Часть 11 из 29 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Если честно, то не очень, – я снова вздыхаю и морщу лоб, словно это позволит мне лучше соображать. – От всего происходящего у меня гудит голова, и мне сложно улавливать твои намеки.
– Это же очевидно, – произносит Зет, и я слышу в его низком тембре явный укор. – Кто-то неплохо попотел над пленками, чтобы замести следы. Кто-то, кто регулярно может посещать здание и при этом не вызывать никаких подозрений.
– Хочешь сказать, – ошарашенно бормочу я. – Что похититель – это кто-то из служащих госпиталя?
– Или пациентов, – добавляет Зет. – Хотя эта версия кажется мне крайне сомнительной. Однако я убежден в том, что копы непременно воспользуются ситуацией и с удвоенным рвением примутся обрабатывать Саманту.
– Вот черт…
Придерживая смартфон правой рукой, без сил падаю в постель и чувствую, как вяло плещется в груди измотанное стрессом сердце.
В голове сплошное месиво из обрывков мыслей, тревожных предчувствий и наивных надежд.
– Я думаю, нам стоит разузнать как можно больше информации обо всех, кто числится в штате сотрудников госпиталя, а заодно пробежаться по особо буйным пациентам, чтобы ничего не упустить, – заявляет голос после короткой паузы. – Но сперва разберемся с голосовым сообщением, которое Белла так и не смогла отправить Майку.
Связь прерывается, и я отчетливо слышу, как в наступившей тишине по стеклам номера барабанит утренний дождь.
Новое входящее сообщение
26 октября, 09:19 GMT-5
Отправитель: Закодировано
Я загрузил неотправленный вызов Беллы на свой канал, теперь ты можешь прослушать его.
https://youtu.be/uDSf3IEsjNU
Не трудись удалять это сообщение после прочтения. Теперь я сам могу сделать это.
Глава четвертая
Новое входящее сообщение
26 октября, 10:00 GMT-5
Отправитель: NA
Знаешь, что такое агония, Джек?
Что такое мучения, которые длятся целую вечность? Когда ты испытываешь настолько невероятную боль, что твое сознание просто отключает восприятие самого времени?
Тебе когда-нибудь бывало больно, Джек? Так больно, что не можешь сделать вдох, и все, чего ты жаждешь – поскорее умереть, чтобы избавиться от этого кошмара?
Как все это дико, Джек. Как несправедливо и отвратительно. Мы, люди современного мира, все еще вынуждены испытывать мучения. Вынуждены учиться жить с болью бок о бок. Вынуждены страдать. Разве это правильно, Джек? Разве для этого нам была дана жизнь? Чтобы страдать?
Знаешь, я с этим совершенно не согласен, Джек. Нет, не согласен.
Каждая клетка моего мозга протестует против этого, бунтует и жаждет сражаться. Сражаться за жизнь, которой она должна была бы быть. Должна, но ее просто не бывает. Понимаешь, Джек? Жизнь есть, но она совсем не такая, какой ей стоило бы быть.
Это угнетает, разве не так? Когда видишь страдания близкого человека, но не в силах ему помочь. Когда страдаешь сам, но всем вокруг на это наплевать. Когда в страшных муках умирают новорожденные дети, а сморщенные старики продолжают бесцельно брести по миру, исступленно доживая свой век. Когда те, в ком было столько жизни и легкости, превращаются в живых мертвецов с мутными глазами. А те, кто разлагался и праздновал, по-прежнему продолжают это делать… Это дикость, Джек.
Дикость, когда единственное, чего ты жаждешь больше всего на свете, ты все равно никогда не получишь. А тот, у кого это есть, даже не замечает этого. Не осознает этого дара судьбы.
Я постоянно думаю об этом, Джек. Наблюдаю за людьми, снующими вокруг, и думаю, думаю… И прихожу к выводу, что никакого смысла в человеческой жизни на самом деле нет. И все наши цели, как бы смешно это не звучало, бесцельны. Бесцельные цели, Джек. Ты можешь вообразить себе нечто подобное? Однако в этом скрывается главнейший парадокс окружающего мира. Он ставит для себя задачи и стремится достичь того, в чем изначально нет никакого смысла.
Все это грустно, Джек.
Грустно, когда ты осознаешь это и больше уже не можешь жить так, как прежде. Грустно, когда чудесное дитя, радостно трепещущее внутри твоей души, внезапно скорчивается и угасает, оставляя тебя, пустую оболочку, брошенной.
Грустно наблюдать за теми, кто пока еще не разгадал истинный замысел самой жизни, а потому пребывает в счастливом неведении. Потому что я невыносимо хочу быть таким же, Джек. Хочу больше всего на свете. Но уже просто не смогу, не сумею стать таким. Точка невозврата пройдена, Джек.
Каждой одинокой ночью в мою голову лезут триллионы разных мыслей, разрывая меня на части. Они копошатся внутри моих мыслей, как грязные тараканы, шуршат и беспокоят меня, лишая сна. Это невыносимо, Джек.
Но хочешь знать, что вгоняет меня в еще большее отчаяние? Что лишает последних искр надежды? Что загоняет меня в такую черную тоску, от которой просто не существует лекарства?
Это осознание, Джек. Осознание того, что мутная пропасть, в которую я угодил, на самом деле и является настоящим обличием нашего мира.
Похититель бабочек
Новый исходящий вызов
26 октября, 10:02 GMT-5
Получатель: Майк Джефферсон
– Слушаю, – произносит встревоженный мужской голос.
– Майк, привет, – отвечаю я, чувствуя себя до ужаса неуютно. – Это Джек, брат Беллы.
– Джек?.. – он замолкает на несколько мгновений. – Что происходит? Я пытаюсь дозвониться Белле уже почти сутки, но в ответ тишина.
– У меня плохие новости, Майк, – я вздыхаю и принимаюсь нервно ходить по комнате. – Беллу похитили.
– Что? Это что, какая-то тупая шутка?
– Нет, Майк, к сожалению, это правда. Полиция Хайден Крик сейчас занимается расследованием этого дела, но я сомневаюсь, что на них действительно стоит полагаться. Они обвиняют в похищении Саманту.
– Что за бред, – невнятно бормочет он в трубку. – Может, мне все это просто снится?..
– Майк, послушай, – произношу я, пресекая его растерянный монолог. – Я понимаю, что ты сейчас в шоке, я тоже до сих пор не могу с этим смириться. Но Белла в опасности, и ей нужна наша помощь. Я сейчас нахожусь в Хайден Крик и пытаюсь заниматься ее поисками. Кое-кто помогает мне в этом, и я думаю, у нас есть неплохие шансы. Но сейчас мне очень нужна твоя помощь. Понимаешь, Майк?
– Да… Да, конечно, – сдавленно отвечает он и я слышу, как на другом конце связи что-то с грохотом падает на пол, а затем разбивается вдребезги. – Я… Чем я могу помочь?
– Только что я прослушал последний вызов Беллы. Перед тем, как на нее напали и похитили, она пыталась оставить тебе голосовое сообщение, но я не могу понять, о чем именно она говорит. Если я включу тебе запись, ты сможешь объяснить мне, что она имела ввиду? Это очень важно.
Сначала до моего слуха доносится сбивчивый вдох, после чего Майк едва слышно ругается в пустоту. Я понимаю, что он пытается собрать с пола осколки, но у него ничего не выходит – я снова и снова улавливаю звук бьющегося стекла.
– Вот черт… – исступленно шепчет он. – Белла убьет меня за эту вазу, когда вернется…
– Майк! – громко одергиваю я его. – Пожалуйста, соберись! Мы все сейчас напуганы и растеряны, но представь, каково сейчас ей. Даже думать не хочу о том, что этот ублюдок может с ней сделать. Мы должны попытаться объединить усилия и вытащить Беллу из этого кошмара.
Судя по звукам, доносящимся с той стороны, я могу заключить, что Майк наконец оставил свои нелепые попытки собрать голыми руками осколки вазы. Теперь на том конце совсем тихо, и эту тишину нарушает только его прерывистое дыхание.
– Эй, – тяжело вздыхая, произношу я. – Ты в порядке?
– Нет.
book-ads2