Часть 16 из 34 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
На работе я сразу принялась за готовку. Единственный плюс, что на эмоциях я за этот день смогла сделать все заготовки, успела сама пробежаться разнести заказы и вечером еще и Оли пораньше отпустила, встав вместо неё за прилавок.
Возвращаться не хотелось, поэтому ночевать осталась в кондитерской, как в старые добрые времена. Благо, я подарки оставила в кондитерской, когда возвращали короба.
Спать было не так комфортно, как в кроватке, поэтому полночи я возилась с боку на бок, пытаясь удобно устроиться на стульях, и только под утро смогла нормально заснуть. Как итог — чуть не проспала, и если бы не Оли, которая пришла пораньше, то добираться бы мне пешком до деревни.
А так я успела добежать до врат и поймать деда Курсо. И теперь тряслась в телеге на полпути к Сливице.
— Майя, а где ж ты мелкого оставила? — хитро поглядывал на меня сосед.
— Ну дед, я ж говорила, что не мой это ребёнок.
— Ах-ах-хах! — рассмеялся он. — После твоих разборок с матерью только мертвые на кладбищах не в курсе, что ты в подоле принесла.
— О не-ет, — простонала я, представляя сейчас толпу любопытствующих. — И что мама?
— Всем желающим рассказывает, какая ты неблагодарная, отказалась от хорошего парня, подалась в город непотребством заниматься да понесла сама не знаешь от кого.
— Дедушка, а вы откуда это всё знаете?
— Хах! А ты что, думала, я такую новость упущу? — задорно подмигнул мне дед. — Тоже не поленился — в гости зашёл.
— Знаете что, остановите мне здесь, — я подождала, пока дед остановится возле развилки, после чего спрыгнула с телеги и повернулась к Курсо. — Вот не ожидала я от вас. Вы же даже в моей кондитерской были. Да и так я вас печеньем угощала.
— Ну не обижайся ты на деда. В деревне-то вся радость только в сплетнях. А сейчас конец лета, все работают. Скучно. Садись обратно.
— Да не, пешком пройдусь, заодно загляну к творцу Хансо, — обижаться на деда я и не думала, но пусть хоть немного совесть у него пошевелится. А я пока к учителю схожу.
Попрощалась с дедом Курсо и свернула на тропинку. Если идти пешком от развилки, то минут за двадцать можно было дойти до храма, где обучались детишки из ближайших деревень.
Торопиться было некуда. После разговора с дедом в деревню что-то не тянуло. Поэтому решила немного погулять по местам, которые любила в детстве.
Храм, посвященный Великому Творцу, учитель Хансо построил на свои сбережения. Мне тогда было около пяти лет, и я помню, как бегали мы стайкой детишек на стройку, лазили по камням и брёвнам. А потом тут вырос храм, и творец Хансо предложил нашей деревне и еще трём по соседству обучение азам. Он преподавал чтение, писание, сложение. Ходил с нами по лесу, рассказывая о животных и деревьях.
И это было самое счастливое время. Особенно когда меня начали дразнить. Делать это в храме никто не осмеливался, и я чувствовала там себя в безопасности.
И теперь, стоило только появиться очертаниям храма между деревьев, как на меня снизошло умиротворение и чувство защищенности, которые я никогда не ощущала дома.
— Добрый день, Майя, — из-за дома, где находился огород, вышел творец и пошёл мне навстречу. Сам домик стоял справа от дорожки, чуть ближе самого храма. Именно тут жил творец Хансо, а обучал и проводил служения в стенах храма.
— Здравствуйте, творец Хансо. А я вот по пути решила в гости заглянуть, давно не была здесь, — я широко улыбнулась, увидев учителя.
— Года два как. Аккурат перед тем, как отправиться в город жить, ты в последний раз ко мне и приходила.
— К сожалению, самостоятельная жизнь оказалась не такой легкой, вот и закрутилась.
— Да ты проходи, чайку хоть попьём, — пригласил творец к себе в дом.
На кухне стояли грубо сколоченные стол и две лавки. Те же самые, которые присутствовали тут в моё детство. Здесь вообще ничего не поменялось с момента постройки дома.
— А теперь рассказывай, что тревожит тебя? — расставив чашки, творец Хансо сел напротив.
— Да не сказать чтобы тревожило, — по правде, я ещё и сама не поняла, как я относилась к переменам в своей жизни. Может, если я выскажусь и послушаю совета, мне станет легче? В тайне именно на это я и рассчитывала, когда решила дойти до храма. — Просто в последние недели моя жизнь словно мне не принадлежит. Постоянно что-то случается и происходит, и я вроде хочу, чтобы стало как раньше, а вроде и нет.
— Ты же знаешь, что Великий Творец сплетает нити судьбы по нашим заслугам. И если тебе нечего стыдиться, то, скорее всего, твои перемены на благо. Нужно только понять, куда свернуть на развилке жизни, но тут тебе подскажет только твоё сердце.
— Ага… а если оно молчит? — пробубнила я, но творец услышал.
— Скорее всего, ты просто его игнорируешь и боишься перемен, — Хансо потянулся за печенькой и прервался, чтобы похрустеть ею. Я же в этот момент от нетерпения дрыгала ногой. Наконец учитель запил это всё чаем и отставил кружку в сторону. — Вспомни, как два года назад ты резко поменяла свою судьбу, отправившись в неизвестность почти без денег, всего лишь с маленьким мешком вещей.
Пообщавшись еще немного с творцом Хансо, я засобиралась в деревню. Сегодня я вернусь уже в пустой дом, и всё будет как прежде. Правда, как вернуть хорошие отношения с родной матерью, я пока не поняла.
— Лёгких нитей судьбы, — традиционно попросила на прощание у творца, склонив голову.
— С достоинством пройди дарованный путь, — получила в ответ пожелание-напутствие.
Попрощалась с учителем и отправилась в деревню. Чуть меньше часа, и на горизонте показались первые домишки нашей деревни. То ли чай был с успокаивающими травками, то ли сама беседа на меня так подействовали, но я даже не нервничала.
Правда, всё равно первым делом заглянула к соседке и между делом разузнала о своей бывшей подруге. Та в самом деле решила в городе жить, служанкой в дом богатый устроилась. И без скандала, конечно, не обошлось.
Банальная история: парень выбрал не её, а младшую сестру, а Улис, конечно, такого стерпеть не смогла и пообещала найти себе богатого и красивого мужа. А где такого в деревне на несколько десятков домов найдешь? Вот и поехала в город.
Я даже приободрилась. Не только мне быть источником сплетен. Теперь можно поговорить с родителями и можно будет спокойно отправляться домой. А завтра — на любимую работу.
От соседки я пошла домой. Сегодня мне повезло, и я застала и брата, и отца. Первым делом отдала им подарки. Было видно, что им понравилось.
А вот мама была недовольна.
— Ну и что это за безвкусица? — она брезгливо рассматривала купленный для неё платок. — Лучше бы деньги в дом принесла, чем такое.
— Если не нравится, могу забрать, — как можно небрежнее ей ответила, стараясь не показать, как она задела меня своими словами.
— Ну уж нет, от тебя и так ничего не дождёшься, так хоть что-то. Кстати, куда приблуду дела?
— Я же говорила, что это не мой ребенок, — я попыталась до неё достучаться, но без толку.
— Избавилась, значит? Ну и правильно. Про тебя недавно мельник снова спрашивал, говорил, что хороший выкуп даст. И ему неважно, что ты порченная уже. Это твой шанс удачно замуж выйти.
— Мам, за что ты так со мной? — хотела спросить бесстрастно, но голос подвёл.
— Для тебя же стараюсь, кто возьмёт-то тебя, да еще и сверху заплатит? Останешься одна-одинёшенька, без опоры.
— Да лучше одной, чем вот так.
— Ох, и воспитали тебя на свою голову. И в кого ты такая упрямая?
Вот хороший вопрос, особенно если вспомнить слова соседки, что отец мне вовсе не отец. Только вот спросить я не успела. Со двора донёсся голос отца, который с кем-то разговаривал. А потом голоса стали приближаться. И вот на пороге появился тот, кого, я думала, больше никогда не увижу.
Глава 14. Неприятности продолжаются
— Смотри, жена, кого я к нам привёл, — зашёл следом за Герардом довольный отец. — Этот молодой человек утверждает, что жених нашей дочери.
— Добрый день, миссис Хинс. Приятно с вами познакомиться. Думал, Майя такая красотка вся в маму, а сейчас смотрю, и не похожи даже. — Великий Творец, ну что он несёт? Зачем он с порога-то хамит. Еще и про невесту сказал.
— Майя в бабушку пошла, — процедила мама, при этом метнув в меня гневный взгляд. Будто это я виновата, что совсем не похожа на неё и отца.
— Да? А портрета случайно не сохранилось? — Герард подошёл ко мне и по-хозяйски уложил свою лапищу на мою талию. — Хотелось бы лично сравнить. Но, к сожалению, сейчас времени нет. Дорогая, я за тобой приехал.
— Как же так? — возмутился отец. — Даже не познакомились толком. Давайте хоть немного посидим, чаю попьём. Заодно расскажете о своих планах. Вита, собери нам быстро на стол.
И вот я снова за столом и пью чай. Только в этот раз мне далеко до умиротворения. А Герард сидит рядом и уплетает пироги как ни в чём не бывало. Он что, пришёл сюда пожрать? Вроде же говорил, что мы спешим и времени нет.
Родители расположились напротив и теперь следили за жующим женихом. Мама хмуро — было видно, что ей Герд не пришёлся по вкусу. А вот папа довольно благодушно был настроен. А при отце мать спорить и выговаривать не будет.
— Что ж, давай нормально познакомимся, — первым взял слово отец. — Меня зовут Энгр Хинс, это Вита. Теперь хотелось бы услышать, как тебя зовут и какие планы у тебя на нашу дочь.
— Ну пап, я вообще-то тут сижу. И уже говорила, что замуж я не собираюсь. А Герард просто пошутил, — попыталась перевести всё в шутку. Да кто бы дал.
— Меня зовут Герард Зейсеки. Живу с вашей дочерью в одном доме. Ах да, ещё у меня есть сын.
— Я так и знала… — это мама.
— Без благословения родителей и творца? — а это отец.
У-у-у, ну всё, достали.
— Да, без благословения! Не много-то вы спрашивали меня, когда с мельником договаривались только потому, что он приданого не просил, — вскочила я, решив: уж если уходить, так хоть выскажусь.
— Да, но… — попытался что-то возразить отец, но я его уже не слушала.
— А ты, мама, вместо того чтобы разносить по всей деревни сплетни о дочери, хоть раз побыла бы на моей стороне. И да, не рожала я! И пусть не так часто, но в гости я приезжала! И пуза не было! А ты, — тут я повернулась к виновнику всех моих неприятностей за последнее время. — Ты вообще мне никто!
После чего развернулась и выскочила за дверь. Как же зла я на них. На всех. Еще этот зачем-то припёрся, хотя уже должен был быть на пути к дому.
book-ads2