Часть 21 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
О-о...
Он поспешно затолкал телефон под одеяло. Еще не хватало, чтобы сейчас на пороге появился Балтус и поинтересовался, что это за группа и как называется их сингл. Сэмюел успел заметить, что слова песни звучат очень необычно, как будто бы родной язык стал ему почти чужим. Его мозг удивительным образом успел привыкнуть к новым звукам — kerk[28], brugge[29], zwyn[30], — которые слышал весь вечер. Это, конечно, было действие Камня — одна из его многочисленных непостижимых загадок.
Затем Сэм стал смотреть фотографии, которые хранились у кузины в телефоне. Это было очень бестактно с его стороны, но обстоятельства вынуждали забыть о приличиях. Большинство снимков посвящались любимой плюшевой игрушке Лили — мягкому щеночку с короткой серой шерстью по кличке Зан, которого она фотографировала со всех ракурсов и во всех видах. Вот Зан понурил голову и свесил уши; вот он замотался в пластиковый пакет и надел на голову шляпу от дождя; вот сидит на унитазе... Сэм не мог сдержать улыбки. Он полжизни был готов отдать за то, чтобы прижать к себе сейчас этого плюшевого пса. Обнаружилось здесь и три автопортрета Лили, снятых со слишком маленького расстояния и не очень удачных: щеки и нос получились огромными. Сэм почувствовал, как слезы наворачиваются на глаза. Лили...
Он закрыл телефон, а то стало уж слишком тоскливо. И тут ему показалось, будто со стороны входа в дом донесся какой-то шум. Он выбрался из постели и на цыпочках прошел через мастерскую, освещая себе дорогу свечой. Наверное, было уже за полночь, все давно спят... Он вышел в коридор и задержал дыхание. Тишина. Подошел к двери: засов отодвинут. Чтобы кто-то мог войти в дом — или чтобы можно было выйти изнутри? В такой поздний час и в такой снегопад... Сэмюел осторожно повернул дверную ручку и выглянул наружу. От дома тянулись следы и исчезали на пустынной улице.
13 ХОМЯКИ ИЗ БРЮГГЕ
— Сэмюел... Сэмюел Вааген!
Сэмюел был очень далеко отсюда, в глубокой бездне сна. Открыть глаза было нечеловечески сложно.
— Пора, мой мальчик!
Потребовалось несколько секунд, чтобы узнать лицо человека, склонившегося над ним со свечой в руке. Балтус... Изер... Брюгге...
— Поднимайтесь! А то пропустите найм на работу!
У Сэма во рту пересохло, мышцы онемели, а мозг соображал со скоростью мисочки заварного крема.
— Найм на работу, — механически повторил он.
Наконец проснувшись, Сэмюел оделся и присоединился к старику, который в полутьме столовой садился завтракать. На столе стоял дымящийся чугунок и были разложены ломтики сушеной ветчины, сыр и круглый белый хлеб. В камине горел жаркий огонь, и Балтус, не спрашивая согласия Сэма, налил тому в металлическую кружку черной пахучей жидкости.
— Выпейте, это вас согреет.
Сэмюел сделал один глоток — было похоже на подгоревший кофе с привкусом корицы. Вкус странный, но не противный.
— Как ваша рука?
Балтус показал забинтованную кисть.
— Болит, — вздохнул он. — Надеюсь, это всё-таки не перелом. Воспользуюсь нашим с вами походом в город, чтобы заодно заглянуть к врачу.
— Вы сможете продолжать рисовать? — спросил Сэм, укладывая ветчину и сыр между двумя кусками хлеба.
Придется! Нужно закончить портрет дочери, а конкурс уже через два дня! Какой у вас удивительный способ есть хлеб, Сэмюел Вааген, — добавил Балтус, глядя, как мальчик вгрызается в свой импровизированный сэндвич.
— Это... — проговорил Сэм, откусывая еще немного, — это я так научился в Мехелене. Мне, знаете, всё никак не дает покоя мысль... Ну, про вчерашних грабителей. Что им было нужно?
— Подозреваю, что они хотели меня ограбить! Что еще бывает нужно грабителям?
— Если я правильно понял, те, кто напал на меня до встречи с вами, искали вполне конкретный предмет. Что-то вроде украшения, что ли, с отверстием посередине.
Сэм внимательно следил за реакцией Балтуса, но того сообщение мальчика скорее развеселило, чем заинтересовало.
— С отверстием посередине? Ну, в таком случае ничего ценного в этом предмете не было: мастер попросту сэкономил металл и свои труды! К тому же в итоге они довольствовались вашей одеждой, правда? А ведь часто бывает, что грабители избавляются от своих жертв, знаете... Так что нам еще повезло, и вам, и мне!
Сэмюел кивнул: похоже, Балтус ничего не знает про монету с отверстием. Ну, или же он просто очень хороший актер. Сэм проглотил остатки сэндвича и, поторапливаемый стариком, поспешил надеть пальто с меховым воротником, которое художник держал для своих подмастерьев. Они двинулись в путь по заснеженной дороге, когда первые лучи солнца с трудом начали пробиваться сквозь серые тучи. Всё замерло, замерзло и напоминало декорации к фантастическому фильму. Сэм запросто поверил бы, что вокруг него лишь очень точное воспроизведение средневекового города с высокими узкими домами, островерхими крышами, готическими украшениями на фронтонах и деревянными балками, перечеркивающими стены. Они перешли через мост с двумя арками, под которыми спали лебеди, зарывшись клювами в перья, и миновали ворота внутренней городской стены. Здесь находилось сердце Брюгге и дома стояли еще плотнее, чем в квартале Святой Анны. Постройки жались друг к другу и, казалось, слегка наклонялись вперед, чтобы удобнее было любоваться собственным отражением в канале. Надежным часовым возвышалась над белой черепицей крыш гордость города — великолепная дозорная башня. Балтус завел рассказ об истории ее строительства, но Сэмюел, изумленный всем, что видел вокруг, скоро перестал его слушать. Они проходили одну за другой пустынные улочки, пересекли площадь, уставленную шатрами, — там обитали слуги из свиты графа — и наконец пришли к Винному порту. Пока остальные жители города спали после ночных гуляний, торговцы и грузчики уже готовились к пирам нового дня. У пристани теснился десяток лодок, и вокруг бочек громко разговаривали какие-то люди. Балтус подошел к человеку в красной шапке, который размахивал в воздухе палкой.
— Приветствую вас, господин смотритель порта! Один из моих подмастерьев ищет себе работу. Не найдется ли у вас чего-нибудь в эти праздничные дни?
Смотритель порта окинул Сэмюела беглым опытным взглядом.
— Не подойдет он для разгрузки, этот ваш подмастерье. Худой, как будто неделю не ел! Ну-ка попробуй сдвинуть с места вон ту бочку...
Он указал на небольшой бочонок, который какой-то коренастый здоровяк только что выкатил на мостовую. Сэмюел нагнулся, обхватил бочку руками и, притворяясь, словно ему это ничего не стоит, попытался ее поднять. Его ждало разочарование: бочка весила целую тонну и не оторвалась от земли ни на сантиметр. Другие грузчики, собравшиеся неподалеку, от души хохотали, глядя на его старания.
— Похоже, ваш ученик голову-то с трудом на плечах удерживает! — веселился человек в красной шапке. — Но раз рук у него нет, может, есть хотя бы ноги? Мне не хватает парня на кран. Оплата там не такая высокая, но работа будет ему по силам.
Сэмюел рассмотрел странное приспособление из досок, которое возвышалось над частью набережной, — поначалу он принял его за строительные леса.
Конструкция напоминала курину с отрезанной головой, с толстым туловищем и шеей, которая кверху всё больше сужалась. На самом деле это оказался деревянный подъемный кран, чьи тросы опускались прямо в лодки, чтобы вынимать из них груз. Приспособление работало за счет вращения большого колеса, которое раскручивали двое мальчишек, шагающих внутри.
— Сколько вы за это платите? — спросил Балтус.
— Пять денье за полдня, если не будет лениться, — ответил смотритель порта.
Балтус бросил на Сэма вопросительный взгляд. Тот понятия не имел, что представляют собой пять денье, но выбора у него не было, и мальчик кивнул.
— Договорились на полдня, — подытожил Балтус. — Если работа устроит, после обеда он снова придет. Вааген, надеюсь, вы найдете дорогу обратно к нашему дому?
Сэмюел снова кивнул и начал внимательно слушать инструкции смотрителя. Тот объяснял, что трое парней должны шагать внутри колеса, не падать, если оно раскрутится слишком быстро, и не терять равновесия, когда скорость снижается. Если новичок справится, его наймут на всю неделю.
Сэмюел дождался, пока колесо остановится, и шагнул внутрь. Двое напарников поприветствовали его невнятным бурчанием, и Сэм увидел, что с обоих мальчишек, несмотря на мороз, градом катится пот. По сигналу смотрителя все трое одновременно побежали, и колесо закрутилось, подгоняемое их ногами.
— Отлично, парни! А ну-ка дружно! — кричал смотритель.
Сначала Сэмюелу показалось, что работа — легкотня: нужно только копировать движения двоих ребят — «детей журавля», — а ходит-то он не хуже их! Однако минут через пятнадцать его внимание привлек механизм машины, сложная система веревок и роликов, которые производили у них над головой адский шум, — и сапог попал в прореху между двумя досками. Сэм почувствовал — почва укатывается из-под ног, барабан начинает швырять его из стороны в сторону, как белье в стиральной машинке. К счастью, именно в этот момент смотритель велел мальчишкам притормозить, чтобы лодки могли смениться. Пока двое других парней переводили дух, Сэм с большим трудом поднялся на ноги.
— В первый раз крутишь, да? — спросил у него один из напарников. Левый глаз у мальчишки был наполовину закрыт — то ли врожденная особенность, то ли травма.
— Ага, в первый раз, — ответил Сэм, потирая спину.
— Смотри в оба, а то отнимем у тебя всё, что заработаешь, — хихикнул мальчишка.
— Угу, — подхватил другой напарник. — С Мельхиором было лучше! Он-то по крайней мере на ходулях своих держался!
Первый напарник пожал плечами.
— Ну, по голове-то ему шарахнули так, что он теперь не скоро вернется. Говорят, дыра размером с кулак, через нее даже мозги видать!
Сэмюел насторожился.
— Дыра в голове? А что с ним произошло?
— Избили его, говорят. Ну, то есть сзади на него кто-то напал и камнем — по башке!
— Камнем, — изумленно повторил Сэм.
— Уж поверь, если только этого типа найдут... У Мельхиора вообще-то друзей хватает!
— Ясное дело! — подхватил Сэм как можно более небрежно. — А... а сейчас он где? В больнице?
— Мельхиор — в больнице? Еще скажи — в дозорном карауле! Я ж тебе говорю, у него друзей хватает.
Мальчишка с наполовину закрытым глазом посмотрел на Сэма, и в его полутора глазах тот уловил враждебность.
— А ты че, тоже хочешь глянуть на его мозги?
— Нет, совсем не хочу, — возразил Сэм. — Просто пытаюсь поддержать разговор.
— Ты бы лучше поберег силы: сейчас дальше будем разгружать.
Смотритель порта щелкнул пальцами, и все трое заняли свои места в колесе, приготовившись к абсурдному, бесконечному бегу по барабану. Ни дать ни взять хомяки из Брюгге!
После трех или четырех часов такой работы Сэм совершенно не чувствовал ног. К счастью, утренняя смена подошла к концу, и он наконец-то выбрался из этого адского колеса. Сэм позволил своим компаньонам первыми получить плату, после чего подошел к смотрителю. Тот задумчиво надул губы.
— Мда... — проговорил он. — Тебе повезло, что эти двое знают свое дело, иначе я бы тебя здесь не оставил. Слишком уж ты медленный и неловкий! Мне пришлось их наградить за лишние труды — дал им по дополнительному денье. Вычел из твоих, конечно!
Он сунул руку в карман, достал оттуда жалкие три монеты и протянул Сэму. Мальчика огорчила не столько очевидная непорядочность смотрителя, сколько отсутствие отверстия в центре монет.
— Подождите! Если я вернусь после обеда, можно вы заплатите мне другой монетой? Например, такой, где посередине дырочка? Я за нее готов работать даже несколько дней!
Смотритель порта посмотрел на него растерянно.
— Что еще за монета с дырочкой? Ерунда какая. Сразу видно, что ты не здешний. В Брюгге ни су, ни денье никогда не были с дырочками! И уж тем более — ливры! А если тебе нужны какие-то особые деньги, то надо идти к менялам. У них там какие хочешь монеты бывают, даже самые дурацкие!
— К менялам?
book-ads2