Часть 8 из 51 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– О чем? – не поняла Яна.
– Что я должен скоро жениться.
– Ничего не знала, просто так сказала. Пословицу вспомнила. Вроде как все пройдет, и все будет хорошо. Ты с таким же успехом мог бы уже быть женатым, – отмахнулась Цветкова и вовсю заулыбалась.
– Ты чего? – удивился Артур.
– Да прямо от сердца отлегло. А то я испытала момент дежавю: молодой неженатый иностранец… да еще вдруг окажется, что князь… Нет, второго такого случая я не переживу. А раз у тебя есть любимая женщина и скоро свадьба, значит, старая тетя Яна в безопасности.
От полноты чувств и продолжая веселиться, она что есть силы, так сказать, «любя» огрела мужчину по спине, отчего Артур чуть не врезался носом в руль. К тому же закричала противным голосом, подражая певцам шансона: «Вези меня, извозчик, по гулкой мостовой…»
Зарецкий странно посмотрел на нее, икнул и порулил дальше.
Привез он свою даму в один из элитных ресторанов, расположенный в старинной усадьбе недалеко от центра Москвы. У золоченых дверей здания, которое в самом деле охранялось государством, стоял внушительного вида швейцар, одетый в нечто, похожее на длинный тулуп с золотыми пуговицами и с золотыми же висящими кисточками на погонах, словно у гусара. Только его большое лицо было подозрительно красным – то ли от обветривания на свежем воздухе, то ли от того, что владелец этого лица злоупотреблял спиртным. Увидев Артура, он вытянулся в струну.
Пара поднялась по мраморным ступенькам, и тут швейцар преградил им путь с этаким насильно виноватым видом.
– Извините, дресс-код…
– Что? – поднял темную бровь Зарецкий.
– У нас дресс-код, – повторил краснолицый в гусарском тулупе.
– И?
– Вы, молодой человек, полностью ему соответствуете, а вот ваша дама совсем нет, – развел руками швейцар.
Артур и Яна посмотрели – он на нее, а она сама на себя.
На госпоже Цветковой до ее задержания были надеты тонкие колготки цвета легкого загара. Но после известных передряг они, естественно, порвались, и уже в СИЗО Яна их сняла. Поэтому сейчас взглядам мужчин предстали длиннущие и худые ноги с побитыми коленками и ссадинами по стройным икрам, обутые в красные сабо. Выглядело это странновато, с учетом того, что женщине было под сорок, а не двенадцать. Выше поцарапанных ног красовались джинсовая мини-юбка и облегающий шелковый топ алого цвета со стразами. Еще выше – длинные волосы, светлые и слегка лохматые. На слегка уставшем лице никакой косметики, кроме агрессивного цвета помады на губах (так наскоро победительница маньяка, выходя из «тюряги», успела украсить свое лицо).
Короче, Яна сейчас напоминала девушку с трассы, пережившую недавно разборку с клиентом.
– Вы не пропустите мою даму в ресторан?
На лице у Артура даже проступил румянец. Оставшаяся в его организме после кровопотери от ранения кровь стала, видимо, циркулировать активнее. Еще бы! Он встретил свою знакомую, даже более того – спасительницу, пригласил покушать, а здесь ее не пускают. Это был настоящий конфуз.
– Ваша дама… мм… в ненадлежащем виде, – прокашлялся старик.
– А где бы мне было приодеться-то?! Я же только что из тюрьмы! В чем взяли, в том и вышла! – очень к месту «оправдалась» госпожа Цветкова. – Эх, Артур, пошли в Макдоналдс, там меня точно пустят! В данный момент я не имею ничего против двойного гамбургера и большой порции картофеля фри.
– Идем! – Артур вдруг схватил спутницу за руку и потащил за собой. На его щеках играли желваки, выглядел он непреклонно и сурово. Вопрос Яны «куда?» повис в воздухе.
Напротив ресторана располагался большой бутик-галерея женской одежды. Зарецкий направился прямо туда. Ход его мыслей был, конечно, понятен, но мадам Цветкова удивилась сама на себя: вместо резкого отпора насильственным действиям и вставания в позицию, мол, я и так хороша, не собираюсь потакать какому-то старику и дурацкому дресс-коду, она подчинилась, словно была безмолвной и безропотной девчонкой. А еще Яна почувствовала, насколько у мужчины сильна рука.
Артур проволок ее сквозь вертящуюся стеклянную дверь и остановился. В магазине очень тихо играла мелодичная музыка, веяло приятным цитрусовым ароматом, кондиционер гнал приятную прохладу. Девушка модельной внешности в очень аккуратной классической одежде выросла словно из-под земли. На ее груди красовалась табличка: «менеджер Эльвира».
– Я могу вам чем-то помочь? – Ее взгляд правильно остановился на Артуре, хотя магазин был женской одежды.
– Вот для этой красивой женщины необходимо подобрать самое красивое «коктейльное» платье, – сообщил мужчина.
– Очень хорошо. У вашей спутницы потрясающая фигура. Сорок второй?
– Сорок четвертый, – расплылась в улыбке Цветкова.
– Прекрасно! При таком модельном росте весьма гармонично. У нас как раз счастливые дни.
– Что такое критические дни, я знаю, а вот счастливые дни… – Яна была готова слушать продавщицу и днем, и ночью. И восхищенный взгляд Артура был абсолютно не лишним.
– Это когда на новую коллекцию на несколько дней тоже дается скидка! – пояснила Эльвира.
– Нам не нужна никакая скидка. Требуется самое красивое платье, – буркнул Зарецкий.
– Я все поняла! Присаживайтесь. Чай? Кофе? – обратилась продавщица к нему.
– Черный кофе.
– Сейчас вам принесут черный кофе, а мы пока займемся вашей девушкой… – И продавщица увела за собой Яну.
Мадам Цветкова уже представляла себе, как она будет выходить то в одном платье, то в другом, которые все ей безумно идут, и Артур будет смотреть на нее, обжигаясь кофе… Уж что-что, а фигура Яны позволяла надеть любую тряпку и выглядеть королевой. Но мечты остались мечтами, так как первое же платье, предложенное продавщицей, село как влитое. Взгляд у Эльвиры был действительно профессиональный, и она сразу же подобрала то, что нужно. Во-первых, цвет. На ком-то безумно яркий розовый смотрелся пошло и «убил» бы лицо, на Яне же он проявлял свои лучшие качества. Вкупе с ее белыми волосами создавался образ Барби, но Барби шикарной, дорогой. Во-вторых, потрясающий цвет был оформлен в достаточно простую форму – классическая итальянская длина, открытые руки и закрытое декольте. Из украшений только тонкий поясок из стразов от Сваровски и по бабочке из таких же стразов на подходящих к платью изящных туфлях на шпильках. Яна сама была потрясена.
– Класс… Какая я красивая!
– Да, прямо-таки ваше платье, – согласилась Эльвира. – Есть еще черная классика, модный фиолет…
– Нет, я беру это.
– Вы?!
– Вы не ослышались. Я куплю его сама. Быстренько оформите покупку, вот моя кредитка, – сунула ей свою кредитную карточку Цветкова.
– Но ваш мужчина… – растерялась продавщица.
Яна очень внимательно посмотрела на нее.
– Слушайте меня внимательно! Я тоже не бомж и сама способна купить себе платье. А с парнем я договорюсь. Тем более что он не мой парень. Ну же, дорогая Эльвира, отрезайте бирочку и снимайте с карточки денежку!
– Но… две тысячи евро с лишним… – залепетала менеджер.
– Ничего страшного, у меня были богатые спонсоры. Да и сама я неплохо зарабатываю, – подмигнула ей Яна.
Через пару минут она влетела в холл розовой фурией и сразу же вытянула Артура на улицу, чтобы там высказать ему все в ответ на его возмущение, а то, что таковое последует, она не сомневалась.
– Я не заплатил! Яна, подожди! Куда ты бежишь? Ты украла платье? – бормотал Зарецкий на ходу.
Тут-то Яну и понесло. Она на очень понятном, русском, языке объяснила ему, что вполне в состоянии купить себе платье и не позволит незнакомому мужчине делать ей дорогие подарки. Пусть он так общается со своей невестой у себя в Норвегии, а если считает себя униженным и оскорбленным, то это его проблема…
– Все сказала? – спросил Артур, пожирая ее глазами.
Чувствовалось, что мужчина был в ярости, но Яну его реакция почему-то очень заводила.
– Все. Хотя, нет! Я есть хочу, не забыл?
– У тебя потрясающе ужасный характер!
– Я в курсе.
Артур проглотил обиду и молча повел ее в ресторан.
– Эх, жалко, что я так сильно хочу есть и у нас нет времени на посещение салона красоты! – вздохнула Цветкова. – Там бы ты услышал, какие у меня роскошные волосы, какие у меня красивые глаза и выразительные губы!
– А я что, сам не вижу? – слегка улыбнулся Зарецкий.
Престарелый гусар с медными пуговицами издалека заметил их пару. Еще бы! Яну не заметить было невозможно! Сказать что-то вразумительное швейцар тоже не мог, так как говорить тут было нечего. Поэтому он только поклонился посетителям в пол и широким жестом распахнул перед ними дверь.
– Спасибо! – сказала ему Яна, почему-то не державшая на старика зла.
Зал ресторана поражал своим убранством. Роскошные потолки и колонны с лепниной, покрытой кое-где сусальным золотом. Хрустальные, играющие на свету люстры и светильники в виде бра у каждого столика. Паркетная доска, выложенная своеобразным узором, кипельно-белые скатерти, накрахмаленные салфетки…
– Великолепно! – оценила Яна.
– Где такая красивая пара предпочитает занять столик? – подошел к ним метрдотель.
– Пара хочет уединиться вон там, в центре! – ответила мадам Цветкова и поспешила к выбранному месту.
– Хорошо уединение! – усмехнулся Артур.
– Я сегодня прямо чувствую, что нравлюсь людям. Чего же мне прятаться? Пусть все видят красоту! – пояснила свой выбор Яна.
– И то правда.
– Даже не говоришь, что я нескромна? – лукаво посмотрела на него дама.
– Ты правда потрясающе выглядишь и имеешь право на внимание и комплименты, – кивнул мужчина.
Рядом со столиком нарисовалась девушка с корзинкой роз.
– Цветы для дамы?
book-ads2