Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 57 из 78 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Нет, я действительно ни хрена не понимаю, — отрезал Ренцо. — Нет причин злиться и ругаться матом. — Ох, да пошла ты со всем этим. Лори застыла на ступеньках, и ее защитная поза вернулась в мгновение ока. — Решение окончательное, Ренцо. Вам придется покинуть детский сад как можно скорее и не устраивать сцен, иначе я попрошу портье позвонить в полицию. Вау. Последнее, что он сделал, это устроил чертову сцену. — Что-то не так? Ренцо даже не заметил, как Лючия вышла, пока не заговорила. Он был слишком сосредоточен на держании своего гнева под контролем. Он не хотел взорваться, и чтобы его младший брат увидел это. Диего видел достаточно дерьма от их матери, и он не хотел, чтобы Ренцо тоже вел себя как дурак. — Нет, пожалуйста, вернись во внутрь, — сказала Лори Лючии. Она даже не послушала женщину, вместо этого протиснулась мимо нее дальше выходя. Остановившись прямо между Ренцо и Лори, Лючия выглядела как Швейцария в разгар войны. Единственная, кто на самом деле не была готова идти на войну, но все равно застряла прямо посередине. Она посмотрела на Ренцо своим заботливым взглядом, и беспокойство прочертило линии на ее красивом лице. На самом деле это была не ее битва. Он не хотел, чтобы она попала в самую гущу событий и испортила свое положение в убежище. Она искренне любила работу и людей, которые в ней были. От него не ускользнуло, что когда-то он думал, что эта девушка была не более чем ребенком из трастового фонда с привилегиями, отпечатанными на ее заднице, которая никогда не сможет оценить борьбу кого-то другого. Главным образом, что она не сможет оценить его борьбу. Как же чертовски сильно он ошибался. Насчет всего, но в основном о ней. Ренцо был ох, как неправ насчет нее. — Рен? — тихо спросила Лючия. — Что случилось? Он покачал головой, не желая, чтобы она вдавалась в подробности. — Все нормально. Нам нужно идти, или я пропущу сегодняшнюю работу. Я тебе позвоню. — Хорошо, тогда я заберу Диего. Лючия протянула руку Диего, но мальчик не решался отойти от Ренцо. Вместо этого он бросил настороженный взгляд на Лори, стоявшую на ступеньке, и прошептал Лючии: — Лори говорит, что меня больше не пускают в детский сад. Ренцо поклялся, что время замедлилось. Это было похоже на то, как жизнь пришла, чтобы посмеяться ему в лицо, и дать каждую мельчайшую деталь выражения лица и реакции Лючии, когда она поняла, почему они стояли там, и что именно происходило, о чем он не хотел ей говорить. Она замолчала на секунду, когда ее нежный рот нахмурился, а карие глаза вспыхнули эмоцией, которую он не узнал. — Почему? — спросила она Диего. Его младший брат пожал плечами. — Не знаю. Лючия повернулась к Лори. — Почему? Женщина вздохнула. — По причинам, которыми я не обязана делиться ни с тобой, ни с кем-либо еще. Приют имеет право отказать кому-либо в доступе в детский сад — это наша политика. — Или вы не хотите объяснять, — возразила Лючия. Ренцо не знал, что это было, но что-то в том, как у Лори перехватило горло и она отвела взгляд от Лючии, показалось ему... неправильным. Лючия тоже это заметила, если то, как она шагнула к женщине, указывая на нее пальцем, говорило о многом. — Пожалуйста, скажите мне, — начала Лючия. — Что это не имеет никакого отношения ни ко мне, ни к моему отцу. Лори по-прежнему не смотрела в их сторону. Она казалась гораздо более довольной, глядя на стену входа, где несколько полосок краски начали облепляться и падать на землю. Ее молчание стало достаточным ответом. Так вот что имел в виду Джон, когда загнал Ренцо в угол? Вот как Марчелло играют грязно, когда дело доходит до того, чтобы преподать кому-то урок, они просто ебут жизни людей таким образом, что это загоняет человека в угол? — Что, — спросила Лючия женщину. — Он заходил и угрожал прекратить все пожертвования, которые он делал этому месту, если вы будете держать Ренцо подальше от меня? Челюсть Лори напряглась, но она промолчала. Молчаливый ответ, насколько он мог судить. — Вы что, блядь, серьезно? — прошипела Лючия. — Он не угрожал ничем, — возразила Лори. — Он предложил некую сумму. Удивление Ренцо вырвалось из его горла резким звуком. Сколько денег вложил Люциан Марчелло в это заведение, чтобы Лори была готова запретить одному человеку пользоваться детским садом? Это немного ошеломило его, но опять же... он совсем не удивился. — Я должен идти, — сказал Ренцо, поворачиваясь и одновременно дергая Диего за руку. — У меня нет времени стоять здесь и говорить об этом идиотском дерьме. Не сегодня. — Рен, подожди, — крикнула Лючия ему в спину. — Лючия, у тебя есть работа внутри. Пожалуйста, возвращайся к своим делам. — Пошли вы, я ухожу. И вы можете сообщить об этом моему отцу. Ренцо прошел добрых тридцать футов по улице, прежде чем Лючия наконец догнала его. В такие моменты он много чего переживал — чувствовал себя полным дерьмом, с которым на самом деле не хотели иметь дела. Но прежде всего, он просто чувствовал себя чертовски побежденным и злым. — Куда я пойду, Рен? — спросил Диего, глядя на него снизу вверх. Лючия одновременно схватила его за запястье, дернув достаточно сильно, чтобы он остановился и повернулся к ней лицом. — Мне очень жаль. Это первое, что она хотела сказать? Ренцо не знал почему. — Это не твоя вина, но сегодня у меня действительно нет времени. Мне нужно найти Диего место, где он мог бы остановиться на день, а затем дать знать женщине, которая будет присматривать за ним ночью и завтра, откуда потом я смогу его забрать его. Так что я позвоню тебе, когда у меня найдётся свободная минутка, хорошо? Возвращайся во внутрь, Лючия. Там тебя любят. Тебе нравится там работать. Не уходи ни за что... — Нет, — пробормотала она. — Ни в коем случае. Он моргнул. Она стояла твердо. Затем посмотрела вниз на Диего, который выглядел так, будто находился в трех секундах от того, чтобы разрыдаться. — Что, если я заберу его? Например, на все время. Ты можешь просто... забрать его у меня. Я могу написать тебе, мой новый адрес, потому что не поеду домой. Нет, если это означает, что я должна увидеть своего отца. — Мне ни хрена не нужно от тебя, Лючия, — пробормотал Ренцо. Гордость — это сука. Как и поражение. Она слегка улыбнулась. Эта милая, мягкая улыбка, которую он так чертовски любил. Та же самая, которой она одарила его, когда он проснулся с ней рядом. Черт, он обожал эту чертову улыбку. Он многое любил в Лючии. Он был уверен, что тоже любит ее. — Я не спрашивала, нужна ли тебе моя помощь, — ответила она. — Я спросила, могу ли я забрать его. Ренцо вздохнул и провел рукой по лицу. Это действительно не его день, и он застрял между молотом и наковальней. — Послушай, ты не можешь забрать его обратно в мою квартиру. Кармен появилась, и я не доверяю ему быть с ней, когда меня нет. Ты понимаешь, что я имею в виду? Лючия кивнула.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!