Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 23 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Это моя работа, – ответил Алекс. – И что, спрашивается, заставило меня заглянуть сюда? – захихикала миссис Стелленбосх. Алекс понял, что её покидают последние остатки здравого ума. – Но, по крайней мере, хоть с одним незаконченным делом я наконец-то разберусь. Алекс напрягся, расставил ноги в стороны, чуть пригнулся, чтобы центр тяжести стал ниже. Сделал всё, как учили. Но всё было бесполезно. Миссис Стелленбосх кинулась на него, двигаясь с жуткой скоростью. Его словно автобус переехал. Алекс почувствовал, как она врезалась в него всем своим весом, потом вскрикнул, когда две огромные руки схватили его и швырнули через всю комнату головой вперёд. Он врезался в стол, перевернув его, потом откатился в сторону – и вовремя. Миссис Стелленбосх нанесла такой удар ногой, что у него бы голова слетела с плеч, если бы она не промахнулась. Он вскочил на ноги и остался стоять, хватая ртом воздух. Перед глазами всё плыло. Из уголка рта текла струйка крови. Миссис Стелленбосх снова бросилась на него. Алекс прыгнул вперёд, воспользовавшись для опоры ещё одним столом. Его ноги рассекли воздух, и обе пятки врезались ей прямо в затылок. Любого другого такой удар послал бы в нокаут. Но хотя волна от удара прошла по всему телу Алекса, миссис Стелленбосх даже не покачнулась. Когда Алекс спрыгнул со стола, она нанесла сокрушительный удар руками прямо по столешнице. Стол развалился напополам, и она, пройдя через обломки, снова схватила его, на этот раз – за шею. Ноги Алекса оторвались от земли. Утробно рыча, она швырнула его в стену. Алекс закричал, боясь, не сломал ли спину. Он сполз на пол, не в силах пошевелиться. Миссис Стелленбосх остановилась, тяжело дыша. Она выглянула в окно. Винт вертолёта уже полностью раскрутился, машина покачнулась и взлетела. Пора уходить. Она подняла с пола сумочку, извлекла из неё пистолет и направила на Алекса. Алекс смотрел прямо на неё. Он ничего не мог сделать. Миссис Стелленбосх улыбнулась. – А это моя работа, – сказала она. Дверь столовой с грохотом распахнулась. – Алекс! – крикнул Волк. В руках он держал автомат. Миссис Стелленбосх подняла пистолет и выстрелила трижды. Все три выстрела попали в цель – в плечо, руку и грудь Волка. Но, падая, он и сам открыл огонь. Тяжёлые пули прошили миссис Стелленбосх. Её отбросило к окну, которое от удара разбилось. Громко крича, она выпала в окно вниз головой; последним, что увидел Алекс, были её ноги в чулках. Шок от произошедшего придал Алексу новые силы. Он поднялся на ноги и подбежал к Волку. Боец САС не погиб, но был тяжело ранен и хрипло дышал. – Я в порядке, – сумел проговорить он. – Пришёл искать тебя. Рад, что нашёл. – Волк… – В порядке, – повторил он и постучал себе по груди. Алекс увидел, что под курткой у него надет бронежилет. Из руки текла кровь, но остальные две пули не ранили его. – Гриф… – проговорил он. Волк показал на окно, и Алекс обернулся. Вертолёт уже взлетел с посадочной площадки. Он летел над академией на малой высоте. Алекс увидел, что в кресле пилота сидит доктор Гриф. Он держал в руках пистолет. А потом выстрелил. Послышался крик, потом сверху упало тело одного из бойцов САС. Алекса вдруг охватил гнев. Гриф – урод, чудовище. Он виноват во всём этом – а теперь он спокойно сбежит. Не совсем осознавая, что делает, он схватил автомат Волка и подбежал к разбитому окну; выскочив из него, он пробежал мимо тела миссис Стелленбосх и устремился в ночь. Он попытался прицелиться. Винт вертолёта разбрасывал снег, ослепляя его, но он всё равно навёл оружие на вертолёт и выстрелил. Ничего не произошло. Он снова спустил курок – и снова ничего. Либо Волк расстрелял уже все патроны, либо автомат заклинило. Доктор Гриф потянул за штурвал, вертолёт развернулся и понёсся прочь, параллельно склону горы. Уже слишком поздно. Его ничто не остановит. Если только… Алекс бросил автомат и побежал вперёд. В нескольких метрах перед ним стоял снегоход с работающим двигателем. Его водитель лежал в снегу лицом вниз. Алекс запрыгнул на сиденье и сразу же выжал газ. Снегоход с рёвом дёрнулся вперёд, спеша вслед за вертолётом. Доктор Гриф увидел его. Вертолёт замедлил ход и развернулся. Гриф поднял руку и помахал ему на прощание. Алекс увидел красные линзы очков, длинные пальцы, растянутые в последнем дерзком жесте. Держа руки на руле, Алекс привстал на сиденье, готовясь сделать то, что должен. Вертолёт снова оторвался от него, набирая высоту. Перед Алексом возвышался трамплин. Он ехал со скоростью семьдесят или восемьдесят километров в час, в лицо били снег и ветер. Перед ним маячил деревянный барьер в форме креста. Алекс пробил его, потом спрыгнул со снегохода. Снегоход нырнул вниз, его двигатель ревел. Алекс катился и катился по снегу, в рот набивались кусочки льда и щепки. Он сумел подняться на колени. Снегоход доехал до конца трамплина. Алекс увидел, как он взмыл в воздух. В вертолёте доктор Гриф лишь в последний момент заметил 225 килограммов твёрдой стали, которые неслись прямо на него по ночному воздуху; фары ярко горели, двигатель всё ещё ревел. Его ярко-красные глаза широко распахнулись от изумления. Взрыв осветил всю гору. Снегоход превратился в торпеду и с идеальной точностью поразил цель. Вертолёт исчез в огромном огненном шаре, потом рухнул вниз. Ударившись о землю, он всё ещё горел. Алекс понял, что стрельба прекратилась. Бой окончен. Он медленно вернулся к академии, дрожа в холодном ночном воздухе. Когда он подошёл совсем близко, из разбитого окна высунулся Волк и помахал ему. Он вынужден был опираться на стену, чтобы устоять на ногах, но всё равно улыбался. – Что случилось с Грифом? – спросил он. – Получил санками по башке, – ответил Алекс. Обломки вертолёта на склоне горели, освещённые первыми лучами восхода. Бой с самим собой Через несколько дней Алекс сидел перед Аланом Блантом в ничем не примечательном кабинете на Ливерпуль-стрит, а миссис Джонс, как и обычно, крутила между пальцами леденец. Первого мая во всех банках Англии выходной, но он знал, что в здании, которое называло себя Королевским Общественным банком, выходных не бывает никогда. Даже весна осталась где-то там, на улице. За окном светило солнце. А вот внутри были лишь тени. – Похоже, мы снова должны поблагодарить тебя, – сказал Блант. – Вы ничего мне не должны, – ответил Алекс. Блант был искренне озадачен. – Ты, вполне вероятно, изменил будущее этой планеты, – сказал он. – План Грифа, конечно, был чудовищным, безумным. Но факт остаётся фактом: его… Блант замолчал, подбирая нужное слово для описания созданий из пробирок, которых воспитывали в «Пойнт-Блане». – Его… отпрыски могли доставить множество проблем. По самой меньшей мере у них было бы много денег. Бог знает, что бы они могли устроить, если бы остались незамеченными. – А что с ними случилось? – спросил Алекс. – Мы нашли всех пятнадцать, сейчас они сидят под замком, – ответила миссис Джонс. – Их тихо арестовали разведывательные службы тех стран, где они жили. Мы с ними разберёмся. Алекс вздрогнул. Он, похоже, понял, что́ миссис Джонс имеет в виду под этими словами. И он был уверен, что больше никто и никогда не увидит эти пятнадцать копий Грифа. – Опять-таки, нам пришлось всё это скрыть, – продолжил Блант. – Все эти дела с… клонированием. Оно вызывает немало беспокойства у широкой публики. Овцы – одно дело, но люди! Он кашлянул. – Семьи, замешанные в этом деле, не хотят светиться, так что не будут ничего говорить. Они только рады, что им вернули настоящих сыновей. То же самое, естественно, касается и тебя, Алекс. Ты уже дал официальную подписку о неразглашении. Уверен, мы можем тебе доверять. Ты ничего не скажешь. На мгновение повисла пауза. Миссис Джонс внимательно взглянула на Алекса. Ей пришлось признать, что она боялась за него. Она знала обо всём, что произошло в «Пойнт-Блане» – как близок он был к ужасной смерти, – но всё равно отправила его в академию во второй раз. Мальчик, вернувшийся из Французских Альп, уже был совсем не тем мальчиком, который туда уезжал. Он стал холоден, как горный снег. – Ты хорошо справился, Алекс, – сказала она. – Как Волк? – спросил Алекс. – С ним всё хорошо. Всё ещё в госпитале, но врачи сказали, что он полностью выздоровеет. Надеемся, через несколько недель он уже вернётся к оперативной работе. – Хорошо. – Во время налёта погиб всего один человек – тот, что упал с крыши. Волк и ещё один боец были ранены. Но в целом успех был полным. – Она помолчала. – Ты хочешь узнать что-нибудь ещё? – Нет. Алекс покачал головой и встал. – Вы бросили меня там, – сказал он. – Я вызвал помощь, а вы не пришли. Гриф собирался меня убить, но вам было плевать. – Это неправда, Алекс! – Миссис Джонс посмотрела на Бланта, ища у него поддержки, но тот отвёл глаза. – Были затруднения… – Неважно. Я просто хочу вам сказать, что с меня хватит. Я больше не хочу быть шпионом, и если вы от меня ещё что-то попросите, я откажусь. Я знаю, вы думаете, что можете меня шантажировать. Но теперь я знаю о вас слишком много, и это больше не сработает. – Он прошёл к двери. – Я думал, что работа шпиона – это что-то крутое и особенное… как в кино. Но вы просто мной пользовались. Вы в чём-то такие же злодеи, как и Гриф. Сделаете что угодно, чтобы получить, что вам нужно. Но я хочу вернуться в школу. В следующий раз как-нибудь без меня справитесь. Когда Алекс ушёл, в кабинете долго стояла тишина. Затем Блант всё же заговорил. – Он вернётся, – сказал он. Миссис Джонс подняла бровь. – Вы так думаете? – Он слишком хорош в том, что делает… слишком хорош в своей работе. И это у него в крови. Он поднялся. – Странная штука, – добавил он. – Большинство мальчишек-школьников мечтают стать шпионами. А Алекс – шпион, который мечтает быть школьником. – Вы действительно используете его снова? – спросила миссис Джонс.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!