Часть 9 из 21 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Он развернулся и подал им знак, чтобы следовали за ним. Уже сейчас он обращался с ними, как с кем-то особенным.
Через внутренние двери они вошли в длинный белый коридор. Терри заметила, что Элис отвлеклась на винтовку в руках солдата, поэтому взяла механика за руку и потянула дальше.
Элис поначалу воспротивилась, но затем поддалась.
– Ой, – проговорила она, когда поняла, что произошло. – Спасибо.
– Не за что, – ответила Терри и ускорила шаг, чтобы нагнать доктора Бреннера. – Расскажите нам об этой лаборатории и о вашей работе.
В его глазах мелькнуло удивление. Терри поняла, что он не привык к подобным вопросам.
– Да что рассказывать? – ответил он. – Вы скоро сами все увидите.
– Конечно, – согласилась Терри. – Вы правы. Я просто взволнована.
Обаятельная улыбка снова появилась на его лице.
– Хорошо, – ответил он.
Они прошли через целый лабиринт коридоров. В воздухе витал запах чистящих средств, а на белоснежных плитах стен и пола не было ни пятнышка. Под потолком висели идеально ровные ряды ярких ламп. Терри понимала, что вряд ли выбралась бы из этого лабиринта в одиночку.
По дороге им встречались люди в белых лабораторных халатах и форме санитаров. Все кивали доктору Бреннеру в знак приветствия и совершенно игнорировали их четверых, будто они были невидимками. Водитель, который привез их сюда, куда-то исчез. В конце концов доктор Бреннер остановился перед лифтом и набрал код на кнопочной панели, та в ответ пискнула, словно дружелюбно приветствуя его. Он нажал кнопку «вниз».
Элис наблюдала за всем этим с широко распахнутыми глазами. Она закусила губу – видимо, чтобы удержаться от вопросов об этой технологии.
Под кнопочной панелью висел небольшой плакат: «Посторонним вход воспрещен. Вход только по пропускам».
Терри все еще ждала чего-нибудь, что докажет поспешность ее выводов о чрезвычайной важности эксперимента. Но пока не дождалась.
Двери лифта плавно разошлись.
– Все на борт! – скомандовал доктор Бреннер.
Они подчинились.
Элис оглядывала безукоризненно чистую кабину, пока лифт бесшумно несся вниз.
По всей видимости, их эксперимент будет проходить на нижнем уровне здания. На втором нижнем уровне, мысленно отметила Терри, когда панель с кнопками погасла и лифт остановился.
Здесь наконец-таки стало больше людей. Двое мужчин и женщина – лица, знакомые еще по университетскому корпусу, – ждали в подземном коридоре. Все трое одеты в белые халаты, в руках планшеты для бумаг. Они шагнули вперед, чтобы встретить вошедших.
Женщина поприветствовала Элис, один из мужчин – Глорию, другой – Кена. А доктор Бреннер обернулся к Терри с все той же тщательно отработанной улыбкой:
– С вами буду работать я.
А затем добавил, уже обращаясь ко всем:
– И остальных тоже буду периодически проверять.
Он обернулся и кивнул коллегам, а затем повел Терри дальше по длинному коридору. Бросив взгляд за спину, девушка заметила, что остальных проводили в три разных кабинета. Они с Бреннером проходили мимо множества дверей, и Терри постаралась разглядеть что-нибудь за стеклянной панелью одной из них. Внутри она увидела разложенную кушетку, небольшой стол и длинную стойку с разнообразными предметами и оборудованием.
Они прошли дальше.
– Мы будем работать здесь, – доктор Бреннер остановился и указал на открытую дверь. Внутри ждал тот самый санитар, который их сюда привез.
Этот кабинет был больше того, в который Терри заглядывала. У стены стояла кушетка, накрытая обыкновенными белыми простынями, рядом был стол и несколько стульев, а также множество различных аппаратов. На кушетке лежала больничная рубашка бело-синего цвета.
– Теперь вы можете переодеться, а мы пока выйдем.
– В больничную рубашку? – переспросила она и нервно сглотнула.
– Да. В ней вам будет удобнее, – Бреннер сделал паузу и пристально посмотрел на Терри. – Вы ведь все еще хотите участвовать в эксперименте?
У нее пересохло во рту, и она смогла только кивнуть.
– Не нервничайте, – сказал он. – Когда закончите, просто выгляните в коридор.
Для него все это казалось вполне обычным делом. Они с санитаром вышли, и дверь закрылась с громким щелчком. Терри уже готова была проверить, действительно ли замок не заперт, но остановила себя и покачала головой. С чего бы им ее запирать? Она же должна сама открыть дверь и позвать их обратно.
Но все равно Терри не удержалась и взялась за ручку. Дверь с легкостью распахнулась.
– Какие-то проблемы? – спросил доктор Бреннер.
Он и санитар о чем-то совещались у противоположной стены коридора в ожидании, пока она переоденется.
– Нет, – ответила она. – Извините.
И закрыла дверь.
Рубашка оказалась самой обычной, такие выдают во всех больницах. Тонкая, как бумага, и при этом колючая. Терри всю жизнь отличалась хорошим здоровьем и никогда не лежала в больнице, но у матери был аппендицит, когда сестры учились в средней школе. Она провела в палате два дня, и отец каждый день привозил девочек ее проведать. Терри помнила, что мама не хотела при них вставать с постели, потому что стеснялась своей рубашки с разрезом на спине.
– Сразу видно, мужчина придумал, – говорила она, хотя обычно от нее таких комментариев было не услышать.
В то время Терри не переспрашивала, что это значит. Но сейчас, когда сняла с себя брюки и блузку, а после надела рубашку через голову, она все поняла. Нижнее белье Терри снимать не стала.
Мужчин через маленькое окошко в двери пока видно не было, поэтому она решила пройтись по кабинету и осмотреться. Предназначение всех этих приборов и аппаратов оставалось для нее загадкой. На столе лежал забытый планшет, к которому крепилось множество бланков для записи разнообразных показателей, результатов и прочих данных. Там же в ряд стояло несколько чашек и бутылка без этикетки.
Терри вернулась к двери, открыла ее и жестом пригласила мужчин внутрь. У нее уже замерзли руки, а ступни на холодном полу и вовсе превратились в ледышки. Лучше бы она не разувалась.
– Не желаете воды? – спросил Бреннер.
– Да, конечно, – ответила Терри.
Он взял ту самую бутылку без надписи и наполнил одну из небольших чашек.
Терри взяла ее и сделала глоток.
– Спасибо.
Доктор Бреннер указал на стул.
– Как я уже сказал, не нужно нервничать. Для этого нет причин. Мы будем все время с вами. Сейчас мы возьмем у вас кровь на анализ и проверим другие жизненные показатели. А затем я попрошу вас прилечь на кушетку на некоторое время, и мы с вами обсудим, что нужно будет сделать.
Все это звучало так прямолинейно… если не сказать странно. Терри села на стул.
Санитар забрал целых две пробирки ее крови. Доктор Бреннер посветил ей в глаза фонариком, от яркости которого Терри поморщилась. Потом он прижал к ее груди холодный стетоскоп и послушал сердце. Оно стучало так громко, что было слышно им обоим. Потом доктор Бреннер принес какой-то аппарат, нажал несколько кнопок и надел маленький датчик Терри на палец.
Она завороженно смотрела, как красная линия зигзагами рассекает экран монитора. У нее все еще очень быстро билось сердце.
Доктор Бреннер отступил назад, и Терри попыталась проследить за ним глазами. Но окружающая обстановка вокруг смазалась, стала нечеткой. И силуэт Бреннера тоже. Все расплывалось, смещалось, двигалось… Или это Терри смещалась и двигалась?
– Подействовало, – произнес санитар.
Терри попыталась отыскать смысл в этих словах. И нашла. Стейси не врала.
– Вы мне дали… наркотики?
– Мы будем рядом с вами, – сказал доктор Бреннер. – Мы дали вам мощное галлюциногенное средство. Существуют свидетельства, что оно повышает восприимчивость разума к гипнозу. Препарат уже действует на вас. Пожалуйста, ложитесь и постарайтесь успокоиться.
Ему-то легко говорить. Терри рассмеялась. Нет, на самом деле ему было трудно говорить – у него ведь лицо таяло.
Бреннер и санитар подняли ее на ноги и помогли дойти до кушетки. Почему его оплывающее лицо было таким смешным? Терри не знала. Она опустилась на белые простыни, по-прежнему трясясь от смеха. Мужчины отступили от девушки, как только она приняла горизонтальное положение. Терри поискала глазами монитор с зигзагообразной красной линией.
«Пока линия не меняется, со мной все хорошо». Она больше не смеялась. Кушетка была мягкой и в то же время твердой – как такое возможно? Ей захотелось встать.
– А теперь, Терри, – произнес доктор Бреннер очень спокойным голосом, за который хотелось ухватиться и держаться, – расслабьтесь. Постарайтесь открыться. Освободите сознание.
Она отрицательно покачала головой.
– Посмотрите на меня, Терри, – у него в руке появился маленький сверкающий предмет. – А теперь сосредоточьтесь на кристалле.
Доктор возвышался над кушеткой и наблюдал за ней так пристально, словно не собирался отступать, пока она не послушается. Терри снова взглянула на монитор с красной линией и поняла, что ей придется отвлечься от своего сердцебиения, чтобы выполнить его указания. Она в последний раз посмотрела на ярко-красный пик и перевела взгляд на бледный кристалл в руке Бреннера. Пока-пока, сердце.
– А теперь закройте глаза. Комната отступает…
Она закрыла глаза, и перед ними пошли круги. Разноцветные – словно она смотрела на брызги воды, которые сверкали на солнце и превращались в радугу.
– Красиво, – прошептала она.
book-ads2