Часть 11 из 25 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Комната номер тринадцать. Второй этаж. Уверен, она вам очень понравится. – Портье улыбнулся.
Миссис Стелленбосх забрала свой ключ.
– В гостинице свой ресторан, – сказала она. – Можем поужинать здесь. Нам же не хочется выходить под дождь, правильно? Так или иначе, еда здесь отличная. Тебе нравится французская еда, Алекс?
– Не очень, – сказал Алекс.
– Уверена, мы найдём что-нибудь, что придётся тебе по вкусу. Может быть, тебе освежиться после поездки? – Она посмотрела на часы. – Мы поедим в семь. Через полтора часа. Будет хорошая возможность пообщаться. Кстати, не мог бы ты надеть что-нибудь более приличное на ужин? Французы, конечно, не слишком связаны формальностями, но – если позволишь так выразиться, дорогой, – ты выглядишь слишком уж неформально. Я позвоню тебе без пяти семь. Надеюсь, номер будет хорошим.
Комната номер тринадцать располагалась в конце длинного, узкого коридора. За дверью оказалось на удивление просторно, из окон открывался неплохой вид на площадь. В номере стояли двуспальная кровать с чёрно-белым покрывалом, телевизор, мини-бар, письменный стол, а на стене висела пара фотографий Парижа в рамках. Носильщик принёс в номер чемоданы Алекса; как только тот ушёл, Алекс сбросил ботинки и сел на кровать. Интересно, зачем они приехали сюда? Да, вертолёту требуется дозаправка, но для этого же не обязательно останавливаться на всю ночь. Почему они не полетели сразу в школу?
Ему предстояло как-то убить больше часа. Сначала он сходил в ванную – опять стекло и белый мрамор – и долго простоял под душем. Потом, завернувшись в полотенце, вернулся в комнату и включил телевизор. Алекс Френд много смотрит телевизор. На выбор предлагалось около тридцати каналов. Алекс прощёлкал все французские и остановился на музыкальном. Скорее всего, за ним сейчас наблюдают. Рядом с письменным столом висело большое зеркало, и за ним довольно легко спрятать камеру. Ну, тогда, может быть, стоит дать им немного пищи для размышлений? Он открыл мини-бар и налил себе бокал джина. Потом пошёл в ванную, долил в бутылку воды и поставил её обратно в холодильник. Воровство и употребление алкоголя! Если миссис Стелленбосх сейчас за ним смотрит, то наверняка понимает, что работать придётся не покладая рук.
Следующие сорок минут он смотрел телевизор и притворялся, что пьёт джин. Потом отнёс бокал в туалет и вылил содержимое в раковину. Пора одеваться. Как поступить – сделать как сказали и одеться прилично? В конце концов он пошёл на компромисс. Надел рубашку, но остался в тех же джинсах. Через мгновение зазвонил телефон – его вызывали на ужин.
Миссис Стелленбосх ждала его в ресторане – душной комнате в подвале. Благодаря тусклому освещению и зеркалам он казался просторнее, чем на самом деле, но всё равно сам Алекс ни за что бы не выбрал такое место для ужина. Этот ресторан мог быть где угодно, в любой части мира. За столиками ужинали ещё двое – судя по виду, бизнесмены, – но больше здесь никого не было. Миссис Стелленбосх переоделась в чёрное вечернее платье с перьями на воротнике; на шее у неё висело антикварное ожерелье из чёрных и серебряных бусин. Чем моднее одежда, тем уродливее она выглядит, подумал Алекс. Она снова курила сигару.
– Ах, Алекс! – она выпустила облачко дыма. – Как ты, отдохнул? Или смотрел телевизор?
Алекс ничего не ответил. Он сел, открыл меню, но потом, увидев, что там всё на французском, закрыл.
– Давай я за тебя закажу. Может быть, начнём с супа? А потом бифштекс. Никогда ещё не встречала мальчиков, которые не любят бифштексы.
– Мой двоюродный брат Оливер вегетарианец, – сказал Алекс. Он прочитал это в одном из досье.
Замдиректора кивнула, словно уже знала об этом.
– Тогда он не знает, чего себя лишает, – сказала она. Подошёл бледный официант, и она сделала заказ по-французски. – Что будешь пить?
– Колу.
– Отвратительный напиток, всегда так думала. Не понимаю его вкуса. Но, конечно, раз хочешь, тебе его принесут.
Официант принёс Алексу «Кока-колу», а миссис Стелленбосх – шампанское. Алекс смотрел, как в обоих бокалах поднимаются пузырьки, чёрные – в его, бледно-золотистые – в её.
– Санте́, – сказала она.
– Чего?
– По-французски это значит «Ваше здоровье».
– А. Ваше здоровье.
На мгновение повисла тишина. Собеседница не сводила с него глаз – словно видела его насквозь.
– Значит, ты был в Итоне, – спокойно сказала она.
– Верно. – Алекс вдруг напрягся.
– На каком факультете?
– Хопгарден.
Это название настоящего факультета школы. Алекс очень тщательно изучил досье.
– Я однажды бывала в Итоне. Помню, там статуя. По-моему, какой-то король. Сразу за главными воротами…
Она проверяет его, Алекс был в этом уверен. Она подозревает его – или это просто обычная мера предосторожности?
– Вы о Генрихе Шестом? – спросил он. – Его статуя стоит на площади Колледж-Ярд. Он основал Итон.
– Но тебе там не понравилось.
– Да.
– Почему?
– Мне не нравилась форма, мне не нравились клювы. – Алекс нарочно избежал слова «учителя». В Итоне их называют «клювами». Он едва заметно улыбнулся себе. Если она хотела услышать немного итонского жаргона – вот ей, пожалуйста. – А ещё мне не нравились правила. Штрафуют за каждый чих. Заносят в книгу отстающих. Постоянные рипы, инфы, на счётчик ставят. Дивы скучные…
– Боюсь, я вообще не понимаю ни слова.
– «Дивы» – это уроки, – объяснил Алекс. – «Рипы» – когда твоя работа плохая…
– Ага! – Она прочертила сигарой линию в воздухе. – Так вот почему ты поджёг библиотеку?
– Не, – ответил Алекс. – Это потому, что я не люблю книги.
Принесли первое блюдо. Суп Алекса был жёлтым, в нём что-то плавало. Он взял ложку и с подозрением ткнул в это «что-то».
– Это чего вообще? – недовольно спросил он.
– Суп де муль.
Он посмотрел на неё непонимающим взглядом.
– Суп с мидиями. Надеюсь, тебе понравится.
– Лучше бы голый кетчуп «Хайнц» принесли, – ответил Алекс.
Бифштексы оказались типично французскими – их вообще почти не жарили. Алекс откусил пару кусков мяса с кровью, потом отложил нож и вилку и съел жареную картошку прямо руками. Миссис Стелленбосх рассказывала ему о Французских Альпах, о катании на лыжах и своих поездках в разные европейские города. Алексу было легко притворяться, что ему скучно. Ему, собственно, на самом деле было скучно. А ещё он начал уставать. Он отпил глоток «Кока-колы», надеясь, что напиток его хоть немного взбодрит. Ужин, казалось, тянулся уже не один час.
Но вот наконец они доели пудинги – мороженое с соусом из белого шоколада. Алекс отказался от кофе.
– Ты выглядишь уставшим, – сказала Стелленбосх. Она закурила ещё одну сигару. Дым вился вокруг её лица, у него от этого закружилась голова. – Не хочешь поспать?
– Хочу.
– Мы улетаем только завтра днём. У тебя будет время побывать в Лувре, если хочешь.
Алекс покачал головой.
– Не, не хочу. От картин мне скучно.
– Правда? Как жаль!
Алекс встал. Его рука ни с того ни с сего наткнулась на бокал, и остатки «Кока-Колы» разлились по чистой белой скатерти. Да что с ним такое? Он вдруг почувствовал, что очень устал.
– Хочешь, я тебя провожу, Алекс? – спросила миссис Стелленбосх. Она внимательно посмотрела на него, и в мёртвых глазах зажёгся огонёк интереса.
– Нет. Я сам дойду. – Алекс отошёл от стола. – Спокойной ночи.
Подняться по лестнице оказалось целым испытанием. Он подумал, не стоит ли подняться на лифте, но потом понял, что очень не хочет оказаться в маленькой коробочке без окон. Он там задохнётся. Он поднялся по лестнице, опираясь плечом о стену, шатаясь, прошёл по коридору и как-то сумел вставить ключ в замок. Когда он вошёл внутрь, комната кружилась перед глазами. Что происходит? Он что, выпил больше джина, чем собирался, или…
Алекс сглотнул. Ему что-то подмешали в «Кока-колу». Он чувствовал на языке какую-то горечь. До кровати оставалось всего три шага, но ощущение было такое, что на самом деле до неё целая миля. Ноги уже не слушались. Даже чтобы оторвать ступню от пола, ему пришлось приложить все силы. Он пошатнулся и упал, выставив перед собой руки. Каким-то образом ему всё же удалось оттолкнуться достаточно сильно. Его грудь и плечи ударились о кровать и погрузились в мягкий матрас. Комната всё быстрее и быстрее кружилась перед глазами. Он попытался встать, заговорить – но ничего не получилось. Его глаза закрылись. Он с благодарностью позволил тьме принять себя.
Через полчаса послышался тихий щелчок, и комната начала меняться.
Если бы Алекс мог открыть глаза, то увидел бы, как письменный стол, мини-бар и фотографии Парижа в рамках уезжают вверх по стене. По крайней мере, ему бы так показалось. Но на самом деле стены оставались неподвижными, а вот пол опускался на спрятанном гидравлическом моторе. Кровать – с лежащим на ней Алексом – уезжала вниз, в чрево гостиницы. Вся комната была огромным лифтом, и сейчас этот лифт уносил его, сантиметр за сантиметром, в подвал, а потом и ещё ниже. Здесь стены уже были из листового металла. Обои, светильники и фотографии остались высоко вверху. Он опускался по шахте, удерживаемый четырьмя стальными штырями. Затем кровать вдруг залило ярким светом. Он прибыл на место.
Кровать остановилась в самом центре подземной клиники. Со всех сторон стояли сложные научные приборы. Сверху висели камеры – цифровая, видео, инфракрасная, рентгеновская. Повсюду лежали инструменты всех возможных форм и размеров, назначение некоторых из них показалось бы Алексу совершенно непонятным.
Пучки проводов отходили от каждой машины к ряду компьютеров, которые гудели и мерцали на длинном столе вдоль одной из стен. С другой стороны в стене было вырезано окно. В комнате работал кондиционер. Если бы Алекс не спал, то задрожал бы от холода. Когда он дышал, над его лицом появлялось маленькое белое облачко.
Его уже ждал пухлый врач лет сорока в белом халате. Его жёлтые волосы были зачёсаны назад, а лицо постепенно теряло прежнюю молодость – пухлые щёки, толстая, жирная шея. Ещё у него были очки и тонкие усики. Рядом с ним стояли два ассистента – тоже одетые в белые халаты, с непроницаемыми лицами.
Все трое тут же принялись за дело. Подхватив Алекса, словно мешок картошки – или труп, – они его раздели. А потом начали фотографировать, сначала – с помощью обычной камеры. Начав со ступней, они постепенно продвигались всё выше, сделав по крайней мере сто кадров. Щёлкала вспышка, и плёнка тут же прокручивалась дальше. Они не упустили ни дюйма. Потом они отрезали локон его волос и убрали в пластиковый конверт. С помощью офтальмоскопа они получили идеальный снимок глазного дна. Потом они сделали слепок его зубов, сунув в рот специальную мастику и надавив на нижнюю челюсть. Особенно они отметили родинку на левом плече, шрам на руке и даже отпечатки пальцев. Алекс грыз ногти – и это они тоже записали.
Наконец они взвесили его на больших плоских весах и измерили – рост, объём груди, талии, бёдер, размер руки и так далее. Все результаты они тщательно записали в блокноты.
Всё это время из-за стекла за ними наблюдала миссис Стелленбосх. Она не двигалась с места. Единственным признаком жизни на её лице была сигара, которую она крепко держала губами. Виднелся красноватый огонёк, а вверх шёл дымок.
Трое врачей закончили работу. Тот, что с жёлтыми волосами, сказал в микрофон:
– Всё готово.
– Ваше мнение, мистер Бакстер? – послышался её голос из спрятанной где-то колонки.
book-ads2