Часть 7 из 60 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Кажется, они хотели меня убить…
— Без спроса проникнуть в мою лабораторию невозможно! Она зачарована, и нужен магический ключ, чтобы попасть внутрь! Только повелитель может входить без разрешения и проводить с собой гостей, поскольку его магией помещение и зачаровано. И еще входить можете вы — лично для вас повелитель внес изменения в магию защиты.
— Они пришли и ушли порталом, — объяснила Лера.
— Для построения портала тоже нужен магический ключ!
— Значит, он у них был, — раздраженно пожала плечами Лера и подробно пересказала случившееся.
По глазам советника было видно, что он не до конца поверил ей.
— Говорите, кольцо осталось? Где? — Он шагнул к указанной щели и нагнулся. — Здесь ничего нет.
— Как — нет?! — Лера поспешно нагнулась и ахнула: щель была пуста. Ни единого отблеска золота, никакого кольца! — Не понимаю… Эриас, я не лгу! Да и зачем мне понадобилось бы вводить вас в заблуждение?
— Возможно, это необходимо для вашего колдовства и счастья повелителя, — пожал плечами советник, — я же не знаю ваших методов работы. Лера, если вам потребуется разгромить всю мою лабораторию и даже весь дворец — громите, не стесняйтесь!
Глава 6
Если взялись устраивать чужое счастье, то будьте готовы ко всяческим неожиданностям
Не сразу, но Лере удалось убедить советника, что не она магичила в его лаборатории. Поколдовав над полом, где исчезли пришельцы в масках, Эриас хмуро подтвердил, что обнаружил след от магии портала. К сожалению, след слишком слабый, не позволяющий определить дракона — источника магии. Оказывается, для драконов структура их магического поля была таким же надежным критерием идентификации личности, как тест ДНК и отпечатки пальцев.
— Кто-то из соседних повелителей прознал, для чего вы здесь, и попытался вас убрать, — зло резюмировал Эриас. — Я усилю защиту дворца, изменю точки привязки, и им еще долго придется мучиться, чтобы снова использовать для прохода имеющийся у них магический ключ. Опишите кольцо еще раз, пожалуйста. С каким камнем оно было, как выглядело? Нарисовать сможете?
— Я видела только ободок и плоскую золотую пластинку — оборотную сторону кольца. Сейчас думаю, это была печатка, без камня, иначе он был бы виден с обратной стороны в удерживающих его лапках.
Эриас не понял про «лапки», а потом показал свои перстни и печатки — в этом мире оборотная сторона у всех видов колец представляла собой плоскую пластинку. Итак, ничего существенного Лера сообщить о кольце не могла.
А вот Эриас — мог!
— Это кольцо — магический ключ, напитанный магией моего повелителя. А раз они смогли его обратно выдернуть прямо из-под наших носов, то значит, на него еще и чужая магия наложена, причем — с согласия Золотого Дракона и даже с его помощью, просто так два разных вида магии на одном объекте не удержатся!
— Тогда предположу, что именно ваш повелитель решил избавиться от меня таким незатейливым образом. Скажите, Эриас, Золотой Дракон горячо одобрял ваше стремление его осчастливить?
— Он дал согласие на такую попытку, — проворчал советник, отводя глаза.
— М-да…
— Это не повелитель, — раздраженно сказал Эриас, — последний час я провел с ним, и он никуда не отлучался. Кроме того, вы — действительно его последняя надежда! Его спасет только счастье в браке, все остальное я уже испробовал. — Тяжелый вздох заключил речь советника.
— Не вздыхайте, обратного пути ни у кого из нас — ни у меня, ни у вас, ни у вашего дракона — уже нет, — строго сказала Лера, усаживаясь за стол и вытаскивая блокнот и ручку. — Ситуация не из легких, но давайте попробуем найти в ней обнадеживающие для моей работы моменты. Во-первых: не сам клиент пытался от меня избавиться, это радует.
— Во-вторых, я убедил повелителя, что ему необходимо выделить время на общение с вами — вы же говорили, что вам необходимо разговаривать с тем, кого вы делаете счастливым, — подхватил советник.
— Прекрасно! А теперь давайте о плохом: Эриас, скажите честно, сколько у вашего прекрасного повелителя любовниц?
— Любовниц? — распахнул глаза советник. — У него нет любовниц!
Блокнот выпал из рук Леры.
— Вот эта гора властного тестостерона обходится без любовниц?! Да бросьте! Это попросту антинаучно! — воскликнула она.
— Клянусь вам! — с жаром заверил советник, поняв, что этот вопрос почему-то очень важен для иномирной ведьмы, работающей над семейным счастьем повелителя. — Смотрите, вот этот магический шарик называется «шар истины»: он светится зеленым, когда человек говорит правду, и краснеет при лжи.
Советник схватил в ладонь указанный шарик и сказал для подтверждения:
— Я — главный советник Золотого Дракона. — Шарик в его руке позеленел. — Меня зовут Ильшат. — Шарик стал красным. — Видите? Я точно знаю, что у моего повелителя Золотого Дракона нет ни одной любовницы!
Шарик опять перекрасился в зеленый. Лера просто не поверила такому везению! Раз дивно прекрасный дракон хранит верность своей жене, то все далеко не так плохо, как она полагала ранее! Значит, чувства точно есть, и чувства искренние и глубокие, поскольку только настоящая любовь способна удержать облеченного властью, жесткого, авторитарного мужчину в рамках единственных интимных отношений. Причем только любовь взаимная! А при наличии в отношениях такой любви куда проще сделать брак счастливым! Скорее всего, между супругами имеет место банальное недопонимание, когда мужчина и женщина разговаривают на разных языках. Простейший пример, она жалуется: «У меня ощущение, что я разговариваю с пустотой, что тебя здесь нет и ты меня вообще не слышишь!» — а он, раздраженно: «Я весь здесь — руки, ноги, голова. Уши я не заткнул, ты что, не видишь?» И женщина не догадывается, что слова мужа — не издевка, что с точки зрения мужчины ей дан абсолютно логичный ответ, который должен тут же остановить поток ее необоснованных жалоб: ведь он доказал, что правда здесь и слушает! Вечная проблема в личном, неделовом общении разных полов: мужчины открывают рот, чтобы сообщить информацию и решить проблему, а женщины — чтобы излить чувства и найти в собеседнике понимание и сочувствие. И именно этого сочувствия не встречают просто потому, что мужчины иначе устроены и не догадываются об этой исконно женской потребности. Что ж, научить любящих супругов слушать и понимать — это не такая сложная задача, даже если один из них — надменный мерзавец, к которому сама Лера никогда бы теплых чувств испытать не смогла. Будь ее воля, она бы этому гаду недодраконистому такую бы жену выбрала!..
Что ж, вкусы у женщин бывают разные, кому-то нравятся властные диктаторы, готовые без тени сомнения унизить и растоптать кого угодно. И великая удача, что имеется та, которая этого гада любит. И еще большая удача — что и он явно не равнодушен. Видя, как вдруг загорелись воодушевлением и надеждой глаза Леры, Эриас и сам приободрился и засиял.
— Вот не думал, что такая мелочь, как отсутствие любовниц, может иметь важное значение для счастья в браке! — воскликнул он и с энтузиазмом предложил: — Давайте я вам еще что-нибудь расскажу!
— Расскажите, — с вдохновением кивнула Лера. — Будем ковать счастье в браке! Расскажите о жене повелителя. Она из какой человеческой семьи: бедной, богатой, знатной или простой? Как они познакомились? Как давно поженились?
— О какой жене? — недоуменно округлил глаза советник. — Повелитель не женат.
Ручка вывалилась из пальцев Леры.
— Как — не женат?! У нас договор на счастье в браке, а он не женат?! Эриас, вы надо мной так извращенно издеваетесь, да?!
Недаром она при первой встрече заподозрила, что советник — сумасшедший человек! Как можно заключать договор с семейным психологом, если клиент не женат? Каким образом можно сделать счастливым брак, которого нет?!
— Напротив, я помочь вам хотел! Думал, что если иномирная колдунья сама повелителю жену подберет, то шанс на успех будет больше. Посмотрите на всех девушек, что в качестве возможных невест выбраны, и примете взвешенное решение. Невесты приедут скоро, на днях, вот и приглядитесь к кандидаткам. Вы — специалист по браку, вам же виднее, с кем повелителю легче счастье обрести! Вы же должны иметь представление! С повелителем вы уже знакомы, первое впечатление составили, можете уже предположить, какая жена ему идеально подойдет?
— Медуза Горгона, — честно ответила Лера, у которой снова заломило виски. За все тридцать три года своей жизни она ни разу не попадала в такую маразматическую ситуацию! Клиент не женат, невеста у него умерла, времени всего полгода, а ей еще конкурс кандидаток в повелительницы предстоит устраивать?! — Спиртное есть?
— Есть, — мрачно отозвался советник, видя, что опять иномирный специалист чем-то недоволен. — Но вначале предлагаю пообедать. Повелитель пригласил нас к своему столу, и время уже подходит.
Они шли по коридорам дворца. Придворные при виде исключительно мрачных колдуна и ведьмы шарахались в стороны и не подходили близко. Самые робкие прятались в нишах за портьерами. Лера шла и подводила первые итоги. То, что ее клиент не женат, — это лишь одна сторона медали. Другая сторона еще хуже. Отсутствие любовниц у холостого взрослого мужчины плюс его ярко выраженное стремление подавлять, унижать, доминировать — все в совокупности наводило психолога на мысль, что к своему столетию дракон подрастерял не только магию, но и кое-какие чисто мужские способности. К слову, это обстоятельство прекрасно объясняло его ужасный характер и неприемлемое поведение. Вопрос, безусловно, стоило бы прояснить как можно скорее, однако на первом же сеансе психотерапии интересоваться у нервного клиента, не импотент ли он, — это перебор, как бы ни поджимало время.
«Мне стоит не беспокоиться, а радоваться, если его мужские запросы действительно сейчас в стадии спада, — злилась про себя Лера. — Скажем честно самой себе: с таким мужем, как этот бескрылый гад, любой жене стоит общаться как можно реже, иначе никакая первая влюбленность (тут надеемся на яркую внешность клиента и держим его подальше от невест до самой свадьбы!) не выдержит суровой реальности и брак от краха не спасет. Будет у них идеальная физическая совместимость: он не может, а ей и не надо! К глубокому моему сожалению, такой брак ни счастья, ни наследников дракону не принесет, а у меня контракт именно на драконье счастье».
Решив не терзаться сомнениями и планами стащить с Земли коробку Виагры с пометкой: «for dragon only»,[1] Лера знаком попросила Эриаса склониться к ней и еле слышно прошептала ему на ухо:
— Послушайте, Эриас, если повелитель не женат и у него нет любовниц, то все ли у него в порядке… по мужской части? Он долго живет монахом и хранит целибат?
Советник аж споткнулся на ровном месте. Грозно засверкав очами, он ухватил Леру за локоть и уволок в укромную нишу, подальше от любопытных глаз.
— Что вы все выдумываете, Лера?! Это у вас такие странные методы? О каком монашестве речь? Повелитель исправно посещает свой гарем, так что у него все в порядке… по мужской части!
— Гарем?! Вы хотите, чтобы я сделала счастливым в браке мужчину с гаремом?! — взвизгнула Лера на весь дворец, и в залах воцарилось мертвое молчание, даже слуги замерли на месте, перестав нестись по своим вечным делам.
— Какое отношение к браку имеет гарем? — недоумевал советник. — Брак — это одно, а гарем — вообще в другом крыле дворца, где жена и бывать не будет! У всех драконов есть гаремы, это же не люди. У Фиолетового дракона полсотни голов в гареме и при этом — самой большой клан, жена опять-таки имеется, причем драконица.
— Вы клялись, что у вашего повелителя нет любовниц!
— Любовниц — нет, все верно.
— А наложницы в гареме?!
— Не улавливаю связи между любовницей и наложницей — это же совершенно разные понятия! Любовница — это…
— Помолчите, Эриас! Я умом тронулась, когда согласилась поехать сюда, ничего не зная о ваших обычаях и драконах!
На дальнейшем своем пути колдун и иномирная ведьма не встретили ни-ко-го: складывалось впечатление, что дворец вымер (или затих перед страшной бурей).
Лера шла и тихо злилась:
«Будем строить счастливый брак! Составляющие счастливого брака для мужчины — это жена, любовь, взаимопонимание, верность. Но почему ВСЕ компоненты должен поставлять подрядчик, взявшийся за строительство семейной жизни?! Хоть жену этот дракон мог бы приобрести самостоятельно, а?! Так нет же, он взамен приобрел гарем, а ты теперь крутись как хочешь. Боже, ты решил наказать женщин, поэтому переместил мужские мозги из головы в совсем другое место?»
Глава 7
«Клиентов не выбирают,
работаем со всеми, кто пришел за помощью» — правило психологов
Повелитель ждал их в гостиной, отделанной в голубых с серебром тонах. Обеденный стол уже был накрыт на три персоны — столовое серебро сверкало в лучах солнца, падающих из высокого окна. Дракон стоял у дальней стены у таких же дуг, что имелись в лаборатории советника и гостиной самой Леры. Он о чем-то размышлял, смотря в пустую стену, а при звуке их шагов обернулся.
— Добрый день, — поздоровался повелитель с каменным лицом. Осмотрел Леру с головы до ног и чуть заметно наморщил свой идеально ровный нос.
Лера поздновато спохватилась, что на ней выпачканное сажей, местами прожженное платье, источающее аромат паленой шерсти, а волосы сбились, и отдельные пряди свисают сосульками по обеим сторонам лица.
book-ads2