Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 39 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Если вам станет чуть-чуть получше, может, заглянете ко мне? Я ведь владею искусством целительного соития, — добавила Найра. — Это очень полезно, сами знаете. — Да, точно. Пожалуй, я найду в себе силы на это соитие, — улыбнулся Рэйман. ***** Весь день ушел на подготовку к завтрашнему празднику. Волшебницам предстояло ярко блеснуть, всех поразить и очаровать. Раз уж намечен цветочный праздник, значит, и девушки должны выглядеть подобно изысканным благоухающим цветам. Две портнихи вместе с горничными без устали готовили подходящие наряды. Целые залежи шелковых цветов нашлись в гардеробной, теперь их поспешно пришивали к платьям. Цветы хоть и были искусственными, однако смастерили их в свое время так умело, что они казались живыми. Каждая девушка должна была символизировать какой-нибудь цветок. На долю Тамары достался шиповник. ******* Времени крутиться перед зеркалом уже не оставалось, экипажи вот-вот готовы были отправиться в путь. До Изумрудных островов предстояло ехать больше двух часов. Но отлипать от зеркала Тамаре совершенно не хотелось, настолько она себе нравилась в образе цветка. Платье из полупрозрачного шелка было все сплошь усыпано цветами. На подоле — цветы темно-бордовые, пышные, с ладонь величиной. Постепенно оттенок менялся, становился чем выше, тем светлее. Фуксия, вишневый, малиновый, розовый… выше пояса уже нежно-розовый, а на груди — белые цветки помельче. Цветы шиповника в волосах, на туфельках… Просто красота, хоть ставь Тамару на витрину какого-нибудь навороченного флористического салона! — Тамара, все тебя ждут! — послышалось из коридора. Пришлось покончить с самолюбованием, набросить на плечи короткую накидку (тоже, разумеется, украшенную цветами) и бегом спуститься по лестнице. При каждом движении шелковые лепестки шевелились, зеленый пояс развевался, а вокруг распространялся аромат розового масла. Тамара вылетела в вестибюль, где уже собрались остальные девушки-цветы, все разодетые в пух и прах. Лишь Дэнмирра вышла в строгом, закрытом платье из синего бархата и элегантной шляпе с пышными белыми перьями. В руке у нее была зажата довольно увесистая кожаная сумка. — А ты разве не едешь на праздник? — удивились волшебницы. — Нет уж, мои милые. Я давно не в том возрасте, чтобы прыгать по островам. У Рэймана я отпросилась на сегодня. Прогуляюсь по лавкам, куплю какие-нибудь приятные мелочи. Загляну в гости к приятельницам. Давно мы не встречались и не сплетничали. А вы как следует развлекитесь. За меня в том числе. Волшебницы высыпали на крыльцо, потом началась рассадка по экипажам. Два экипажа (один из них открытый) принадлежали развеселому дому, два других пришлось нанять в городе. Для украшения лошадиных грив тоже нашлись цветы, только попроще, и пестрые ленты. Одним словом, выезд получился впечатляющий. Тамара оказалась в открытом экипаже, вместе с Найрой, на платье которой расцвели махровые астры. Господин Рэйман вышел проводить своих подопечных. — Хорошенько повеселитесь там. Если вдруг что — Кринт и Дринк не дадут вас в обиду. Но это я так, на всякий случай. Все будет отлично. Он приблизился к экипажу, смачно поцеловал Найру в щеку. — Спасибо детка. Я прямо ожил после нынешней ночи. Тамара навострила уши. Рэйман и правда выглядел гораздо лучше, чем накануне. Цвет лица уже был нормальный, и синяки под глазами бесследно исчезли. Видимо, то загадочное целебное соитие, о котором говорила Найра, сработало. Любопытно, чем оно отличалось от обычного, нецелебного? Экипажи тронулись, лошадиные подковы застучали по мостовой. Час был ранний, прохожих совсем немного. Однако те, что уже вышли на улицу, всячески приветствовали волшебниц и засыпали их комплиментами. Приятно все же с утра пораньше получить столько похвал своей красоте. Да, для этих замечательных горожан действительно стоило устраивать дни распахнутых дверей, даже несмотря на убытки. Тамара покосилась на внушительную спину Кринта, который управлял их экипажем, и шепнула Найре: — А что это за целительное соитие такое? — Ну, как бы тебе сказать. Такой оригинальный ритуал. В общем-то ничего сложного. — Научишь меня? — Договорились. Только не забудь напомнить. Глава 31 На берегу то ли огромного озера, то ли маленького моря стояло несколько карет. Распряженные лошади лениво щипали травку, кучера чем-то угощались, рассевшись на камнях. Вдалеке, на глади воды смутно виднелись очертания острова, вернее даже трех островов. Еще можно было разглядеть там какие-то строения. При появлении волшебниц один из угощавшихся поднялся с камня и слегка поклонился. — Вас уже ждут, дорогие гостьи. Мне поручено доставить вас на острова. Остальные особого интереса не проявили — так, кинули пару беглых взглядов и вернулись к трапезе. У самого берега на воде держался довольно большой плот, вытянутый в длину, с бортиками и гигантскими веслами спереди. Необычная конструкция, во всяком случае, Тамаре подобное видеть не доводилось. Впрочем, где она могла видеть хоть какой-то плот? Тот, кому была поручена доставка, легко шагнул на плот. Волшебницы вылезли из экипажей, с помощью Дринка и Кринта относительно быстро погрузились на борт. Наверняка дно резко уходило вглубь, раз плот мог подобраться так близко к берегу. Волшебницы даже ног не замочили, пока перебирались. Кстати, бортики плота были украшены живыми цветами. Мелочь, но ведь приятно! Перевозчик не торопясь погрузил весла в воду, и плавучее средство двинулось вперед, к островам. Конечно, ради динамики и закручивания сюжета можно было бы написать, что одна из волшебниц подошла слишком близко к краю, свалилась за борт, все дружно кинулись ее спасать, одновременно сгрудились на одной стороне плота, и тот перевернулся. Из воды вынырнуло фантастическое чудище с огненными глазами и утащило одну из девушек на дно. Нет, лучше не чудовище, а на редкость красивый речной правитель с роскошным хвостом и не менее роскошным членом, способным моментально выдвигаться наружу и прятаться обратно при необходимости. Этот речной правитель немедленно положил глаз, хвост и все остальное на Тамару и начался такой секс, что волны озера забурлили и покрылись пеной. Это было бы замечательно, Тамаре бы точно понравился второй вариант. Однако чего не было, того не было, врать не стоит. Волшебницы вместе с сопровождавшими их ответственными сотрудниками развеселого дома безо всяких приключений добрались до места назначения. Плот причалил у самого большого из трех островов. А здесь волшебниц уже поджидали с нетерпением. На острове, покрытом изумрудной травкой и буквально усыпанном цветами, находилось семеро молодых мужчин. Троих из них Тамара уже видела в развеселом доме, например шевалье Грашенрайса. Однако близко с ними ни разу не пересекалась, они приезжали к другим волшебницам. Может, сейчас настало время познакомиться поближе? Волшебниц встретили крайне приветливо, галантно свели с плота на покрытый золотистым песком бережок и рассадили вокруг импровизированного стола на лужайке. Собственно, это был не стол, а просто большая скатерть из скромненькой такой парчи, вся уставленная закусками, сладостями, блюдами с фруктами, бутылями и кувшинами с напитками. Рядом лежали плоские подушки, тоже простенькие, парчовые. При желании можно было вполне удобно устроиться и поучаствовать в пикнике. Волшебницы успели проголодаться, потому что с утра торопились и не успели толком позавтракать. Они не заставили себя упрашивать и охотно присоединились к трапезе. Из полупрозрачного павильона на другом острове, поменьше, доносилась негромкая музыка. Молодые люди знакомились с гостьями (с теми с кем еще были незнакомы), расспрашивали о дороге, рассуждали о погоде, одаривали их благопристойными комплиментами. Да и все было настолько благопристойно, что казалось, волшебниц пригласили на дипломатический прием с фуршетом, который проходит не в здании посольства, а на лоне природы. Было очень мило, но скучновато. Тамара еще раз пересчитала участников пикника и удостоверилась, что дам было восемь, а кавалеров семь. Значит, одна дама лишняя. Вот только если Дринк с Кринтом поучаствуют?.. Но это вряд ли, у них ведь другое предназначение… Получается, кто-то останется без пары, и день пройдет совершенно зря? А вдруг по закону подлости и несправедливости обойдут именно Тамару? В конце-концов, она не угощаться сюда приехала. А музыку послушать можно было и в развеселом доме, куда тоже приглашались музыканты. И тут Тамара заметила, что на нее смотрит молодой незнакомец с такими чудесными глазами цвета морской волны и явно натуральными каштановыми локонами, что описывать его поднебесную красоту можно было бы еще долго. Страницы полторы, по крайней мере. Впрочем, ближе к делу. Незнакомец был молод (лет двадцати пяти-двадцати шести), строен, хорош собой до умопомрачения и, кажется, заинтересовался Тамарой. Во всяком случае, ей хотелось так думать. Тамара опять пересчитала собравшихся на лужайке. Как назло, все волшебницы выглядели на высшем уровне, и каждая была по своему хороша, так что могла стать серьезной конкуренткой. Сэвелла — нежный гиацинт, Роланна — восхитительная лилия, Литэлла — пышный пион. Вайра — благоухающая сирень, Найра — соблазнительная махровая астра. У Тернеи сегодня не было в руках привычной плетки, однако ярко-зеленое платье, усыпанное алыми маками, ей удивительно шло. Даже пухленькая Ми, наряженная незабудкой, выглядела очаровательно, со свежим румянцем на щеках и лукавой улыбкой. Тамара погрузилась в размышления. Потом решила хоть как-то привлечь к себе внимание и громко спросила у Найры, которая сидела неподалеку: — А почему эти острова называются Изумрудными? — Наверное, потому что здесь растет такая зеленая трава, — охотно откликнулся незнакомец с глазами цвета морской волны, хотя вопрос предназначался не ему. Голос у него оказался очень приятным, и Тамара еще больше вдохновилась. — Когда-то на островах жили феи, — добавил незнакомец с глазами цвета морской… ну, и так далее. — А теперь здесь поселились любезные волшебницы, — подхватил шевалье Грашенрайс. — За наших прекрасных дам! Очередной галантный тост, несколько вежливо-сдержанных комплиментов… ***** Зря Тамара переживала. Уже через полчаса картина резко изменилась, от благопристойности не осталось и следа. Все как-то незаметно развеселились, начались объятия и поцелуи, откровенные жесты и признания если не в любви, то в симпатии. Время летело незаметно. Кто-то остался на месте, кто-то бегал по хрустальным мостикам, соединявшим все три острова, кто-то уединился в павильоне, кто-то затеял танцы на берегу. Не обошлось и без громкого скандала. Дело в том, что шевалье, который давно считался постоянным возлюбленным Найры, вдруг сделал неожиданное для себя открытие: Тернея — настолько роскошная женщина, что просто свинство обделять ее вниманием. И он ее, конечно же, не обделил этим самым вниманием. Найра оскорбилась, надулась и уже собралась самостоятельно отправиться в обратный путь по воде. Причем даже не на плоту, а вплавь. К счастью, приятель шевалье по мере сил утешил Найру и возместил потерю постоянного кавалера. Возместил, как сумел, прямо тут на бережку. Кое-кто из желающих присоединился к этой парочке, дабы окончательно восстановить мир и согласие. И началась такая веселая неразбериха, что можно было бы снять великолепнейший порнофильм безо всяких репетиций. Чудовищно жаль, что до изобретения видеокамеры или хотя бы фотографии цивилизация здесь пока не дошла. Дамы уже расстались со своими нарядами, которые так тщательно подбирались накануне, и по всем островам были разбросаны воздушные платья, украшенные шелковыми цветами. Как и предполагала Тамара, Дринк с Кринтом деликатно ретировались в один из павильонов. А жаль. Эти двое отлично вписались бы в общую картину. Впрочем, они тоже недурно провели время, увлечено резались в игру, очень напоминавшую эротические карты, колоду кто-то из них предусмотрительно прихватил с собой. Тамара совершенно случайно оказалась в тесной компании на лужайке и с нескрываемым удовольствием знакомилась сразу с двумя кавалерами. В прежней жизни ей довелось только раз принять участие в сцене МЖМ, да и то, как вы наверняка помните, последствия оказалось плачевными. К тому же, участников тогда было гораздо меньше, чем сейчас. Поэтому Тамара набиралась бесценного опыта. И тут она почувствовала, что ее со спины обхватывают за талию, поднимают на руки и куда-то несут. Тамара повернула голову и… о чудо! Впрочем, ничего особо чудесного, все вполне ожидаемо. Именно очаровательный шатен, который во время разборок между Найрой и шевалье исчез из поля зрения, теперь нес Тамару по хрустальному мостику на другой остров, где стоял все еще свободный павильон. Как оказалось, не абсолютно свободный. Внутри до сих пор играли музыканты. Однако те вложили инструменты в футляры (музыкальные инструменты, а вы о чем подумали?) и удалились. Тем более, музыкой уже давно никто не интересовался. В павильоне из полупрозрачного ажурного камня, оплетенного лианами с длинными лиловыми соцветиями, все и произошло. До чего же волшебно оказаться в объятиях молодого неутомимого партнера, который способен доказывать свою симпатию не один, и не два раза, а гораздо больше! А в перерывах болтать всякие милые глупости. Судя по тому, что в павильоне стало темно, уже наступил вечер. Надо же, вроде бы совсем недавно волшебницы приехали на острова. Тамару и герцога Мэйкрасса (так звали ее очаровательного партнера) звали сразу несколько голосов. Ничего не поделаешь, приходится иногда соблюдать приличия. Нельзя же заставлять себя ждать целое общество. Они поцеловались напоследок и вышли наружу. Остальные были уже одеты и готовы к отбытию. Кое-как отыскали Тамарину одежду, лишь чулки бесследно исчезли и остались лежать где-то в траве. Тамара напоследок (правда не вслух, а про себя) пересчитала участников компании — никого не потеряли и не забыли, все были в наличии. Вскоре они покинули гостеприимные острова. На берегу озера волшебниц рассадили по экипажам. Вот и отцвел цветочный праздник… ****** Уже в развеселом доме Тамаре всю ночь снились разнообразные постельные приключения с герцогом Мэйкрассом. Только почему-то у него было три члена, совсем как у графа Кьянофорра… Глава 32 Был самый обычный рабочий день. В целом вполне приятный и насыщенный, никаких неожиданностей не предвиделось. Тамара, которая за последнее время раскрепостилась окончательно (хотя, казалось бы, куда уж еще больше раскрепощаться) вдохновенно общалась с очередным гостем. Вполне симпатичным мужчиной, который занимал какую-то видную должность в Городском совете. Все шло отлично, причем Тамара заняла позицию сверху, что ей вполне нравилось, партнеру тоже. Когда до финала оставалась буквально минута, Тамара от избытка чувств выгнулась дугой. Здесь придется сделать небольшое отступление, ненадолго оставить в покое главную героиню и обратиться к авторам эротических романов, которые в невероятных количествах прочитала Тамара. Уважаемые сочинители и сочинительницы, что же вы творите? Может, стоит сначала проверить теорию на практике, а уж потом раздавать советы наивным читательницам? Сами хоть раз пробовали выгнуться дугой во время секса? А вот Тамара попробовала. И тут же поняла: что-то пошло не так. Спину и поясницу пронзила жуткая боль, руки, ноги и шея онемели. Очень неудачно она выгнулась… Тамара вскрикнула, и тут же из глаз сами собой полились слезы. — Что такое?! — спросил изумленный партнер снизу. — Я не могу пошевелиться! Мне конец! Перепуганный партнер кое-как выбрался из-под Тамары. Для этого ему пришлось приподнять ее и осторожно высвободиться. Потом он завернулся в покрывало, выскочил в коридор и позвал на помощь. Несчастная Тамара рыдала так громко и отчаянно, что даже не заметила, как комната быстро наполнялась людьми. К тому же она все равно головы поднять не могла. Кто мог знать, что одно-единственное движение в постели, которое миллион раз проделывали героини эротических романов, будет иметь такие последствия? Но было уже поздно жалеть о недавнем прошлом, Тамару намертво переклинило. Сначала заглянула горничная, потом некоторые волшебницы, которые оказались в этот момент свободными. Растерянного гостя, который так неудачно наведался сегодня в развеселый дом, увела в свою комнату Вайра. Потом на пороге появился сам господин Рэйман. — Что случилось? — Меня парализоваааало! — рыдала Тамара. — Прекрати сейчас же! — закричал Рэйман. — Я не выношу женские слезы!!! — Что же теперь дееееелать? Лучше умереть, чем так жить! — Замолчи! В твоем возрасте паралича не бывает.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!