Часть 7 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Белая вспышка и я вновь стою на причале. Все опять повторилось. Напротив меня стоит смуглый Гард, разминая красивые мышцы плеч.
— Да бежать не надо, просто отойди в сторонку, не мешайся. — нахмурился Гард. Над головой раздался скрип. — Эй, ты чего такая бледная?
Я оттолкнулась пятками от пола и со всей силы кинулась на Гарда, сбив того с ног. Раздался громкий хлопок от рвущихся тросов и рядом с нами рухнули тяжеленные ящики, осыпая все вокруг щепками и пылью. Послышались возгласы:
— Вот дерьмо!
— Вы живые?
— Ого… — прохрипел подо мной Гард. — Откуда ты знала, что тросы лопнут?
Я лежала на его мускулистой груди и громко клацала зубами. Кто бы знал, как неприятно умирать…
— Отвечай! Это ты подстроила? — Гард грубо схватил меня за волосы и дернул голову вверх. Глаза обожгли слезы. Вот тебе и благодарность за спасение.
Рядом послышался стук удара тяжелого тела. На корточки присел Джеф и схватил того за руку. Матрос спрыгнул с борта корабля, чтобы вмешаться. — Остынь! Если бы не она — вас бы обоих раздавило!
Гард виновато отпустил мои волосы, и я позорно разревелась, лежа на его груди. Сквозь свой рев я слышала, как рядом собирается народ. Матросы перекрикивали друг друга и ругали Гарда. Тот явно растерялся от слез юной девушки и теперь нервно сжимал мои плечи, не пытаясь встать с пола.
— Дай ее сюда! — кипятился Джеф и попытался снять меня с Гарда.
— Я сам! — рыкнул тот и рывком поднялся на ноги, удерживая меня на руках и покачивая как ребенка. От пережитого страха и ужаса я еще громче разрыдалась. Мужчина понес меня по трапу на корабль. — Прости, киса, черт дернул, не хотел тебя обижать…Ну-ну, будет… Подождешь нашего капитана лучше на нашей Мэри.
Голос был мягкий и утешающий. Я даже его чуточку простила за грубость.
— Тэн, узнай, кто крепил тросы! Доложишь через минуту! — рявкнул через плечо Гард и продолжил неловко успокаивать меня. — Ты только посмотри какая наша Мэри красавица! Потрясающий трехмачтовый фрегат, правда?
Я уже окончательно пришла в себе и вытирала глаза рукавом плаща. Мужчина опустил меня на лавку, неловко потрепал по моей макушке тяжелой ладонью и ушел разбираться в происходящем.
Пока что меня никто ни о чем не спрашивал, и это очень радовало. Ну, хоть на борт я попала…
Через минут двадцать трюм был уже забит грузом. Все это время я не решалась оторваться от лавки, вдруг меня заметит стража или еще что произойдет?
Моряки лениво слонялись по палубе, поглядывая на меня, но не спеша подходить с разговорами.
— Внимание, экипаж! Отплытие через пару минут! Построится! Капитан на борту! — зычно крикнул Гард. Мужчины быстро построились в ровную шеренгу.
Интересно, а мне сидеть на месте или тоже встать в ряд? Вот бы мне еще и капитана убедить, что я действительно знаю Асфара. А вдруг мне не поверят? Вдруг меня сейчас сплавят на берег? Ведь вампира я толком не знаю даже, как доказать, что мы знакомы?! Волнение вновь захлестнуло, сжатые кулаки запрыгали на коленях. Шея и спина мгновенно вспотели.
За штурвалом, на корме скрипнула дверь и на свет вышла высокая знакомая фигура в большой черной шляпе. Моя челюсть упала на коленки. Вот ведь… Гад!
Глава 6
Асфар собственной персоной, не замечая меня, прошелся вдоль матросов и остановился рядом с Гардом.
— Ну что, все готово к отплытию?
— Да, капитан! Но у команды вопрос…
— Слушаю.
— Тут девица говорит, что плывет с нами по вашему приказу.
Все синхронно повернули головы ко мне. Я же встала, чувствуя, как опять сильно краснеют щеки, и разгладила на платье несуществующие складки.
— Девица не врет! — бодро объявил капитан. — Красотка плывет с нами.
— Асфар, позволь, как друг другу… — Гард сложил руки на груди. — Баба на корабле посеет раздор среди команды. Сам знаешь, плыть далеко… Да еще и на Темный Континент. На черта ей плыть на Темный Континент?
— Баба на корабле к беде! — выкрикнул кто-то из матросов.
Вампир поправил свою шляпу и стал неспешно прогуливаться по палубе. — Сенг, выйти из строя.
Выкрикнувший всем известную истину матрос со вздохом сделал шаг вперед.
— Сколько ты под моим командованием, Сенг? — обманчиво спокойный голос Асфара заставил даже меня вытянуться в струнку.
— Пять лет, капитан!
— Много ты бед повстречал за эти пять лет, Сенг?
— Но… Капитан… Бабу же впервые сейчас берем… — начал заикаться матрос.
Капитан на пятках развернулся и удивленно спросил. — Да что ты? А кто тебе еду готовит? Ты забыл про нашего кока Ингу?
— Инго? — Переспросил Сенг. — Так ведь это же мужик…
В рядах пошло волнение.
— Вы сейчас серьезно? — прицокнул вампир, с любопытством разглядывая подчиненного. — Ее зовут Инга! Ты пять лет называл ее Инго? И думал, что она — мужчина?
Строй распался. Матросы стали выскакивать из строя и удивленно поглядывать на скромно стоявшую в конце… Женщину?
— Дурдом… — прошептала я и опустилась на лавку.
Тут и правда было легко запутаться. Инга обладала высоким ростом и мускулами, объемы которых могли поспорить с любым из матросов. Ее короткая стрижка и мужественное лицо заканчивали образ. Она даже сейчас стояла как каменное равнодушное изваяние. Казалось, раскрытие ее настоящей личности никак не покоробило и не удивило.
— Вы, ослы, сейчас вот серьезно? — зарычал Асфар, а у меня белокурые волосы встали дыбом от этого жуткого звука. Глаза вампира налились кровью, а движения стали резкими. Матросы быстро выровнялись и заткнулись. — Столько лет вместе… Ну, что, Сенг, много бед выпало на твою долю с женщиной на борту?!
Интересно, а команда в курсе, что их капитан — вампир?
— Всякое бывало, капитан… — поморщился матрос.
— Но ведь живой до сих пор. — фыркнул Асфар, закатывая черные глаза. — Давайте без драматизма, друзья! Инга, прости этих болванов… Если кто позволит себе насмешки над товарищем — выйдет на следующей остановке. И на Разящую Мэри никогда не вернется.
Матросы притихли. С дисциплиной тут полный порядок, вот и отлично.
— Да мне все равно, капитан. Мы все здесь как братья. Не переживайте, на этом борту все друг за другом горой. — Скрипнула голосом Инга, вступаясь за команду. Ну да, и голос у нее такой мужественный…
— И все же, Асфар. — Гард упрямо покачал головой. Похоже он и правда был верным соратником и другом капитана раз называл его просто по имени. — Даже если она принадлежит тебе… Девица слишком красивая, имея за плечами опыт — это к беде. Шашни неизбежны.
— При всем своем уважении. — громко воскликнула я, не узнав собственный ледяной тон, но уж очень меня стала выбешивать эта ситуация, где все воспринимают меня девушкой легкого поведения. Хватит отмалчиваться, пора показать характер. Я вновь встала с лавки и сжала кулаки. — Ни с кем из вас шашни водить не собиралась и не собираюсь. Короткие интрижки никогда меня не заинтересуют. Мне нужно попасть на Темный Континент, и не из праздного любопытства. Сейчас обстоятельства толкают меня в спину. Не сочтите за оскорбление, господа, но эта палуба — одно из последних мест, где бы мне сейчас хотелось находится.
Возникла пауза. Матросы переменились в лице. Показушная ирония и пренебрежение исчезли. Сейчас они окидывали меня более серьезными взглядами. Будто увидели, наконец, что под шкурой овечки скрывается молодая упрямая волчица. Только Гард сильнее нахмурился, а Асфар и вовсе выглядел слишком хищно, с его-то оскалом.
Чтобы не быть голословной, я отвязала мешочек с золотом и швырнула под ноги Гарда. Пару монеток громко звякнули и выкатились наружу, показывая содержимой. Кто-то присвистнул, а первый помощник в бешенстве поднял на меня глаза.
— Тридцать золотых. Не знаю, много это или мало. — храбро продолжала я, — Но отплатить свой проезд мне больше нечем. Мне нужно попасть на Темный Континент, и без вашей помощи — мне не справится, ведь плавать я не умею.
Кто-то хихикнул. Отлично, мою шутку оценили.
— Постараюсь не быть обузой и обещаю не путаться под ногами. Если чем-то смогу помочь в плавании — буду рада. — завершила я уже спокойным голосом.
Моряки буравили меня взглядом, но молчали. Гард зло щурил глаза. И чего бесится, ведь недавно сам так же пихал мне деньги на пристани, не разобравшись толком в ситуации. Так что считаю — всё я правильно сделала.
Капитан недобро усмехнулся. Вот с ним мне особенно нужно быть начеку. Верить в бескорыстную помощь я не намерена, а жалкий мешочек с деньгами лишь ненадолго всех отвлек и дал мне призрачную надежду думать, будто мой проезд оплачен.
Зачем-то Асфар помог мне с билетом на корабль, и думаю, тут кроется личная выгода для себя. Его вампирской сущности требуется живая кровь, и вряд ли капитан будет жрать свою команду…
— Вот и отлично. Заканчиваем этот цирк. — Асфар подошел ко мне, окидывая меня оценивающим взглядом. — Леди… Как тебя там, кстати?
— Саента… — скромно подсказала я, подозревая, что вампир уже знал мое имя, когда я впервые заговорила с ним в порту у сувенирной лавки.
— Саента под моей опекой. Кто позволит лишнюю вольность — будет до конца плавания драить палубы каждый день. Кто посмеет позволить себе большее — пойдет ко дну. Всем всё ясно?
— Да, капитан!
— Поднять якорь! Отдать швартовы! — Асфар направился к штурвалу громко насвистывая пиратскую мелодию. Меня опять окутало странным предчувствием. Будто ну в такое дерьмо я попала, что не то, чтобы выбраться, я и отмыться никогда не смогу…
Пока матросы бегали по палубе, занимая свои места, я с грустью уставилась на чудесный южный городок Ноббель. Мои ладони легли на теплое дерево борта, ветер подул в лицо.
И тут я увидела Археона в каких-то десятках метров от себя.
book-ads2