Часть 13 из 35 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Летур закивала и схватила Анну под локоть:
— Пойдемте, скорее со мной, я вас напою чаем!
Все оказалось даже проще, чем Анна себе представляла.
Летур привела ее в дом бабушки, познакомила со старушкой, быстро накрыла стол с белоснежной скатертью. Анна даже и не поняла, кто кого в сети поймал.
Летур говорила много, очень много! И, конечно, все разговоры рано или поздно сводились к Виктору. Анна чувствовала, как жужжит комарик ревности, но она осознавала, что Виктор — ее главный козырь.
Анна невольно залюбовалась молодой девушкой: красивое немного круглое лицо, большие голубые глаза с длинными ресницами, яркие кубы, белоснежные зубы и длинные волосы цвета спелой пшеницы. А еще она — дочь Всемага!
Виктор был бы с ней счастлив.
Анне стало грустно. Кто она? Почти разведенка с двумя детьми, которые уже прекрасно обходятся без нее. Было бы благоразумнее вернуться в Москву и забыть этот мир, но здесь останутся ее дети! А ей так хотелось сделать этот мир безопаснее для них, чтобы Никите не приходилось сражаться с драконами и оборотнями, а Алисе восстанавливать сожженные жизни. Вот сделает она задуманное и можно будет успокоиться. Вернуться в свой цветочный магазинчик…
— И вы не представляете, как девочки от него тащились! — продолжала Летур. — Но он смотрел только на меня! Конечно, мы бы могли и тогда пожениться, но это создало бы массу проблем. Как мне ему экзамены сдавать? — Девушка засмеялась. — А теперь-то можно уже? Но он такой нерешительный! Наверно, боится моего папу.
— А кто твой папа? — Анна заставила себя включиться в разговор.
Летур пренебрежительно отмахнулась:
— Он глава магического совета, Всемаг. Но что его бояться? Он уже почти на пенсии. Мы с мамой его давно уговариваем оставить свой посох, передать кому-нибудь помоложе.
Девушка откусила ватрушку и продолжила что-то говорить с набитым ртом. Окно было приоткрыто, и весенний ветерок теребил белые кружевные занавески. Анна подумала, что кто-то из творителей немало постарался, создавая такую красоту.
— А на каком факультете ты училась? — спросила Анна.
Летур, наконец, прожевала, сглотнула, запила чаем.
— На факультете творителей.
— Ого! — воскликнула Анна. — Моя дочка тоже учится на этом факультете.
Летур немного смутилась.
— Как-то я забываю, что у тебя уже дети. Ты не выглядишь старой.
Анна негромко рассмеялась, заметив, что девушка перешла на "ты":
— Да, я себя таковой и не ощущаю!
Летур смутилась еще больше.
— Извини.
Убеждать девушку дальше не имело никакого смысла, поэтому Анна продолжила другую свою мысль.
— Получается, ты тоже участвовала в восстановлении городов и деревень после нападения драконов?
Несмотря на уютное тепло от печки, Летур поежилась:
— И не только драконов. Оборотней, троллей, нерожденных…
Было видно, что девушке больше нравилось всегда быть на позитиве, нежели думать о чем-то печальном.
— Мы, конечно, сами с ними не сталкивались. Но все эти разрушения…
Анна подлила чаю себе и Летур, та благодарно кивнула.
— Как думаешь, есть какая-нибудь возможность прекратить эти нападения?
Девушка задумалась, потом пожала плечами:
— Истребить всю эту нечисть?
Анна поперхнулась чаем.
— Нереально, — продолжила Летур. — Отец рассказывал, что даже в вашем мире, где магии практически нет, и то водятся всякие монстры и нечистые силы. Что уж говорить о нашем?
— Хорошо, — Анна согласилась. — Есть монстры, которые не обладают должным сознанием, но есть и те, с кем можно общаться.
Летур непонимающе сдвинула брови и насторожилась:
— Может быть. Но, знаешь, у меня нет никакого желания общаться с оборотнями или верхолазами!
В это время в дом вошла бабушка Летур. В руках она несла корзину с яйцами:
— Ну, что, красавицы, отогрелись?
Летур вскочила, принесла третью чашку, помогла бабушке раздеться. Та только успела поставить яйца на полку, как внучка уже усаживала ее на стул и наливала чай. Несмотря на свою суетливость и увлеченность Виктором, который был почти вдвое старше ее, Летур казалась очень милой и добродушной девушкой. Анна не делала ничего плохого, пытаясь подружиться с ней, чтобы подобраться к Всемагу, но все равно чувствовала угрызения совести.
Они еще немного посидели втроем, зачарованно слушая рассказы бабушки о ее встречах с монстрами, а потом Анна отправилась в обратный путь.
Глава 7
Командировка
— Ты уверен, что это был Виджар? — Михал Михалыч стоял у окна, скрестив руки за спиной.
— Уверен, — Виктор кивнул.
Он сидел в кресле и задумчиво потирал подбородок.
— Я никогда с ним не общался, — задумчиво проговорил директор. — Наверно, это мое упущение. Те годы, пока Играса не было здесь…
Внезапно он остановился на полуслове и уставился в окно.
— Этого я точно не ожидал!
— Что? — Виктор порывисто встал и подошел к окну.
К школе приближался Играс. Был он, конечно, в образе человека, но ученики шарахались от него. Играс шел широкой походкой, полы серебристого сюртука развевались, и выглядел мужчина очень серьезно, даже рассерженно.
Михал Михалыч вопросительно посмотрел на Виктора:
— Думаешь, он с ним поговорил?
Виктор пожал плечами и посмотрел на дверь:
— Сейчас узнаем.
Играс резко открыл дверь. Если бы он не держал ее за ручку, то она врезалась бы в стену. Он был очень напряжен: скулы заострились и побелели, серебристые глаза горят, губы стиснуты.
Он осмотрел кабинет, нашел бар, подошел, налил себе виски, сделал большой глоток и только потом сел. Играс посмотрел на отца, затем на брата.
— Может, тебе еще есть, что мне сказать? — процедил Играс, глядя на Виктора.
Тот затаил дыхание. В голове пронеслись все сцены наедине с Анной.
— Что именно? — смог выговорить он.
Играс пригубил виски и одарил брата сердитым взглядом:
— Какая у тебя еще есть информация о моей семье? — процедил он.
М-да, легче не стало. Виктор пропустил свою реплику, опасаясь сказать что-то лишнее.
— Объяснись, пожалуйста, — вмешался Михал Михалыч. — Мы не провидцы, чтобы догадываться.
Играс посмотрел на отца еще более злобным взглядом:
book-ads2