Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 31 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Хорошо, я запомню, – сказал Иглогрив. – Нам, Продвинутым Крысам, хранить секреты не привыкать. Ну что, вы готовы? Вопрос был адресован в основном Сьюзи – она играла с подошвой одного из своих башмаков. – А то! – сказала она, всовывая ногу в обувку. – По тоннелю пойдем? – Да. Я уже говорил, нам следует избегать Волшебных Сверхштатников, – ответил Иглогрив. – До следующего затопления еще час или около того. – Откуда вы знаете? – спросил Артур и посмотрел на окно. – Это зависит от дождя? – И да и нет, – сказал Иглогрив, первым спускаясь по лесенке. – Понимаете ли, дождь тут льет всегда. И не становится ни сильнее, ни слабее. Так что наполнение водостоков, как обычных, так и экстренных, весьма предсказуемо. – Постоянный дождь? – спросил Артур. – Почему? – Потому что она любит дождь, – сообщил ему Иглогрив. – Или ей зонтики нравятся. Кто такая «она», можно было не спрашивать. Превосходная Суббота, кто же еще. Артур постепенно приходил к мысли, что она-то и есть источник всех его бед. И не только его. Всего Дома – и мироздания за его пределами. Теперь он находился в ее владениях. Где-то там, наверху, обитала Суббота и с нею тысячи ее колдунов. Существовала надежда, что они еще не проведали о его появлении. Хотя кто их знает. Может, были прекрасно осведомлены, что он прямо к ней в руки пожаловал… Глава 11 Иглогрив оказался прав. В тоннель так и не ворвался внезапный поток, вопреки тайным опасениям Артура. Пока шли, мальчик все время прислушивался, готовый в любой момент уловить шум близящегося потопа, чтобы сразу же мчаться назад, к лесенке. Потом впереди показалась такая же лесенка, и он едва не наступал на пятки Продвинутому Крысу, стремясь поскорее достичь железных ступеней и выбраться вон. «Кажется, из-за всех этих тревог я уже клаустрофобию нажил», – озабоченно подумал Артур. Пришлось убеждать себя, что это в целом нормально – нервничать, топая по ливневой канализации в условиях неслабого ливня. Вот из-за подобных глупостей люди, кстати, и тонут. Артур же ко всему прочему крепко подозревал, что Ключ и под водой постарается сберечь ему жизнь, а значит, умирать придется до-о-олго… Все же он сумел сохранить видимость самообладания. По крайней мере, не рванул вверх по лестнице, как… ну да, как крыса из сточной трубы. Он даже вспомнил высказывание Сьюзи о его внешности. И чуть задержался, чтобы зачерпнуть грязи и размазать ее по лицу и передку спецовки. Сделав это, он неторопливо полез вверх, заодно привыкая к свету и шуму, проникавшим в тоннель из лестничного колодца. Помещение наверху разительно отличалось от склада. Оно оказалось куда меньше, всего футов восемь на восемь. В толстых каменных стенах никаких окон, а единственная дверь – закрыта и заложена брусом. Зато комнату заливал яркий свет нескольких дюжин фонарей, висевших под стрельчатым потолком на проволоках разной длины. А еще здесь было шумно. На простых деревянных скамьях за шестью старыми дубовыми столами сидело десятка три чумазиков. Впрочем, особо они не сидели – знай прыгали через столы: не менее дюжины играло в пятнашки. Еще кто-то ходил колесом, кто-то перекидывался самодельными воланами, размахивая ракетками собственного изготовления. Кто-то мастерил нечто непонятное из разномастных деталей. Кто-то просто спал, опустив голову на стол, – как, например, и поступал ближайший чумазик. Когда Иглогрив помог выбраться Артуру и Сьюзи и они встали у края люка, кипучая активность в комнате прекратилась. Дети оставили игры и другие занятия и вытаращили глаза на новоприбывших. – Приветик! – сказала Сьюзи и потянулась приподнять шляпу, но на середине движения вспомнила, что шляпы-то у нее не имелось. Пришлось просто помахать рукой всем присутствующим. «Чумазые мартышки» не отреагировали на ее жест. Просто стояли и пялились. Пока наконец девочка, прикорнувшая у стола, не выпрямилась, протирая глаза. Она выглядела типичным представителем детей Дудочника. Немытое лицо, засаленный комбинезон, ощипанная, собственноручно стриженная голова. Однако все взгляды тотчас устремились на нее, и Артур понял: она была здесь за главную. – Доброе утречко, – сказала она. – Игла говорит, вы у нас дембеля? Прибыли на гражданку, прополосканные между ушей? – Верно, – сказал Артур. – Кажется, так и есть. – Я Элиз, Разнорабочий Первого Класса, – ответила девочка. – Бригадир Двадцать седьмой бригады обслуживания приводно-подвижных устройств Верхнего Дома. Ваши имена и специализации? Только не рассказывайте про места в иерархии Дома, мы этим не заморачиваемся… – Я… ну… в общем… не помню, – выговорил Артур. – Я… кажется, меня зовут Рэй… – Бумаги с собой? – протянула руку Элиз. – Потерял, – промямлил Артур. – Где-то по дороге, – неопределенно добавила Сьюзи. – А меня зовут вроде Сьюз. – Сьюз и Рэй, – сказала Элиз. – Ну а специализации? – Ну… как бы… – Артур тянул время, озираясь кругом и только надеясь, что выглядит достаточно бестолково. На глаза ему попался длинный ряд курток и других предметов, развешанных на крючки вдоль дальней стены. Каждый комплект включал в себя цыплячье-желтую непромокаемую шляпу с козырьком – от дождя, опять-таки желтый плащ-дождевик и широкий пояс, оснащенный множеством карманов, креплениями для инструмента и подобием ножен, где красовался длинный серебристо-блестящий разводной ключ. – Я вроде гайки навинчивал, – сказал он. – На болты? Элиз присмотрелась к нему. – Да, руки у тебя достаточно длинные, – проговорила она. – Гайковерт, значит. Может, даже Первого Класса. А ты? – Понятия не имею, – отозвалась Сьюзи. – Забыла. По-моему, я для чего угодно сгожусь! Элиз оглядела ее сверху донизу и пожала плечами. – Подпояска хорошая, – заметила она. – Стало быть, ты у нас о синем небе мечтаешь? Ты, случайно, не Проводница? – Может быть, – осторожно согласилась Сьюзи. – Чем занимаются Проводницы? – спросил Артур. – Похоже, тебя не просто прополоскали, а с мылом и щетками отскребли, – сказала Элиз. – Ну напрягись, вспомни! Я сейчас об установке толкую, а не про уход! Проводники натягивают проволочные направляющие, чтобы Рельсовики могли проложить рельсы, Цепняки наладили цепи, Подключенцы установили модуль, Гайкохваты с Болтокрутами все закрепили, а Бригадир отрапортовал. А когда мы не строим, Проводники на подхвате. Смазчикам помогают и так далее. Ну? Припоминаешь? – Эммм… немножко, – сказал Артур. От объяснений Элиз в голове воцарилась каша, ему даже сбитым с толку притворяться не понадобилось. – Похоже, надо нам на все посмотреть, – вставила Сьюзи. – Как говорится, лучше один раз увидеть, чем сто раз услышать… Тут у вас чая не водится? – Постепенно все вспомнится, – объявила Элиз, пропустив мимо ушей вопрос насчет чая. Выставив руку, она плюнула на ладонь и протянула руку Артуру: – Добро пожаловать в Двадцать седьмую бригаду обслуживания приводно-подвижных устройств, или, как мы сами себя называем… – Элизин Обезьянник! – хором заорали чумазики. Артур пожал ей руку. Элиз вновь плюнула на ладонь, Сьюзи – на свою, и Артур подумал, что, наверное, ему тоже стоило поплевать на ладонь, и только понадеялся, что статус свежепрополосканного извинит его за упущение по линии этикета, принятого у детей Дудочника. – Чай вон там. – Элиз махнула в сторону здоровенного чайника, булькавшего в углу на таганке над стеклянной спиртовкой. Потом Элиз указала на большие обшарпанные часы с кукушкой, отставшие от стены и висевшие под углом у самого пола. Стрелки, однако, двигались, Артур даже расслышал негромкое тиканье механизма. Часы показывали одиннадцать сорок три. – Угощайтесь. Смена начинается в двенадцать, так что опрокиньте по чашечке, пока можно. Да не забудьте снаряжение проверить, прежде чем полдень пробьет! С этими словами Элиз зевнула и пристроилась было еще вздремнуть, положив голову на столешницу, но один из чумазиков обратился к ней: – Элиз! Какие крючки им отвести? Элиз подняла голову и нахмурилась. – Ни минутки отдохнуть не дают, – вздохнула она, хотя Артур мог бы поспорить: на момент их появления она сладко спала. Открыв один из кармашков своего комбинезона, Элиз вытащила записную книжку, толстую и порядком замусоленную. – Так, посмотрим… Последним у нас упал Йоник, так что его крючок освободился… Это номер тридцать три. Перед этим была Пятнышко… – Пятнышко не упала, ей просто ногу раздробило, – возразил один из чумазиков. – Она же вернется! – Ага, месяца через три, если не позже, – сказала Элиз. – До тех пор ее вешалка и пояс свободны. Так гласят правила! – И указала Сьюзи примерно на середину длинного ряда: – Твой номер двадцатый. Тебе здорово повезло! Пятнышко инструмент холила, не то что Йоник… который в итоге допрыгался. Держал бы свои крылья в чистоте, небось не упал бы! – Хорошо бы он еще нос чистил, – добавил кто-то, чем вызвал взрыв смеха. – Сильно ушибся? – спросил Артур. – Ушибся? – рассмеялась Элиз. – Когда работаешь на башне, как мы тогда, и вдруг твои крылья не срабатывают, ты не ушибаешься. Ты расшибаешься! В лепешку! Такого падения и Житель не перенесет. Двенадцать тысяч футов по вертикали! Нам еще повезло, что пояс с инструментами смогли отыскать. Ключ и тот пришлось заменить, старый в дугу согнуло!.. Артур покачал головой. Он уже попривык к черствости Сьюзи, но до здешних детей Дудочника ей было далеко. «Наверное, когда очень-очень долго живешь, начинаешь относиться к смерти иначе, – сделал он вывод. – Интересно, я тоже стану таким? Хотя вряд ли я проживу достаточно долго…» Его тронули за локоть, прервав течение мыслей. – Мне пора, – сказал Иглогрив. – Работы полно, и кроме того, сразу после двенадцати опять хлынет. – Спасибо, – сказал Артур. – Вы нам вправду очень помогли! Мальчик протянул руку, чтобы пожать лапку Продвинутого Крыса, и, улучив момент, нагнулся к его уху, шепнув: – Если разузнаете что-нибудь насчет Шестой Части, сообщите! – Будет исполнено, – сказал Иглогрив. – Удачи, Рэй и Сьюз! – Чмоки, Иголочка, – помахала рукой Сьюзи.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!