Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 36 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Грейс Обшарив весь дом, они убеждаются, что Ли в нем действительно нет. Грейс выходит на террасу за зданием и ищет подсказки. Просит Кэрол и Элис тоже позвонить Ли – вдруг та попросту игнорирует ее звонки? Затем Грейс перетряхивает одеяла, заглядывает под шезлонги, ища телефон Ли, и случайно налетает на голубую мусорную корзину за спиной. Вдруг мобильник случайно упал в нее, когда Ли поднималась? Грейс приседает на корточки и роется в мусоре. Вот одна бутылка из-под вина, а вот, под газетами, и вторая… Грейс выпрямляется – и застывает от внезапного осознания. Вчера до второй бутылки дело так и не дошло. Она уверена. – Кэрол? – Да? – Голова подруги высовывается из задней двери. Грейс поднимает обе бутылки. – Мы ведь вчера выпили только одну? Кэрол прищуривается. – В корзине было пусто, только газета. Я это хорошо помню, потому что не знала, стоит ли выбрасывать туда стекло. А что? Грейс думает о Ли, брошенной в одиночестве на террасе. Нет, Ли не стала бы. Возможно, столкнулась бы с искушением, но просто вылила бы вино. Крышка завинчена, но бутылка пуста, значит, ее открыли. Грейс закусывает щеку. – Ты правда думаешь, что Ли ее высосала? – спрашивает Кэрол. – Эй, девчонки, готовы? Марж обещала позвонить, если увидит Ли. Элис набрасывает легкую куртку и взмахом зовет их за собой. Грейс выбрасывает бутылки обратно в корзину и присоединяется к подругам. Исчезновение Ли тревожит ее все сильнее. Что, если из-за ссоры она снова начала пить? А может, толчком послужили воспоминания об изнасиловании? Грейс, Элис и Кэрол идут на вой сирен. Из окон выглядывают любопытные лица, прохожие останавливаются на улицах пошептаться. Навстречу дует холодный утренний ветер. – Ветрено, – жалуется Элис, пытаясь поддержать легкий тон разговора. Кэрол что-то ей отвечает, но мысли Грейс далеко. С каждым шагом она все больше бледнеет, и Элис, уловив ее беспокойство, прикасается к ней: – Все будет хорошо, обещаю. Сама скоро увидишь. Сирены никак не связаны с Ли. Слишком маловероятно. Грейс не знает, что вероятно, а что нет. – Может, Ли взяла такси и уехала по какому-то делу в центр, – предполагает Кэрол. – А может, сидит с журналом где-нибудь в парке или гуляет на другом конце городка, – добавляет Элис. – Или просто телефон выключен. Грейс прикидывает разные варианты, но ни одна прикидка не тянет на разумное объяснение. Взявшись под руки, подруги заворачивают за угол. У начала тропинки – заслон из полицейских машин, лающих собак и фургона «Скорой помощи» с включенной мигалкой, беззвучно рассыпающей сполохи. Грейс ищет взглядом труп или желтую ленту, которой обвешивают место преступления. Ничего. Из ее легких вырывается тихий вздох. У патрульных машин пьют кофе двое полицейских. Грейс поворачивается к девчонкам. – Постойте здесь, ладно? Выясню, что происходит. – Почему бы нам не сходить с тобой? – спрашивает Кэрол. – Не стоит. Просто спрошу, и продолжим поиски. Грейс направляется к копам, под видавшими виды теннисными туфлями хрустят веточки и шуршит прошлогодняя листва. Не зная, к кому обратиться, она переводит взгляд с одного на другого. – Прошу прощения, можно с вами переговорить? – Да, мэм? – Тот, который повыше, поворачивается к ней. – Вы не подскажете, что здесь случилось? Интересно, как она отреагирует на ответ, что скажет языком тела, словами, поступками? – Мы пока не все знаем. – Шмыгнув носом, он поворачивается к напарнику: – У подножия тропы нашли человека. – Человека? – по спине Грейс пробегает холодок. «Нет, нет, нет!» – Судя по всему, с обрыва упал турист. – Турист? Мужчина или женщина? Грейс всем своим существом умоляет, чтобы это был мужчина. Такое ощущение, что от этого зависит ее жизнь. – Женщина. Внутри все обрывается от горя. Грейс хватает ртом холодный воздух, лес вокруг начинает вращаться. Она непроизвольно кладет руки на живот, потом поднимает их ко лбу – липкому и влажному. – И эта женщина, она?.. – Грейс надеется, что с той туристкой – не Ли! – все хорошо. Что та женщина, кто бы она ни была, еще жива. Что она выживет. Полицейский прочищает горло, а его напарник показывает себе за спину. – Мэм, посторонним туда нельзя. Вы не могли бы?.. Он взмахом гонит ее прочь, будто она просто любопытная соседка, прибежавшая разжиться сплетней. Отвечая, Грейс осмотрительно выбирает слова. Стараясь сосредоточиться на дыхании, на лицах полицейских, на правде. – Я понимаю, но, видите ли… Мы здесь в отпуске и очень беспокоимся, потому что одна наша подруга пропала. У нас комнаты в «Зеленом приюте», и прошлой ночью она не ночевала с нами. В гостинице ее нет, на телефонные звонки не отвечает. Мы просто волнуемся, вдруг… – Грейс не может закончить предложение. Вдруг полезла на гору? Вдруг упала? Вдруг погибла? Полицейский выпрямляется, как будто Грейс нажала верную кнопку. – А вы бы не могли описать ее? Вашу подругу? – Она с вас ростом, довольно высокая, смоляные волосы, худенькая… была в зеленой худи. И с черным лаком на ногтях. А еще у нее гольфы в полоску. Полицейские поворачиваются друг к другу, их глаза подтверждают страшную догадку. Они всячески избегают взгляда Грейс, смотрят в землю, в глубь своих стаканчиков с кофе – куда угодно, но только не ей в лицо. У нее начинают дрожать ноги, а сердце как будто искромсали на миллион кровоточащих кусков. – О боже, умоляю… Только не Ли! Грейс хватает полицейского за руку с такой силой, что его кожа выступает у нее между пальцев, словно тесто. Перед глазами стоит разъяренное лицо Ли. Выражение боли на нем. Опустошенность в ее глазах. Обмен скупыми фразами. Последний разговор. Новость Грейс ее просто уничтожила. Полицейский отшатывается. Грейс выпускает его руку и извиняется. – У моей подруги есть сын. Он… он нуждается в ней. Все мы нуждаемся. Все мы матери. Мы просто приехали отдохнуть. И двух дней-то не пробыли. Только не она. Только не она… – Слова льются потоком. – Мэм, давайте не делать скоропалительных выводов. Вы бы не могли пройти с нами? Второй полицейский за локоть подводит ее к началу тропы. Грейс оборачивается на Кэрол и Элис: те ждут. Она пытается выглядеть спокойной, напустить на себя бесстрастность, полностью подчинить глаза и губы, но тщетно. Элис вскрикивает, а Кэрол, всплеснув руками, оседает на землю. «Там не Ли. Это попросту невозможно». Моля о чуде, Грейс с хрустом ступает по валежнику и сухой листве. Приглушенные шепотки, копы, рации, выплевывающие приказы… Чем ближе к затененному старыми деревьями началу тропы, тем холоднее. Еще вчера Грейс хихикала и шутила с подругами, думая только об отпуске, будущем ребенке, Луке, Ноа, своем признании, их растущей семье. И о том, как разозлится лучшая подруга. Но вот у купы деревьев Грейс замечает труп, накрытый темной клеенкой. Под ней угадываются очертания маленького тела, все выпуклости, характерные для человека. Грейс останавливается, собираясь с духом, и сглатывает ватную сухость во рту. Сколько раз она видела похожие сюжеты по телевидению? Сколько ночей они с Ли провели вместе, растянувшись на засыпанном крошками диване, и под тарелку с попкорном, не моргнув глазом, смотрели, как люди погибают от убийства или несчастного случая? Они привыкли к таким сценам, но это реальность. Там действительно Ли. Грейс медленно продвигается к телу. Полицейские что-то говорят. Сейчас кто-нибудь прикажет остановиться, скажет, что сюда нельзя. У края клеенки она опускается на колени. Сквозь спортивные штаны тут же проникает сырость земли. Из ниоткуда возникает рука и медленно, по чуть-чуть, поднимает клеенку. Грейс задерживает дыхание. Лицо… его нельзя рассмотреть, мешают кровь и темные волосы. Вначале, несмотря на ужас, она с облегчением выдыхает. Эта мертвая женщина не может быть Ли. Черты лица неразличимы, шея сломана, безжизненные руки и ноги вывернуты под неестественными углами. Коронер или кто он там – детектив? следователь? – берет в щепоть вялую щеку трупа и поворачивает ему лицо кверху. И вот он, момент узнавания: под маской смерти – Ли. Ее глаза, медальон с фотографией Мейсона на сбившейся в узел цепочке, переломанные черные ногти, словно она отчаянно за что-то хваталась, и зеленая кенгуруха, теперь черная от крови, скрывающая то, что осталось от милой, дорогой подруги. Грейс кивает, прижимая ко рту холодные ладони. Слезы приходят раньше, чем слова, чем крик, чем стон. Она кивает – раз, другой. Подруги опрометью несутся к ней, эмоциональный коктейль из ужаса и неверия заставляет их ноги лететь. Резко затормозив рядом с Грейс, Элис с диким воплем падает Ли на грудь и сжимает ее в объятиях. Внутри трупа что-то лопается и хлюпает. Следователь оттаскивает Элис прочь: нельзя трогать улику. Ли больше не Ли, она улика. Кэрол застыла сзади, не в силах пошевелиться, лицо выражает что-то вроде удивления. Грейс мысленно воспроизводит ночные события. Лишь она знает о признании Ли, но что дальше? Ли так расстроилась из-за Ноа, что напилась, полезла в гору и в итоге упала? Отрезвляя, в голове вспыхивает непрошеный вопрос: а не могла ли подруга спрыгнуть намеренно? Противоречивые мысли наваливаются и наваливаются, Грейс не знает ни что сказать, ни как облегчить бремя вины. Ее тело напряжено, в голове крутится ужасная правда: «Ты рассказала Ли о ребенке. Ты рассказала ей о Ноа. Рассказала все, и вот она мертва».
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!