Часть 82 из 180 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я не была к этому готова – Ной с кем-то встречается. Полагаю, я должна была это предвидеть, но это так неожиданно, что все, что я могу сказать ему в ответ:
– Правда?
Голубые глаза Ноя сверкают в свете люминесцентных кухонных ламп.
– Да, все очень хорошо складывается. Я пытался настроиться на это, ты понимаешь… из-за всего.
Не желая заставлять его заканчивать мысль, чтобы не чувствовать себя еще более виноватой оттого, что мы расстались, я спрашиваю:
– Э-э, так как вы познакомились?
– Ну, она работает в Zooms, в торговом центре рядом с кампусом, и…
– Ты бывал в городе? – перебиваю я.
Так странно, что он не рассказал мне об этом, не заехал… я сама в этом виновата.
– Да, встречался с Беккой. Видимо, стоило тебе позвонить, но у нас все так странно сложилось…
– Знаю, все нормально, – уверяю я.
Это имя, Бекка… я его где-то слышала… но смутное воспоминание рассеивается, когда Ной продолжает:
– Ну, в конце концов мы стали довольно близки. У нас есть еще некоторые проблемы, я думал, что не мог ей доверять, но сейчас все очень хорошо.
Рассказ о его проблемах возвращает меня к собственным, и я вздыхаю.
– Я чувствую, что никому больше не могу доверять. – Когда Ной хмурится, я торопливо добавляю: – Кроме тебя. Ты – исключение. Каждый человек, которого я встречала в этом университете, хоть раз мне лгал.
Даже Хардин. Особенно он.
– Что-то типа этого и произошло прошлой ночью?
– Вроде того… – Интересно, что моя мать ему рассказала?
– Я знал, что только что-то серьезное может вынудить тебя приехать домой.
Я киваю, Ной наклоняется через стол и берет мои ладони в свои.
– Я скучал по тебе, – грустно бормочет он.
Я смотрю на него, широко раскрыв глаза. Снова наворачиваются слезы.
– Извини, что я не позвонила, когда умерла твоя бабушка.
– Все нормально, я знаю, что ты очень занята.
Он откидывается назад и смотрит на меня добрым взглядом.
– Это не оправдание, чтобы быть такой к тебе жестокой.
– Ты не жестока, – врет он, медленно качая головой.
– Ты знаешь, что это так. Я плохо обращаюсь с тобой с тех пор, как уехала из дома, и мне очень жаль. Ты этого не заслужил.
– Перестань винить себя; сейчас у меня все нормально, – уверяет он с легкой улыбкой, но мое чувство вины не утихает.
– Я до сих пор не могу простить себе.
Вдруг, к моему удивлению, Ной задает самый неожиданный вопрос:
– Если бы ты могла все вернуть, что бы ты изменила?
– То, как я поступала. Я не должна была обманывать тебя и действовать у тебя за спиной. Я знаю тебя половину своей жизни и так внезапно бросила тебя… это просто ужасно.
– Ну, сейчас все в порядке. Мы не очень-то подходили друг другу… Ну, нам вместе было отлично, – замечает он со смехом, – и в этом-то и была настоящая проблема.
Маленькая кухня внезапно становится такой просторной – моя вина исчезает.
– Ты так думаешь?
– Да, конечно. Я люблю тебя и всегда буду любить. Просто я не любил тебя так, как я себе это представлял, а ты не любила меня так, как его.
У меня перехватывает дыхание, когда он упоминает Хардина. Он прав, и он очень мил, но я не могу говорить с Ноем о Хардине. Не сейчас. Нужно сменить тему.
– Значит, Бекка сделала тебя счастливым?
– Да, она наверняка не такая, как ты себе представляешь, но и Хардин не похож на того, кого я представлял себе как человека, ради которого ты можешь меня бросить, – тихо смеется он. – Я думаю, нам обоим нужно что-то другое.
Он прав, снова прав.
– Думаю, да.
Я смеюсь вместе с ним, и мы продолжаем болтать, пока нас не прерывает стук в дверь.
– Я открою, – говорит он, встает и выходит с кухни раньше, чем я могу его остановить.
Глава 65
Хардин
Смотреть, как медленно тянутся минуты, просто невыносимо. Я предпочел бы вырывать себе волосы один за другим, чем сидеть и ждать тут пять часов. Я не вижу машины ее мамы. На дороге вообще нет машин, кроме машины Тессы, в которой я и сижу. Лэндон припарковался чуть дальше по улице; он приехал сюда, чтобы я мог вернуться обратно. К счастью, он заботится о Тессе больше, чем кто-либо, не считая меня, поэтому упрашивать его не пришлось.
– Иди и постучи в дверь, или это сделаю я, – предупреждает он меня по телефону.
– Я собираюсь! Дай мне секунду, твою мать. Я не знаю, вдруг там кто-то есть.
– Ну, если не хочешь, брось ключи от машины в почтовый ящик и поехали обратно.
Единственная причина, почему я до сих пор так не поступил, – беспокойство о самочувствии Тессы. Я должен знать, что с ней все в порядке.
– Я пошел, – говорю я и отключаюсь от своего несносного сводного брата.
Семнадцать шагов до входной двери – самые тяжелые в моей жизни. Стучу в дверь, но не уверен, что делаю это достаточно громко. Черт с ним. Я стучу еще раз, на этот раз сильнее. Чересчур сильно. Я опускаю руку, только когда от двери отлетает несколько алюминиевых заклепок. Блин.
Дверь со скрипом открывается, но вместо Тессы, ее мамы или кого-либо еще с этой чертовой планеты, кого я предпочел бы встретить, вижу Ноя.
– Ты что, издеваешься? – спрашиваю я.
Когда он пытается захлопнуть передо мной дверь, зажимаю дверь собой.
– Даже не думай. – Я толкаю дверь, и он отступает.
– Зачем ты пришел? – спрашивает он, хмурясь.
Мне нужно спросить, какого хрена здесь он. Мы с Тессой только три дня как расстались, а этот козел уже к ней подползает.
– Я пригнал ее машину. – Пытаюсь заглянуть за него, но ни черта не могу рассмотреть. – Она здесь?
Всю дорогу сюда я говорил себе, что не хочу, чтобы она меня видела или вспоминала, что я был тут прошлой ночью, но сейчас понимаю, что это полная чушь.
– Возможно. Она знает, что ты приехал?
Он загораживает мне путь руками, и я всеми силами пытаюсь не сбить его на пол, не перешагнуть через него или даже не наступить и найти ее.
– Нет. Я просто хочу убедиться, что с ней все в порядке. Что она тебе сказала? – спрашиваю я, делая шаг от крыльца.
– Ничего. Она ни о чем не говорила. Но я знаю, что она не приехала бы сюда, если бы ты не натворил что-то серьезное.
Я хмурюсь.
book-ads2