Часть 17 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Алекс выпрямился, слишком шокированный, чтобы хоть что-то соображать. Шатаясь, он вошёл в операционный зал. Он понимал, что двигаться надо быстро. Команда по зачистке, которую вызвал Гриф, уже в пути. Но он хотел узнать, что же за операции здесь делают. Мистер Бакстер – судя по всему, хирург. Но за какую работу ему заплатили целый миллион долларов?
Стараясь не смотреть на тело, Алекс огляделся. На одной полке лежал набор хирургических ножей, ужаснее которых Алекс в жизни не видел, таких острых, что, казалось, можно обрезаться, просто посмотрев на них. Ещё он увидел мотки марли, шприцы, бутылки с разными жидкостями – но ничего, что бы могло хоть сколько-нибудь подсказать, над чем работал Бакстер. Алекс понял, что это безнадёжно. Он ничего не знал о медицине. В этой комнате можно было делать всё что угодно – от удаления вросших ногтей вплоть до полноценных операций на сердце.
А потом он увидел фотографии – и узнал себя. Он лежал на кровати, которая тоже показалась знакомой. Париж! Номер тринадцать в «Отель дю Монд». Да, и чёрно-белое бельё, и одежда, в которой он был в тот вечер, – всё совпадало. На большинстве фотографий одежды на нём не было. Они фотографировали каждый дюйм его тела, иногда – крупным планом, иногда – издали. Глаза на всех фотографиях были закрыты. Смотря на себя, Алекс убедился, что ему дали сильное снотворное; он вспомнил, как завершился ужин с миссис Стелленбосх.
Фотографии вызывали у него отвращение. Им манипулировали люди, которые считали, что он вообще ничего не стоит. Ещё впервые встретившись с доктором Грифом и его заместительницей, он сразу их невзлюбил. Но сейчас он чувствовал чистейшую ненависть. Он по-прежнему не знал, что они делают. Но они явно злодеи. Их нужно остановить.
Из размышлений его вырвал звук шагов, поднимающихся по лестнице. Команда по зачистке! Оглядевшись, он тихо выругался. У него уже нет времени, чтобы выбежать из комнаты, а спрятаться здесь негде. Но потом он вспомнил о лифте. Пройдя туда, он торопливо ткнул пальцем в кнопку. Шаги приближались. Он уже слышал голоса. А потом часть стены отъехала в сторону. Алекс вошёл в маленькую серебристую кабину. Там было пять кнопок: S, R, 1, 2, 3. Он нажал R, вспомнив, что по-французски rez-de-chaussée означает «первый этаж», и надеясь, что лифт увезёт его куда нужно.
Дверь лифта закрылась за несколько мгновений до того, как охранники вошли в операционную. Когда лифт поехал вниз, у Алекса засосало под ложечкой. Потом кабина остановилась. Он понял, что двери могут открыться где угодно. Его могут сразу окружить охранники – или другие ученики. Но сейчас уже слишком поздно. Он сделал свой выбор, и теперь оставалось лишь мириться с его последствиями.
Но ему повезло. Двери открылись, и он оказался в библиотеке. Алекс предположил, что это всё-таки настоящая библиотека, а не ещё одна копия. В комнате было пусто. Он вышел из лифта, потом огляделся. Он стоял лицом к алькову. Дверь лифта служила стеной. Маскировка была великолепной: доспехи оказались разделены надвое, по половине с каждой стороны. Потом двери автоматически закрылись, и доспехи снова соединились вместе, скрыв лифт. Алекс не смог не восхититься простотой конструкции. Всё здание оказалось потрясающей коробкой с фокусами.
Алекс посмотрел на свои руки. Всё ещё грязные. Он и забыл, что весь перемазан сажей. Он выбрался из библиотеки, стараясь не оставлять чёрных следов на ковре, а потом торопливо побежал в свою комнату. Войдя в дверь, он напомнил себе, что это действительно его комната, а не та, что располагается двумя этажами выше. На кровати по-прежнему лежал GPS-передатчик – как раз то, что ему нужно.
Он уже знал достаточно. Пора вызывать кавалерию. Он три раза нажал кнопку, потом ушёл в душ.
Затяжка времени
В Лондоне шёл дождь – из тех дождей, что кажутся бесконечными. Машины стояли в вечерней пробке, почти не двигаясь. Алан Блант стоял у окна, смотря вниз на улицу, и тут в дверь постучали. Он с неохотой отвернулся, словно больше всего на свете любил именно такой мрачный и сырой вид города. Вошла миссис Джонс. В руках она держала листок бумаги. Сев за стол, Блант увидел на листке надпись большими красными буквами: «Безотлагательно».
– Алекс вышел на связь, – сказала миссис Джонс.
– Да?
– Смитерс дал ему GPS-передатчик со встроенной кнопкой паники. Алекс утром отправил нам сигнал… в десять двадцать семь утра по его часовому поясу.
– И?
– Либо у него проблемы, либо он узнал достаточно, чтобы нам можно было выступать. Так или иначе, мы должны его вытащить.
– Я тут думаю…
Блант откинулся в кресле, глубоко задумавшись. В молодости он получил диплом с отличием на математическом факультете Кембриджского университета. Прошло тридцать лет, а он по-прежнему смотрел на жизнь как на серию сложных расчётов.
– Сколько уже Алекс пробыл в «Пойнт-Блане»? – спросил он.
– Неделю.
– Насколько я помню, он не хотел туда ехать. По словам сэра Дэвида Френда, его поведение в «Хаверсток-Холле» было, мягко говоря, антисоциальным. Вы знали, что он вырубил дочь Френда парализующим дротиком? А ещё из-за него она чуть не погибла в железнодорожном туннеле.
– Он играл свою роль, – ответила миссис Джонс. – Делал именно то, что вы ему сказали.
– Не слишком ли хорошо он в неё вжился? – пробормотал Блант. – Возможно, Алекс уже не на все сто процентов надёжен.
– Он отправил сообщение. – Миссис Джонс даже не пыталась скрывать раздражения в голосе. – Возможно, у него серьёзные проблемы. Мы дали ему это устройство в качестве тревожной кнопки. Чтобы он сообщил нам, что ему нужна помощь. Он нажал на кнопку. Мы не можем просто сидеть и ничего не делать.
– Я этого и не предлагал. – Алан Блант с любопытством посмотрел на неё. – У вас что, появилась какая-то привязанность к Алексу Райдеру?
Миссис Джонс отвела взгляд.
– Не говорите глупостей.
– Вы беспокоитесь о нём.
– Ему четырнадцать лет, Алан! Господи, он же ещё ребёнок!
– У вас когда-то были дети.
– Да. – Миссис Джонс снова повернулась к нему. – Наверное, именно поэтому я отношусь к нему иначе. Но даже вы должны признать, что он особенный. У нас нет других агентов, подобных ему. Четырнадцатилетний мальчик! Идеальное секретное оружие. Мои чувства к нему вообще никак с этим не связаны. Мы не можем себе позволить его потерять.
– Я просто не хочу нестись в «Пойнт-Блан» не разбирая дороги, не получив никакой точной информации, – сказал Блант. – Во-первых, речь идёт о Франции – а вы отлично знаете французов. Если они заметят, что мы вторглись на их территорию, они поднимут шум до небес. Во-вторых, Гриф держит у себя детей из богатейших семей мира. Если мы без подготовки отправим САС штурмовать замок или ещё что-нибудь такое, можем доиграться до крупного международного скандала.
– Вы хотели найти доказательства, что школа как-то связана с гибелью Роско и Иванова, – сказала миссис Джонс. – Возможно, они у Алекса уже есть.
– Может быть, есть, а может быть, и нет. Лишние двадцать четыре часа вряд ли что-нибудь изменят.
– Двадцать четыре часа?
– Мы отправим туда подразделение в полной боевой готовности. Они будут наблюдать за происходящим. Если у Алекса проблемы, мы быстро об этом узнаем. Возможно, если он сумел заварить там кашу, это даже сыграет в нашу пользу. Именно это нам и нужно. Заставить Грифа раскрыть карты.
– А если Алекс снова с нами свяжется?
– Тогда мы нападём.
– Мы можем опоздать.
– К Алексу? – бесстрастно спросил Блант. – Уверен, за него вам беспокоиться не нужно, миссис Джонс. Он может постоять за себя.
Зазвонил телефон, Блант ответил. Разговор был закончен. Миссис Джонс встала и вышла – ей нужно было организовать переброску подразделения САС в Женеву. Блант, конечно же, был прав. Если потянуть время, это может принести пользу. Нужно сначала обговорить всё с французами, потом узнать, что происходит. Да и вообще, это же всего двадцать четыре часа.
Оставалось лишь надеяться, что Алекс столько проживёт.
На следующий день Алекс завтракал в одиночестве. Якоб Шпринтц впервые решил сесть с остальными ребятами. И они вдруг сразу стали лучшими друзьями. Алекс внимательно разглядывал мальчика, который ещё недавно был его другом, пытаясь понять, что же в нём изменилось. Впрочем, он знал ответ. Изменилось всё – и ничего. Якоб был точно таким же – и одновременно совсем другим.
Алекс доел и поднялся. Якоб повернулся к нему.
– Хочешь сегодня пойти на уроки, Алекс? У нас латынь.
Алекс покачал головой.
– Латынь – пустая трата времени.
– Ты правда так думаешь? – Якоб не сумел сдержать насмешки в голосе, и это на мгновение потрясло Алекса. На секунду ему показалось, что говорит вовсе не Якоб. Нет, ртом-то двигал Якоб, в этом нет сомнений. Но вот говорил этим ртом доктор Гриф.
– Ну, надеюсь, тебе понравится, – сказал Алекс и торопливо вышел из комнаты.
Прошёл почти целый день с тех пор, как он нажал тревожную кнопку на GPS-передатчике. Алекс не знал, что и думать. Армада вертолётов с «Юнион Джеком» на борту, конечно, немало бы его порадовала. Но пока что не произошло ничего. Он даже усомнился, сработал ли вообще сигнал тревоги. С другой стороны, он злился на себя. Он увидел, как Гриф убил человека по имени Бакстер в операционной, и запаниковал. Он знал, что Гриф – убийца. Знал, что академия – это не просто пансион для мальчиков, которым притворяется. Но он до сих пор знал далеко не всё. Чем именно занимается доктор Гриф? Связан ли он со смертью Майкла Джея Роско и Виктора Иванова? Если да – почему?
В общем, он знает очень мало. А к тому времени, как сюда прибудет МИ-6, тело Бакстера уже закопают где-нибудь в горах, и доказать, что здесь произошло хоть что-то плохое, будет невозможно. Алекс выставит себя дураком. Он представлял себе, как доктор Гриф рассказывает свою версию истории…
«Да. Здесь есть операционный зал. Его построили много лет назад. Мы вообще не пользуемся третьим и четвёртым этажами. Да, здесь есть лифт. Его построили ещё до того, как мы купили этот замок. Насчёт вооружённой охраны мы всё Алексу объяснили. Они здесь для его защиты. Но, как вы видите, господа, ничего плохого здесь не происходит. С другими мальчиками всё в порядке. Бакстер? Нет, не знаю никакого Бакстера. Алексу явно снятся плохие сны. Я очень удивлён, что его послали сюда шпионить за нами. Пожалуйста, заберите его с собой, когда будете уезжать…»
Нужно узнать больше – а для этого нужно вернуться на третий этаж. Или, наоборот, поехать вниз. Алекс вспомнил цифры в секретном лифте. R значит rez-de-chaussée. S, соответственно, должно обозначать sous-sol, по-французски – «подвал».
Он прошёл к классу, где преподавали латынь, и заглянул в приоткрытую дверь. Доктора Грифа видно не было, но Алекс услышал его голос.
– Felix qui potuit rerum cognoscere causas…
Ещё он услышал скрип мела по доске. Шестеро ребят сидели за партами и внимательно слушали. Якоб сидел между Хуго и Томом и вёл конспект. Алекс посмотрел на часы. Урок продлится ещё час. Он предоставлен самому себе.
Он прошёл по коридору и скользнул в библиотеку. Проснувшись поутру, он до сих пор чувствовал слабый запах сажи и не собирался опять лезть по печной трубе. Вместо этого он прошёл к доспехам. Теперь он знал, что альков – это замаскированные двери лифта. Их можно открыть изнутри – а значит, как-то можно открыть и снаружи.
Ему понадобилось лишь несколько минут, чтобы найти три кнопки, встроенных в нагрудник доспеха. Даже с близкого расстояния кнопки казались просто частью крепежа доспехов. Но когда Алекс нажал на среднюю кнопку, доспехи пришли в движение. Через мгновение они снова разделились напополам и разъехались в стороны; за ними его ждал лифт.
На этот раз он нажал нижнюю кнопку. Лифт ехал долго, словно подвал здания находился глубоко под землёй. Затем двери наконец снова открылись. Алекс посмотрел вперёд и увидел извилистый коридор со стенами, выложенными кафельной плиткой; они отдалённо напомнили ему лондонское метро. Воздух был холодным. Коридор освещался лампочками без абажуров, вкрученными в потолок на одинаковом расстоянии друг от друга.
Он выглянул из лифта, потом сразу же спрятался обратно. В конце коридора за столом сидел охранник и читал газету. Услышал ли он, как открылись двери лифта? Алекс снова наклонился вперёд. Охранник читал новости спорта; он даже не шевельнулся. Алекс выскользнул из лифта и на цыпочках пошёл по коридору в противоположную сторону от него. Дойдя до угла, он свернул в другой коридор, с рядом стальных дверей. Больше никого рядом не было.
Где он? Здесь явно что-то есть, иначе охранник бы не потребовался. Алекс подошёл к ближайшей двери. В неё был вделан глазок; он заглянул внутрь и увидел голую белую камеру с двумя койками, унитазом и раковиной. В комнате сидели два мальчика. Одного он раньше не видел, а вот другого узнал – рыжего, по имени Том Макморин. Но он же видел Тома на латыни всего несколько минут назад! Что он тут делает?
Алекс прошёл к следующей камере. Там тоже сидели два мальчика. Один – светловолосый, хорошо сложённый, с голубыми глазами и веснушками. Другого он опять-таки узнал – Якоб Шпринтц. Алекс оглядел дверь. Две задвижки, но никакой замочной скважины. Он отодвинул задвижки и дёрнул ручку. Дверь открылась. Алекс вошёл внутрь.
Опешивший Якоб вскочил с койки.
– Алекс! Ты что тут делаешь?
Алекс закрыл дверь.
book-ads2