Часть 30 из 43 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Те вокруг, кто еще не знал мою фамилию, теперь смотрели на меня более пристально, и я ненавидела Бека за это.
– Верни мне расписание, Бекхэм.
Раздалось несколько смешков. Ками прижалась к нему ближе.
– Его обычно зовут Бек.
– О, – я сделала вид, словно не знала. – Извини, Бек. Я не знала.
Он усмехнулся, читая листок, но не ответил. Я пыталась вызвать у него раздражение, но, похоже, сейчас это было невозможно – Бек Клермон оставался непроницаемым.
– Похоже, твой следующий урок – со мной, – сунув расписание к себе в карман, он направился дальше по коридору, никому больше не сказав ни слова. Даже не попрощавшись с Ками.
Она тоже выглядела не особо счастливой, но у меня не было времени беспокоиться об этом – я пыталась догнать Бека, чтобы вернуть лист с расписанием и найти следующий кабинет. Все видели, как я бегу за ним.
– Верни мне расписание, Бек.
– О, теперь я Бек?
– Верни расписание, – я протянула руку, но он даже не отреагировал. Ему нравилось, что я сейчас от него завишу, и он явно не собирался лишаться преимущества.
– Как тебе первый день? Нравится?
Эти слова были словно пощечина. Он серьезно спрашивал, как проходит мой день, когда только что я видела их с Ками?
– О да. Просто отлично время провожу, – мой сарказм был очевиден.
– Да? – он тихо рассмеялся, пока мы шли дальше по коридору. – Первый урок прошел хорошо?
– Ага, – кивнула я, обходя парня, который собирал с пола свои книги. – Я подружилась с одной девушкой, которая пригласила меня к себе на тусовку в эти выходные. Думаю, ты ее знаешь, – Бек посмотрел на нее, и я вскинула голову. – Ну, знаешь. Твоя девушка.
– Она не моя девушка, – он сказал это так буднично, что я не удержалась и посмотрела на него.
– А похоже, что она как раз твоя девушка.
– Похоже, что кто-то ревнует, – он остановился у двери в кабинет. Другие школьники смотрели на нас, пока мы проходили мимо.
– Я не ревную.
– Разве? – спросил он, протянув руку и заправив прядь волос мне за ухо.
Хотелось шлепнуть его по руке, но я удержалась, чтобы не устраивать сцену. Не надо было давать этим людям еще один повод обсуждать меня. По возможности я хотела оставаться незамеченной. Невидимой. Но этого явно трудно было достичь, пока я стояла здесь и спорила с их королем. Он только сделает все еще хуже.
И все же – не могла же я просто взять и уйти, позволив ему думать, что я ревную? Да, я безумно ревновала, но ему об этом знать необязательно. Необязательно знать, какое значение для меня имела наша вчерашняя встреча. Если он к этому относится так походя – значит, и я буду.
– Уверена, – я прошла мимо него в класс и села на одну из задних парт.
Ну и что, что у него оставалось мое расписание? Немного опоздаю на следующий урок – зайду в кабинет администрации и попрошу распечатать еще раз. В первый учебный день никто не будет меня ругать.
Бек плюхнулся за парту передо мной и улыбнулся мне через плечо. Он сделал это специально, чтобы я смотрела на него каждый раз, когда смотрю на учительницу. Бек вообще ничего не делал, тщательно не распланировав.
Я уставилась вперед, всеми силами стараясь его игнорировать, и слушала учительницу. Она вела высшую математику, и лучше уж было хорошо слушать, а не разбираться с Беком. Я не дам ему меня отвлекать.
Перед ним лежала открытая тетрадь, но он не сделал ни единой заметки.
В рюкзаке завибрировал телефон, и я поспешно схватила его, прежде чем учительница заметила. Она как раз только что зачитывала правила поведения на уроке, и в первых же строчках значилось: «никаких телефонов». Я не собиралась влипать в неприятности в первый же день.
Зажав телефон между коленями, чтобы не было слышно, как он вибрирует, я пыталась сосредоточиться, но он подал сигнал еще пару раз. Я быстро проверила экран.
«Ты приревновала».
«Но не к чему ревновать».
«У нас с Ками просто история в прошлом».
Я выключила экран, не отвечая. Меня не волновала его история с Ками – очевидно, он врал. Меня это задевало, но я не хотела, чтобы Бек знал. Что касается него, ничего из этого меня не заботило – ни его настоящее, ни прошлое.
Телефон снова завибрировал. Желание проверить его было непреодолимым. Пусть я не хотела, чтобы Бек понял, но я отчаянно хотела узнать, что же он пытался мне сказать. Я изо всех сил пыталась противостоять этому иррациональному навязчивому желанию, но не сумела.
Ткнув в экран телефона, я снова увидела его имя. В контактах он был сохранен под именем «Клермон» – это наверняка было бы ему неприятно. Прочитав его следующее сообщение, я улыбнулась.
«Поверь мне».
Поверить ему? Он хотел, чтобы я ему поверила?! Ничего более нелепого предложить было нельзя. Да Бек же был воплощением ненадежности. Он был самым вероломным парнем, какие когда-либо мне попадались, и я не буду настолько глупа, чтобы доверять ему. Даже если он очень хотел этого.
«После того, что ты сказал своему отцу? Ты хочешь, чтобы я тебе поверила?»
Я сунула телефон под попу, не собираясь больше смотреть на экран. Бек то и дело оглядывался через плечо, чтобы посмотреть на меня, но я не обращала на него внимания. Если я собиралась закончить этот учебный год, тогда нужно придерживаться изначального плана: взять себя в руки, работать изо всех сил, забыть о нем. Последняя часть плана была относительно новой, но самой важной. Бек только усложнит мне этот год.
Прозвенел звонок, и я сунула тетрадь в сумку. Я поднялась, чтобы выйти вместе с ним, но вместо этого Бек вытянул свои длинные ноги, преграждая мне путь, когда другие ученики уже вышли из класса.
– Я разозлился, когда ты подслушивала наш с отцом разговор.
Он прижимал мое расписание к животу с абсолютно непринужденным видом.
– Мне все равно, Бек, – покачав головой, я попыталась перешагнуть через его ноги.
– Ты совсем не умеешь врать, – он подался вперед, взявшись за край моей юбки, чтобы притянуть меня ближе. – Ты чертовски хороша в этой форме.
– Похожа на твою девушку? – я склонила голову набок, подмечая его удивление, смешанное с раздражением.
Он явно не привык, чтобы ему отвечали, – уверена. И уверена, что Ками плясала перед ним на задних лапках, позволяя делать все что угодно.
– Похожа на мою проблему, – он дернул сильнее, и я была вынуждена шагнуть вперед. – Я же сказал тебе: она не моя девушка.
– А я тебе не верю, – я смотрела на него сверху вниз, и в этом было что-то такое, что придавало мне смелости. Но то, как он смотрел на меня в ответ, пусть и снизу вверх, давало ощущение, что контроль – ложный. Я кивнула в сторону двери: – Ками, наверное, уже ждет тебя.
Все остальные уже вышли из класса, даже учительница, но дверь была распахнута, и мимо проходило множество учеников.
– Но я разговариваю с тобой, – он приподнял пальцем край моей юбки. Я знала, что должна отбросить его руку. В том, что я этого не сделала, не было никакого здравого смысла.
Я сжала колени. Его палец двигался, напоминая мне, как двигались его руки вчера.
– Тебе нужно напоминание о том, что произошло вчера? – его палец, выскользнув из-под моей юбки, скользнул по моей голой коже между юбкой и гольфами до колен.
Я смотрела на него сверху вниз, и первое, что нужно было сказать, это «нет». Я должна была выкрикнуть ему это слово, чтобы достучаться до него, но так и не сумела.
Бек обхватил мое колено, и меня охватила смесь страха и предвкушения перед тем, что он собирался сделать дальше. От него так хорошо пахло – темный запах одеколона подавлял меня, заставляя принимать глупые решения.
– Мне придется съесть эту киску, чтобы напомнить тебе, чья она?
От его гадких слов живот сжался. Со мной никто так не разговаривал, никогда. И никто так не касался. Я не могла сосредоточиться на том, что нужно сказать, – могла думать только о его диком языке, о том, каково было бы ощутить его там.
Я почувствовала, что становлюсь влажной, и он это понял. Он знал, что заводит меня, и делал это намеренно – причем не особо прикладывая усилия.
– Бек, – я сделала крохотный шаг ближе к нему, и его зрачки расширились, стали такими огромными, что глаза казались почти черными.
Я коротко посмотрела вниз – он бы возбужден так же, как и я. Член выпирал сквозь штаны, и большая часть меня жаждала исследовать его тело.
– Все, что было вчера, – ошибка, – я оттолкнула его руку. – Не думаю, что твоей девушке это понравится.
Я хотела знать, как он выглядит под этим своим фасадом. Хотела знать, каков он на вкус, хотела исследовать каждый дюйм его тела, хотела получить такую же власть над ним, какая была у него надо мной.
– Мистер Клермон, вам нужна карта, чтобы помочь найти дорогу из моего кабинета?
Голос учительницы заставил меня вздрогнуть и отпрянуть. Бек уже успел убрать руку.
– Нет, мэм, – поднявшись, он подхватил сумку, и его тело коротко прижалось к моему, прежде чем он повернулся лицом к преподавателю. – Я просто помогал мисс Вос разобраться с ее расписанием.
Она не поверила ни единому слову этой фигни.
– Тогда давайте постараемся сделать так, чтобы она пришла на следующий урок вовремя, хорошо?
Бек кивнул, потянулся к моей руке, и по какой-то глупой причине я позволила ему это сделать.
Глава 14. Бек
book-ads2