Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 17 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
В голосе говорившего прорезалось сомнение, и я усмехнулась. Когда дело принимало совсем печальный оборот, я и правда пугала именем Майкла Берча. Но в остальное время предпочитала не вмешивать его в свои проблемы. Портфель при падении распахнулся. Тетради и учебники высыпались из него, как яблоки из порванной сетки, и я принялась собирать свое добро. Не поднимая глаз от вещей на полу, я заметила, как рядом со мной остановились мужские ботинки, а затем их обладатель присел на корточки. — Держи. Я вздрогнула и посмотрела на Джейсона. Он вложил мне в руку несколько поднятых тетрадей. — Спасибо. Не припомню, чтобы мы с ним переходили на «ты», но в последнее время он так часто мне снился, что я могла спутать настоящее с зыбким будущим. — Не за что. Смех за спиной мгновенно оборвался. Боевики сделали вид, что целиком заняты своими делами. Расстановка сил явно заставила их занервничать. Одно дело упражняться в остроумии за счет беззащитной девушки, и другое — продолжать язвить, видя, что кто-то ей помогает. Тем более если этот кто-то — сын короля, пусть и внебрачный. — Да нет, — пробормотала я, по-прежнему не вставая на ноги. — Есть за что. Взгляд Джейсона скользнул за мое плечо. Его глаза ненадолго сузились, а затем он хмыкнул: выразительно и громко. — Гиены есть гиены. Я улыбнулась, а он потянулся к раскрытому альбому, лежащему позади него. — Что это? Его рука с недоумением сжала лист бумаги, с которого на меня смотрел он сам — Джейсон Маверик. Я ненадолго замерла, а затем решительно вырвала из его рук альбом с рисунками из снов. — Ничего, — ответила я и торопливо поднялась на ноги. — Просто… хобби. Джейсон чуть сжал челюсти. Очевидно, ответ его не устроил. — Извини, я спешу, — сказала я и сделала шаг вперед. Джейсон не сдвинулся с места. Моя спина покрылась холодным потом. Он что, сейчас начнет расспрашивать меня обо всем? Посреди коридора? Меня спас Бред. Он явился из ниоткуда и завис между мной и Джейсоном. Кожистые крылья громко вспарывали воздух. — Девушка торопится, — отбросив манеры попугая, серьезно сказал Бред и демонстративно осклабился. — Подвинься. Джейсон, все так же ни говоря ни слова, медленно посторонился. Когда я проскочила мимо него, на мгновение задев его плечо, у меня возникло чувство, что я перепрыгнула через капкан. Большой и смертельно опасный капкан. — Что это было? — спросил Бред, когда мы отошли на достаточно приличное расстояние. — Флирт, м? Я поморщилась. — Если так, то он ни черта не смыслит в женщинах. Бред рассмеялся, а я ускорила шаг. * * * На урок по иллюзорной магии я опоздала. Влетела на лекцию, когда та уже началась. Мэтр Акрон посмотрел на меня укоризненно, но ничего не сказал. Пожалуй, он был одним из немногих преподавателей, кто относился к девушкам на курсе с такой деликатностью, будто просил прощения за весь мужской состав академии. Я тихо извинилась и торопливо нырнула на ближайшую скамью. — Иллюзию зачастую сложно отличить от реальности. Хороший маг вполне может создать что-то настолько убедительное, будто… — Вот же черт! — буркнула я себе под нос и снова запустила руку в портфель. — Ты чего? — шепотом спросил Бред. Соседи слева и справа (студенты целительского) шикнули на меня, и я виновато развела руками. — Доклад… — пробормотала я. — Он точно был в портфеле… Я отчетливо помнила, как положила его в стопку к тетрадям. Где же он? После общей с целителями лекции я должна буду сдать его. Если нет, то плакала моя надежда на получение зачета автоматом. — Может, хватит уже копошиться? — недовольно прошипел сосед справа. — Мешаете же! Бред, склонив голову набок, двумя прыжками по парте оказался напротив лица парня. Тот удивленно моргнул. — А вы, благородный рин, прям-таки жаждете обрести знания, да? Когти Бреда подцепили конспект. Я заметила, что на девственно-чистом листе был зарисован портрет Акрона. Весьма посредственный, к слову. — Ладно-ладно, — сосед сдал назад. — Забыли. Бред фыркнул и вернулся на мое плечо. Я еще раз проверила портфель. Неужели доклад выпал, когда я так позорно растянулась перед боевиками в коридоре? Или я все-таки оставила его в спальне? Я раздраженно выдохнула и потянулась к перу. Дверь аудитории снова распахнулась. Я торопливо записывала слова Акрона, поэтому вздрогнула, когда до меня донеслось: — Простите, мэтр, мне нужна рина Терренс. Я вцепилась в перо так, что на бумагу упало несколько чернильных капель. Отсюда мне не было видно Джейсона, но я не сомневалась, что голос принадлежал ему. — Рина Терренс. — Мэтр Акрон посмотрел на меня укоризненно, и мне стало по-настоящему неловко. — Выйдите, пожалуйста, и разберитесь со своими личными делами. — Конечно. Простите. Больше всего мне хотелось сказать, что ни с чем разбираться я не собираюсь, и вернуться к лекции, но вряд ли этот ответ устроит Джейсона. Кажется, он парень настойчивый. Господи, и что ему от меня нужно? Неужели его так сильно поразили рисунки? Под перешептывания я протиснулась к выходу. Прежде чем толкнуть дверь, я выдохнула и до боли сжала ладони. Бред, парящий чуть позади, последовал за мной. В коридоре, как я и думала, обнаружился Джейсон Маверик. Он, запустив руку в карман брюк, стоял ко мне вполоборота и рассматривал портреты мэтров на стене. — Ты… Вы что-то хотели? Я понятия не имела, как к нему обращаться — на «ты» или на «вы». Вроде при Оуэне он соблюдал приличия, так что… Джейсон вскинул на меня ярко-синие глаза и обернулся. — Да. Я хотел вернуть это. В его руке я заметила уже знакомую мне папочку и выдохнула с облегчением. — Мой доклад! Спасибо. — Я обнаружил его в коридоре, когда ты уже ушла. Щеки вспыхнули. Та неловкая сцена еще не выветрилась из памяти. Надо же было так глупо растянуться на полу! — Да, видимо, он выпал из портфеля, а я и не заметила. Я протянула руку, чтобы забрать доклад. Ну вот, а я уже нафантазировала себе ужасов… На моих губах так и не успела расцвести улыбка. Ее стер вопрос Джейсона: — К слову, мы не закончили. Что значат те рисунки? Я на мгновение замерла. В голове стайкой испуганных птиц заметались тревожные мысли. Я не могла сказать Джейсону правду. Это сразу отразится на рисунке судьбы, и нам с Оуэном придется начинать все сначала… Нет уж! Фигурки на шахматной доске расставлены и ждут своего часа. — Кажется, я уже сказала. Это просто хобби. Наши с Джейсоном пальцы вцепились в папку — по разные стороны от нее. Я чуть потянула на себя, но безуспешно. — И это никак не связано с твоим пророческим даром?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!