к дверям и увидела, как в соседней комнате Фрикаделька самозабвенно играется с маленьким гепардом. Вот не думала, что он так любит детенышей, неожиданно… Даже отрывать его стало жаль. Я, обернувшись к магессе и приложив палец к губам, на цыпочках выбралась из дома.
*****
Фелис. Поместье Фрика. Озеро.
На берегу озера, сидя рядом с мангалом и ворочая мясо над углями, что-то громко обсуждали два пьяных енота.
— Да вот хрен тебе, такой руной ты только дырку сделаешь. Тебе мощи́ не хватит, объем не тот, — горячился Спиркс.
— А вот и сделаю… Могу поспорить… ик… на бутылку азаповки, — Адис посмотрел на сумку со спиртным.
— Годи-и-ится. Давай, покажи, чему вас там в академиях учат. А потом я тебе покажу, салага, как надо делать настоящие ямы.
Еноты, пошатываясь пошли в сторону кустов.
— Хорош, давай тут…
Адис достал из поясной сумки амулет и покрутив его в лапах кинул на землю метрах в пяти.
— Паалуучиите!
book-ads2