Часть 2 из 76 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он наблюдал, как она пытается решить, какой палец использовать.
Он понимал её насторожённость и ценил это.
Некоторые из таких ящиков с замками имели встроенные защитные механизмы.
Стоит приложить не тот палец, и они окончательно заблокируются.
Тогда для их открытия понадобится уже специализированное оборудование, которое он и его дама не захватили на это задание. И это не было упущением. Они обсудили такую вероятность, затем решили, что не хотят тащить лишний вес на случай, если придётся оставить его снаружи здания.
Такое оборудование было слишком дорогостоящим, чтобы покупать его всего для одной миссии.
И оно определённо было слишком дорогостоящим, чтобы бросать его, если не удастся тихо унести ноги.
По тем же причинам они не держали его в гараже.
Им придётся надеяться, что у клиента оно имелось.
Им придётся надеяться, что клиент будет готов оплатить такое оборудование, если в наличии его не обнаружится.
Им придётся надеяться, что клиент в любом случае не будет жлобом.
— Что, если попробовать большой палец? — предположила его жена. — Пластина выглядит слишком крупной, чтобы предназначаться для других пальцев. Я бы сказала, большой палец или основание ладони.
Он кивнул, соглашаясь с ней.
— Большой палец, — сказал он, снова посмотрев на серебристое зеркальце. — Слишком маленькая для основания ладони. У него крупные руки.
Поджав губы, она посмотрела на толстую, мускулистую ладонь.
Затем кивнула.
— Ладно. Согласна. Давай сделаем это.
Тиг подвинулся ближе, чтобы иметь возможность маневрировать рукой, пока она держала ящик.
Подняв мёртвые пальцы человека, он расположил большой палец возле небольшого углубления на серебристом диске, подвинулся ближе к ней на ковре, а также ближе к ящику из органического металла, который она теперь держала обеими руками.
Дважды перепроверив, что они всё расположили верно, Тиг поколебался, взглянув на свою напарницу, которая тщательно следила за его действиями.
— По твоему мнению, нормально? — спросил он.
Она кивнула.
— Выглядит хорошо.
— Ну, — сказал он, выдохнув. — Была не была.
Он прижал большой палец к серебристому диску.
Ранее невидимые на матовом чёрном материале вены засветились бледно-зелёным и синим светом, который становился ярче по мере того, как пластина продолжала сканировать большой палец мёртвого мужчины.
Вор широко улыбнулся, глянув на свою жену, держащую ящик.
— Работает! — радостно воскликнул он. — Они ни хера не делают, если приложить не тот палец…
— Погоди! — сказала она, поднимая одну руку. — Что эта штука делает теперь?
Огоньки на ящике изменились.
Они начали хаотично мигать…
А затем цвета трансформировались.
Из мягко-зелёных и голубых оттенков они сделались жёлтыми… потом оранжевыми.
И наконец красными.
— Какого хера? — переспросил он, хмуро глядя на ящик. — Эта штука может знать, что он мёртв?
Он взглянул в тёмно-карие глаза женщины, самые прекрасные карие глаза, в которых он мог затеряться даже посреди задания…
Но ей так и не представилось возможности ответить.
***
Коп не выключил мигалку на своей патрульной машине, когда выбрался из салона.
Он увидел, как закрутилась вращающаяся дверь в передней части офисного здания, выпуская изнутри охранника.
Пожилой коренастый латиноамериканец слегка пыхтел, быстро шагая по декоративному саду, который отделял улицу от офисного парка и трёх основных зданий, составлявших комплекс.
Он, похоже, набрал вес с тех пор, как получил эту работу. Пуговицы спереди униформы усердно трудились, силясь держать ткань соединённой.
— Эй! — крикнул коп. — Это у вас сигнал о проникновении сработал?
— У нас, — подтвердил охранник, всё ещё слегка задыхаясь. — Восемьдесят восьмой этаж. Здание № 1. Кабинеты начальства…
— Ладно, подкрепление в пути, — сказал коп, послав сигнал через гарнитуру. — Наверху кто-нибудь есть? Кто-то работает в такой поздний час?
Охранник кивнул.
— Мистер Сильвертон здесь. Он в своём офисе…
— Сильвертон? — брови копа взлетели вверх. — Эйб Сильвертон?
Охранник кивнул.
— Перед большим запуском продукта он всегда работает допоздна.
Коп кивнул, но передал эту информацию через гарнитуру, пока разговаривал с другим мужчиной.
— Вы пытались связаться с ним? — уточнил коп. — Вытащить его оттуда?
Охранник кивнул.
Теперь его лицо выражало почти нетерпение.
— Конечно. Я первым делом позвонил ему. Он не ответил на вызов. Тогда я поднял тревогу и уведомил охрану здания, — его голос зазвучал резче. — Это было пятнадцать минут назад.
Услышав в этих словах упрёк, коп предпочёл его проигнорировать.
— Ладно, — сказал он. — Покажите мне записи наблюдения, которые у вас имеются…
Прежде чем он успел договорить, над головой прогремел оглушительный грохот.
Коп рефлекторно пригнулся, сгибая колени.
Он посмотрел вверх как раз вовремя, чтобы увидеть взрыв, выбивший окна с ближайшей стороны здания высоко над тротуаром. Пламя вырвалось из пробоины поразительно яркой вспышкой на фоне ночного неба.
Хотя это случилось высоко вверху, сила взрыва сотрясла землю под его ногами.
Когда взрыв продолжил нарастать, он и охранник пригнулись ещё ниже, глядя вверх со своего присевшего положения на подъездной дорожке.
Судя по тому, как двигался другой мужчина, несмотря на его возраст и относительное отсутствие физической подготовки, коп невольно подумал, что охранник наверняка повидал на своём веку боевые действия, как и он сам. Пожилой мужчина пригнулся быстро, вопреки набранному лишнему весу и затруднённому дыханию.
Когда наверху полыхнул ещё один большой взрыв, они оба среагировали чисто рефлекторно, согнув колени и прикрыв головы. Коп схватился за служебную гарнитуру и защитное снаряжение на голове, глядя в направлении грохота.
Охранник вместе с ним посмотрел вверх.
Они наблюдали, как грибовидное расходящееся облако пламени озаряет ночное небо.
Взрыв, похоже, не желал прекращаться.
На глазах копа он продолжал полыхать маленькими вспышками, выбивая окна по всей стороне здания.
book-ads2