Часть 12 из 21 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Было ли в состоянии транса еще что-нибудь, достойное упоминания?
Терри глубоко вдохнула.
– Всякое безумное дерьмо. Я очень устала. Для меня все в новинку.
«Ах вот оно что. Это объясняет отдельные сильные отклики».
– Но в опроснике вы указали… – он сделал паузу в ожидании.
На этот раз у нее хватило совести выглядеть виноватой.
– Указала, что принимала ЛСД несколько раз. Я подумала, что вы именно это хотите услышать.
Потенциал. У нее он был просто безграничный.
Одна из подопытных, Элис, интересно отреагировала на электрошок, хотя после сеанса мало что смогла рассказать. Похоже, эта выборка объектов весьма многообещающая. Иначе и быть не могло. Он же сам их отбирал.
Все четверо обладали сильной волей. Но не настолько сильной, как у него.
– Я была права? – спросила Терри. – Вы ведь этого хотели от кандидатов?
– Умная девочка, – похвалил Бреннер. Он почти забыл, что перед ним не Восемь.
Терри вскинула голову и улыбнулась, хотя все еще заметно нервничала.
– Можно мне теперь одеться? – кого-нибудь менее наблюдательного она бы убедила, что ничего не боится, но только не его.
– Да, пожалуйста. В следующий раз мы поподробнее поговорим о том, что вы видели.
Он сказал это в основном, чтобы увидеть ее реакцию на слова «в следующий раз».
Реакции не последовало.
– Спасибо, – пробормотала Терри и поднялась на ноги, пошатываясь.
Помощник уже открыл дверь. И это значило, что у Бреннера не осталось удобного предлога продолжить разговор, так что он вышел из кабинета.
– Никогда не торопите меня, – бросил он санитару, когда они оказались снаружи.
– Извините, сэр…
Бреннер уже не слушал. Он направился вперед по коридору, чтобы проверить, как дела у остальных. Все успешно прошли первый сеанс, была заложена основа для их реакции на наркотик. Ему бы хотелось, чтобы прогресс шел быстрее, но в конечном итоге у них все получится. Терпение, важнейшее качество для ученого, давалось Бреннеру нелегко.
И теперь он счел, что посещение подопытной Восемь даст целительный эффект. Почему – сам не знал. Но отпер дверь в ее комнату и вошел.
Дойдя до середины помещения, Бреннер остановился в ожидании. Обе постели на двухъярусной кровати были аккуратно заправлены, и, соответственно, он не мог определить, заняла она верхнее или нижнее место. Она тщательно защищала свой секрет, даже взяла с него обещание не спрашивать у санитаров. Откуда ей знать, что ему это было не интересно.
Она сидела за своим столиком и работала над последним рисунком из серии гневных каракуль. Черный фломастер уже был исписан и продавлен. Ей нужен новый. По утверждениям здешних психологов, рисование жизненно важно для творческих детей.
Восемь определенно была творческим ребенком.
Сейчас она игнорировала его, хотя знала, как это его раздражает.
– Тебе уже пора ужинать, и я подумал, ты захочешь сходить со мной в кафетерий.
Бреннер имел в виду столовую на нижнем уровне, где питался он сам и остальной персонал. Больше никому не разрешалось видеть детей. А Восемь не положено было знать, что здесь есть и другие. Они пока что не проявляли особых талантов. И он волновался, чтобы девочка не стала как остальные.
Она продолжала игнорировать его.
Он сделал шаг вперед, затем еще один. Детям полезна дисциплина.
Но… коллеги все еще к нему присматривались, а ему не нужен бунтующий персонал. Скоро он заручится их преданностью и поддержкой.
В отчаянном положении идешь на крайности.
Бреннер сунул руку в карман лабораторного халата и достал пакетик с конфетами.
– У меня есть для тебя особое лакомство, Кали. «СвиТартс»[12]. Мне сказали, все маленькие девочки их любят.
Восемь вскочила на ноги, бросила фломастер и выхватила пакетик у Бреннера прежде, чем тот успел убрать руку. Она разорвала упаковку и сунула горсть конфет прямо в рот. Надо будет велеть кому-нибудь проследить, чтобы она потом тщательно почистила зубы.
– Ты обещал, папа, – сказала она с полным ртом сладостей. Потом вытерла костяшками пальцев струйку крови из носа. – Друзья. Ты обещал.
– Я знаю, – ответил он. – И уже говорил, что работаю над этим. У тебя будут новые друзья. Когда-нибудь. А иначе зачем бы я заказал для тебя двухъярусную кровать? Однажды с тобой будет жить соседка. Я же объяснял.
А объяснение чего-либо пятилетнему ребенку требовало терпения – качества, которым Бреннер, опять же, не мог похвастаться.
Но работа с Восемь помогала его оттачивать. Она была первым успехом, настоящей драгоценностью. Ее случай доказал, что у человеческих существ можно развить исключительные способности, если правильно их стимулировать. Таланты Восемь были необузданны и с трудом поддавались контролю. Точно так же он сам едва мог управляться с ней. Но это было неважно.
В итоге он всегда побеждал.
7.
После восьми часов в лаборатории они наконец вернулись в фургон, который их уже раздражал. И все же Терри чувствовала себя до странного бодро, несмотря на то, что доктор Бреннер заставил ее мысленно вернуться в худшее событие жизни. У нее не было этому объяснения.
Терри было любопытно, начнет ли кто-то из них болтать по дороге обратно и сможет ли Элис промолчать. Терри очень надеялась, что не сможет. Она сама хотела поговорить и узнать, что случилось с остальными.
Но Элис задремала и уронила голову на плечо Кену. Тот встретился глазами с Терри.
– Я не знал, что это произойдет, – сказал он тихо, чтобы не разбудить девушку.
Терри попыталась выдавить улыбку, но не смогла. Ладно, разговоров не будет.
Элис хмурилась во сне.
Глория смотрела на кукурузные поля за окном, аккуратно сложив руки на груди.
Что они пережили? Терри отчаянно хотела расспросить их, но приберегла вопросы на потом. Еще успеется.
Глава третья
Путешествия в неизвестность
Сентябрь 1969 года
Национальная лаборатория Хоукинса
г. Хоукинс, штат Индиана
1.
Следующий сеанс проходил в большом помещении лаборатории. Здесь было больше оборудования и сотрудников. Но гораздо сильнее Терри испугало другое: ей приготовили костюм для ныряния, и тут же стоял металлический резервуар с водой.
Лаборант указал Терри, где можно переодеться. Она с трудом втиснулась в узкую каморку, служившую когда-то складом или подсобкой. Едва уловимый химический запах моющих средств подтвердил ее теорию.
Терри натянула серый облегающий костюм на ноги и тело, затем накинула на плечи лямки. В отдельных местах костюм жал, а в других был свободен, и Терри заподозрила, что сшит он был на мужчину. Впрочем, он открывал взгляду не больше участков кожи, чем больничная рубашка. Терри могла не обращать на это внимание. В ушах продолжали тикать часы, они смолкли только тогда, когда ей дали дозу препарата.
Девушка расправила плечи, представила на себе доспехи, которые помогают победить нервозность, и вышла из подсобки. Снаружи ее уже ждал Бреннер с небольшой командой. Они намеревались погрузить Терри в огромную, с человеческий рост, канистру с водой, которая стояла на платформе, а сверху было широкое отверстие. К нему вела стальная лестница.
– Я как будто Гарри Гудини, – сказала она.
book-ads2