Часть 40 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Такая прическа была мне прекрасно знакома – Элиша явно приложила свою руку, – а это могло означать, что я, скорее всего, очнулась дома, если, конечно, таковым можно считать особняк Ратфортов на улице Роз.
– Что это за комната? – спросила я у кузины, удивившись тому, насколько слабым оказался мой собственный голос.
Мне это нисколько не понравилось, поэтому я взяла и приподнялась на кровати, решив не обращать внимания на больное плечо. Затем повернула голову, принявшись осматриваться.
Оказалось, я лежала в огромной кровати, укрытая тяжелым пуховым одеялом, затерявшись среди украшенных рюшами и кружевами подушек.
Сама комната тоже была девичьей, со светло-розовым декором и множеством мягких игрушек, к тому же заставленная роскошными цветочными букетами. Среди них я узнала подаренный кузине Томасом Ирвингом – его букет стоял на прикроватном столике. Я вспомнила, как, получив цветы, Дженни закружилась по гостиной от счастья, и еще сильнее утвердилась в мысли, что очутилась у нее в гостях.
– Ты в моей комнате, – подтвердила кузина. – Наверное, ты мало что помнишь о вчерашнем вечере? Ты упала в обморок в доме казначея, потому что потеряла много крови из-за ранения. Но с тобой был его светлость герцог Эрволд, а потом подоспел доктор Корнвеев, поэтому все закончилось хорошо.
– Как я попала домой?
– Тебя привез герцог Эрволд в своей карете, и мама решила, что тебе стоит остаться на втором этаже.
– Ах вот как! – отозвалась я, после чего все же скосила глаза.
Раненое плечо пряталось под кружевной сорочкой, но я заметила, что на него была наложена умелая повязка. К тому же до меня долетали отголоски целительской магии.
– Все было бы намного проще, если бы ты сразу же рассказала о своем ранении, – добавила кузина строгим голосом. – Герцог Эрволд был очень, очень раздосадован твоим молчанием! Ругал…
– Меня?!
– Себя! – усмехнулась Дженни. – Корил из-за того, что не почувствовал твое состояние раньше. Кстати, говорят, в доме Корнвеев он лично перевязал тебе плечо, не дожидаясь, когда подоспеет доктор Корнвеев. Тот уже позже залил в тебя целительскую магию и попытался затянуть рану, а герцог привез тебя домой. Но никуда не ушел – сидел у нас, дожидаясь, пока не прибудет наш доктор. Сказал, что хочет удостовериться, что с тобой все будет в порядке.
– Значит, вот как все было! – вновь отозвалась я, чтобы хоть что-то сказать, потому что после рассказа кузины повисла многозначительная пауза.
– Именно так! – улыбнулась Дженни. – До этого мне казалось, что Кристиану Кроули чужды человеческие эмоции, но теперь-то понятно, что ты, Агата, зацепила его за живое! Наверное, он еще и ругал себя, что покушались на него, а ранили тебя.
– То есть все считают, что покушались именно на герцога? – осторожно спросила я.
– А на кого же еще? – искренне удивилась Дженни. – Никого другого рядом с вами не было.
Я промолчала, а кузина тем временем принялась рассказывать мне обо всем, что я пропустила, пока валялась в обмороке, а потом проспала не без помощи магии более двенадцати часов. Ей нашлось, о чем мне поведать, потому что уже наступил полдень нового дня.
Оказалось, вскоре после нашего с герцогом эффектного появления в доме Ратфортов – с окровавленной мною на руках, из-за чего тетя Доротея едва не упала в обморок, – люди Кристиана Кроули привезли домой еще и дядю.
Тот уже был не в состоянии идти сам, но при этом распевал патриотические песни, поэтому дядю пришлось выносить из кареты и доставлять наверх, в его спальню. Меня же погрузили в целительский сон еще в доме казначея, поэтому герцог лично отнес меня в комнату Дженни – именно так распорядилась ее матушка – и уложил в кровать.
Услышав об этом, я почувствовала, как к моим щекам приливает кровь. Подозреваю, порядком покраснела – и все под внимательным взглядом кузины.
Затем, по словам Дженни, я спала… Спала и спала. Давно уже наступило утро, а недавно и полдень, и сейчас меня дожидается не только море цветов, присланных встревоженными поклонниками, но еще и несколько посетителей.
– Посетителей? – переспросила у нее. Признаюсь, к этому моменту я уже привыкла к тому, что мне дарят цветы – приятно, что уж тут говорить! – а вот доживающиеся моего пробуждения гости были для меня в новинку.
Но Дженни твердо решила рассказывать мне все по порядку, и начала она с цветов.
Оказалось, матушка в ставшую временно моей комнату разрешила отнести только букеты от Кристиана Кроули, Исайи Воллеса и Адама Корнвея. Ну и Дженни настояла на том, чтобы здесь остались цветы от ее дорогого Томаса.
Остальные букеты дожидаются меня в музыкальном салоне, в большой гостиной, в вестибюле и столовой… Их так много, что по дому сложно передвигаться, не натыкаясь на цветочные композиции.
И, кажется, у Эммы начинается аллергия. Но пока еще непонятно, на что именно – то ли на цветочную пыльцу, то ли это острая реакция на приступы зависти.
С цветами мне также прислали карточки с пожеланиями скорейшего выздоровления. Дженни захватала их с собой и уже вознамерилась мне отдать, но я покачала головой:
– Посмотрю их чуть позже, – сказала ей. – Но все же, Дженни, расскажи мне, почему я проснулась в твоей комнате? Понятно дело, тетушка не захотела, чтобы герцог нес меня на третий этаж по узкой лестнице. Конечно же, не стоило так утруждать его светлось… Но в доме полным-полно слуг, они давно уже могли помочь мне перебраться.
Оказалось, тетя Доротея приняла окончательное решение переселить меня с третьего этажа на второй. Дженни на эту ночь перебралась в комнату к Эмме – к вящему неудовольствию сестры, – потому что мои комнаты на втором этаже сейчас подготавливают. Элиша руководит уборкой и переносом вещей, так что уже очень скоро я смогу перебраться на новое место.
«А как же Кроша?» – хотела спросить у нее, но осеклась, прикусила язык.
– Как дела у Эммы? – поинтересовалась вместо этого.
– О, с сестрой все в полном порядке! – улыбнулась Дженни. – Она выходит замуж, это уже решено. Но не только из-за этого – Эмма мне все уши прожужжала, насколько она счастлива, что ее свадьба станет первой в этом Брачном Сезоне.
– Значит, свадьба все-таки будет!..
– Конечно же, будет! Артур Маркли с дядей приезжали этим утром просить ее руки, и отец дал свое согласие. Они уже выбрали дату – свадьба состоится через две недели.
– Но это же замечательные новости! – отозвалась я, и Дженни со мной согласилась.
– Эмма присутствовала при разговоре и выбила из Исайи Воллеса сто пятьдесят тысяч как подарок на свадьбу и какое-то имение в Корвеншире, – добавила кузина. – Так что сестра всем довольна. Папа, кстати, тоже. Сияет, словно медный таз. Кажется, Воллесы и ему что-то подарили, но что именно, мне доподлинно неизвестно.
Зато я прекрасно знала, о чем шла речь, потому что слышала обещание Исайи Воллеса, которые он озвучил при большом стечении народа.
Ну что же, получалось, дядя не только удачно выдал замуж старшую дочь, но ему еще и списали половину долга. Тут было чему обрадоваться!..
– Несмотря на вчерашний скандал, все сложилось очень хорошо, – подтвердила Эмма. – Правда, Исайя Воллес так никуда и не уехал. Остался в нашем доме, потому что пожелал увидеть тебя.
– Меня?! – переспросила я неверяще.
Оказалось, банкир смиренно дожидается, пока я проснусь, а мама вьется вокруг него, стараясь всеми силами развлечь. Его и другого гостя, который тоже отказался уезжать из дома.
– То есть Исайя Воллес ждет, пока я проснусь? – снова уточнила я, все еще пытаясь уложить сказанное в голове. Но ведь был же еще и второй человек! – Но что могло понадобиться от меня… банкиру?
Дженни этого не знала. Ее матери тоже не удалось ничего выведать, да и я, признаюсь, имела лишь отдаленное представление.
Впрочем, сказочный договор со сказочными условиями никто не отменял, так что, скорее всего, Исайя Воллес, раз уж он добрался до дома Ратфортов, решил убить двух зайцев одновременно. То есть женить провинившегося племянника, а заодно и поговорить со мной. Объяснить, почему вынудил меня приехать в столицу.
К этому времени у меня уже появились кое-какие соображения по этому поводу, и, судя по всему, пришло время их проверить. Правда, не сказать, что я была в форме, чтобы встречаться с банкиром, но выбора мне не оставили.
– Конечно же! – сказала я Дженни. – Передай, пожалуйста, господину Воллесу, что очень скоро я буду готова к нему спуститься.
– Что это еще за глупости? – нахмурилась кузина. – Никуда ты не станешь спускаться! Ты останешься в этой комнате и будешь смирно лежать в кровати до полного своего выздоровления. Это предписание доктора Истра, а с ним шутки плохи!
– Хорошо! – вновь отозвалась я. Потому что попыталась подняться, но голова закружилась, а раненое плечо самым строгим образом осудило мое решение. – Тогда мне нужна Элиша. Она поможет мне причесаться и надеть платье.
– Сейчас позову твою горничную, – кивнула Дженни. – Но Агата… Неужели ты не хочешь узнать, кто еще дожидается, когда ты проснешься и будешь готова его принять?!
– И кто же этот человек? – нахмурилась я.
– Тот, кого Исайя Воллес вызвался пропустить вперед, – намекнула Дженни. – Заявил, что он никуда не спешит, поэтому с радостью уступит свою очередь молодому поколению. Дела сердечные, он все понимает. Так ему и сказал!
– Ах вот как! – отозвалась я. К щекам снова прилила кровь – ну вот что за напасть?! – а сердце заколотилось словно бешеное. – И кто же он?
– Тот, кто этим утром прислал тебе вот этот букет, – улыбаясь, произнесла кузина, притронувшись к прелестному цветку лилии. Цветы, перевязанные серебристыми лентами с щедрым добавлением магии, были поистине великолепны. – Неужели еще не догадалась?!
Мне казалось, что догадалась, но я не собиралась так быстро признаваться в этом ни ей, ни самой себе. Боялась ошибиться, поэтому начала издалека.
– Натан Доннет? – спросила у кузины.
– Уже тепло, но еще не горячо! – лукаво улыбнулась Дженни. – Натан заезжал утром, но ты еще спала, поэтому он немного подождал, после чего отбыл во дворец. Сказал, что у него важная встреча, и попросил передать, что снова заедет после обеда. Цветы он тоже привез, но матушка заявила, что им не место в твоей комнате. Зато карточку Натана я тебе принесла, она в стопке с остальными пожеланиями.
– Тогда, быть может, это Тесса?
– О, Тесса тоже приехала вместе с Натаном. Она сейчас у нас, но немного занята. Развлекает того молодого мага, который тоже захотел тебя увидеть.
– Погоди, какого еще мага? – выдохнула я. – Того самого, из жандармерии?! Выходит, меня дожидаются целых трое человек?
Оказалось, я ни в чем не ошиблась. Райан Фростер узнал о покушении на герцога в доме Корнвеев и почему-то связал это дело с убийством артефактора.
– Хотя, казалось бы, какая тут может быть связь? – пожала плечами Дженни.
На это я подумала, что Райану Фростеру в хватке не отказать, и хватка у него бульдожья.
– Тесса взялась его развлекать, – продолжила кузина. – Я пару раз заглядывала в музыкальный салон проверить, как у них идут дела. Скажу сразу – дела идут очень хорошо. Правда, я сейчас говорю не о расследовании преступления.
Я усмехнулась и сразу же поморщилась – плечо не давало о себе забыть.
– Значит, не Натан и не Тесса… Тогда, быть может, меня хочет видеть Эндрю Соррес?
– Ну уж нет! – покачала головой кузина. – От Сорреса принесли букет и карточку, полную сожалений, что его не было в саду и он не смог тебя уберечь. Прости, Агата, я нечаянно прочла его послание – оно выпало из стопки. Но сам он и не думал появляться.
На это я отмахнулась – и от Сорреса, и от его карточки – меня нисколько это не интересовало.
– Выходит, больше никого не осталось, кроме как… Денниса Аткинсона! – торжественным голосом произнесла я, на что кузина закатила глаза.
– Агата, у меня больше нет сил! Конечно же, к нам пожаловал милорд герцог! Приехал полтора часа назад и заявил, что будет ждать столько, сколько потребуется, если мы его не прогоним. Матушка давно в полуобмороке, еще с приезда Воллесов. Папа тут же предложил герцогу выпить, но Кристиан Кроули отказался, поэтому отец… – Дженни вздохнула. – Папа выпил все сам, и больше он нам не помощник. По крайней мере, пока не протрезвеет.
book-ads2