Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 26 из 44 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Перемотай вперёд. Вот здесь и здесь… Это свет фар и тени от крупных машин. Приехала спецтехника. Но угол обзора таков, что мы их не видим… Лишь тени. — Да ты настоящий детектив! — присвистывает Итан. — И что дальше? — За кого бы ты подставился на месте Эбби? — спрашиваю я. — Подруга? Сестра? — А ну-ка… — я быстро достаю телефон и ищу файл с данными на Эбби. — Сара Вуд, — показываю Итану. — Сестра. — Сводная, что ли? — уточняет Итан. — Указано, что родная. — Или я идиот, или там наследил кто-то другой, — щёлкает пальцами Итан. — Они слишком разные, чтобы быть полностью родными! — Да похер, родные или нет! Сара Вуд… Вот кто виноват. — Нанесёшь ей дружеский визит? — уточняет Итан. — Узнаю, почему Эбби решила выгородить её. Наглец поднимается и с сожалением смотрит на меня. — Жаль… Я надеялся выиграть спор. Красивый и сложный спор. Я откидываюсь в кресле, смотря на него. — Не понял. К чему это сказано? — Ты поспорил, что Эбби станет твоей шлюшкой. Ты обозлился на неё за то, что она разбила тачку. Но сейчас мы выяснили, что она не при чём! — разъясняет Итан. — Значит, у тебя нет причин требовать с неё оплаты долга! — Есть причины или нет, вас с Ченсом это не касается. Я поспорил, что Эбби будет моей постельной шлюшкой? Поспорил! Значит, я выиграю этот спор… — Но ты же обозлился на неё только из-за тачки. Или нет? — уточняет Итан. — Я просто хочу уяснить для себя. Почему ты это делаешь? — Всё сложно, Наглец. Я же сказал, что знал рыжулю ещё до того, как она начала выглядеть аппетитной и холодной стервой. И мне не нужны причины, чтобы захотеть сделать её своей. Она будет лежать подо мной. Точка. — Ну ты и мерзавец! — качает головой приятель. — Так и есть! — отвешиваю шутовской поклон. — Всегда к вашим услугам! Глава 28. Эбигейл Ужин. Ужин. Ужин… Это слово бешеным пульсом бьётся в моей голове. Я знаю, что буду выглядеть безупречно. Невозможно быть уродиной в таком платье. К тому же над моим макияжем трудились лучшие визажисты. Стенли звонит мне сообщить, что уже ждёт меня внизу. Я спускаюсь по лестнице. — Боже, Эбби! — вздыхает мама, роняя книгу. — Ты выглядишь потрясающе! Сара окидывает меня пристальным взглядом и заправляет за ухо прядь волос синего цвета. Сестра решила стать более яркой, чем до этого, и покрасила пряди в ярко-синий цвет. — Круто, Эбби! — сестра скупо хвалит мою внешность и поднимается наверх. — Какая муха её укусила? — вздыхает мама. — Ох, ладно. Не обращай внимания. Скорее всего, Сара снова повздорила со своим парнем, поэтому дуется. Всё пройдёт! Мама осторожно обнимает меня и целует так нежно, словно я сделана из тончайшего хрусталя. — Желаю вам со Стенли чудесно провести время! Думаю, что не стоит ждать тебя сегодня ночью, да? — подмигивает мама и только после этого отпускает меня. — Прекрати, ма! — морщусь я. — Кажется, это он! — шепчет мама, услышав стук в дверь. Она спешит открыть, но замирает от удивления на пороге. — Добрый вечер, миссис Вуд. Разрешите похитить вашу прелестную дочь? — раздаётся хриплый, чувственный голос Мерзавца. Мои ноги сразу же становятся словно желе. Я едва держусь. Начинаю медленно передвигаться к выходу, а попутно ищу телефон в своей сумочке. — Кажется, я оставила телефон в спальне. Сейчас вернусь! — говорю я и торопливо иду наверх. — Подожду вас здесь, — вальяжно произносит Мерзавец. Потом я слышу, как он представляется моей матери, говоря о своей роли на фирме отца. Должна признать, что Мэт умеет произвести хорошее впечатление, когда необходимо. Сейчас им бы очаровался даже самый закоренелый циник. — Да где же ты? — восклицаю я, потом замечаю, что телефон валяется на полу. Наверное, я выронила его и даже не заметила. Выхожу из комнаты и чувствую захват пальцев на своём локте. — Эбби! Эбби! — шепчет Сара, округлив глаза. — Ты знаешь его? Того татуированного парня, что приехал за тобой?! Это же он был в машине! — Разумеется. По счастливой случайности, отец выбрал его в качестве юридического консультанта на фирму. — О-о-о-у! — восхищённо тянет Сара. — Помнишь, папа обещал мне стажировку?! Возьми меня на работу? — Стажировку? О чём ты, Сара! Ты едва окончила первый курс! — злюсь и начинаю нервничать. — Я могу многому научиться! — заверяет меня сестра и облизывает губы языком, бросая жаркие взгляды на Мерзавца. — Спроси разрешения у отца! — советую я ей. — Но сейчас извини, меня ждёт деловой ужин. — Обязательно спрошу! Не хочешь помогать — и не надо! Я сама найду способ познакомиться с этим красавчиком. Я резко оборачиваюсь и говорю: — Этот «красавчик» — показываю пальцами кавычки. — Слишком взрослый для тебя. — Ему явно чуть больше тридцати или около того. А мне всего девятнадцать. Разница одиннадцать-двенадцать лет — самая подходящая. Он крут… Нереально крут. Он утрёт но всем моим предыдущим парням. — Да, Сара. Он крут. И поверь. Тебе лучше не знать, насколько! Я обрываю разговор и спускаюсь, начиная беспокоиться, где Стенли, и почему меня встречает Мерзавец, а не мой жених. Но спустившись в холл, выдыхаю чуть спокойнее. Мой жених тоже приехал и спешит мне навстречу. — Выглядишь превосходно, милая! Сюрприз удался на славу! — шепчет Стенли, обнимая меня. — Не думала, что мистер Боуманн тоже появится здесь. Я считала, что мы встретимся с ним в ресторане! — говорю, целуя жениха. Делаю это чуть горячее, чем обычно. Исключительно для того, чтобы позлить Мерзавца. — Мы ехали одним маршрутом. Мэтью посигналил мне, мы мило поболтали и решили заехать за тобой. Кстати, он отлично водит. Ему удалось утереть нос моему водителю даже в пределах разрешённого скоростного режима, — хвалит Мэтью Стенли. В ответ Мерзавец широко улыбается. В голубых глазах искрит веселье и плещется обещание порока. — Не думаю, что гонки всегда заканчиваются хорошо для участников. — Да, мы втроём знаем это так хорошо, как никто другой, — шутит Стенли, — предлагая мне локоть. Я цепляюсь за мужчину, но сначала он подводит меня к Мерзавцу, чтобы тот поприветствовал меня. Мэтью наклоняется с видом джентльмена к моей руке и целует пальцы. Чувственно и горячо. Стараюсь унять дрожь, но я не могу не гадать, что же он задумал. В моей голове свежа память обещания, данного Мэтом, о незабываемом ужине. * * * Я опасаюсь подвоха. Напряжение сказывается в каждом жесте. Я очень остро воспринимаю всё и реагирую так, словно мои чувства обнажены. Я нервничала всю поездку и даже в ресторане чувствую себя неуютно. Сижу за столиком. Спина прямая, как палка, ноги и руки едва гнутся. Даже изысканная атмосфера лучшего из ресторанов ничуть меня не успокаивает. Мою нервозность замечает даже Стенли. Он накрывает мою ладонь своей и склоняется к уху: — Эбби, это просто обычный ужин… — Стенли, это не самый обычный ужин, — возражаю шёпотом. — На нём присутствует юридический консультант, которого порекомендовал мой отец. А ещё он сказал о грядущих проверках. Фирмой сейчас управляю я и беспокоюсь, не обнаружатся ли серьёзные проколы в моей работе! — Всё будет хорошо, — выдыхает Стенли мне в губы. Прижимается на мгновение своими, согревая дыханием, пахнущим апельсиновой жвачкой. — Если ты сомневаешься в своих силах и в правильности принимаемых решений, я могу порекомендовать тебе отличного менеджера, он плавает в финансовых вопросах, как рыба в воде. И… — Стенли трогает мой нос указательным пальцем. — Никто ничего не узнает. Это будет наш маленький секрет. Один на двоих. — Секрет на троих. На четверых… Или на всю компанию, — возражаю я. — Нет, Стенли. Спасибо, я справлюсь сама. Просто мне не очень приятен этот мужчина, поэтому я нервничаю.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!