Часть 35 из 59 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Эх, а драконы бы здесь не помешали! — вдруг с тоской пробормотал Дварен. — И какого мархуза мы с их старейшинами что-то не поделили?! В эскадру крылатых не включили… Как же не вовремя!
— Господа, думаю, пора начинать, — прекратил разговоры Айрунг, вдруг назначенный старшим. Приятно, конечно, но ведь это приносит столько проблем…
Заклинание Тарана Огня являлось одной из старых добрых наработок, активно использовавшихся ещё во времена Войн Падения. Гигантский кулак, свитый из жгутов пленённого ветра, напитывался огнём и выпускался на волю. Мощь такого удара потрясала, и по легендам даже башни мятежных магов древности не всегда выдерживали такой напор.
Опытные чародеи легко справились с задачей. Айрунг лишь направлял заклинания коллег, увязывая их в единое целое, и с ювелирной точностью встраивая чужую волшбу в собственное колдовство. Мало ударить всей мощью по врагу, важно ещё правильно выбрать цель. И без поисковых заклятий здесь не обойтись!
Амулет на груди потеплел, и перед глазами возникла картинка здания без окон, сложенного из глыб белого камня. Вокруг дома кипел бой — мелькали силуэты солдат Нолда, а из-за наваленных перед входом баррикад летели стрелы, пару раз по глазам ударили непонятные вспышки. Солдат, чьими глазами смотрел Айрунг, внезапно дёрнулся и упал на землю, лицом вниз. Картинка погасла, но маг успел захватить ориентиры.
— Давайте, мархузовы дети! Бей!!! — Голос штабиста прогремел в сознании неожиданно громко. Похоже, в городе кипели нешуточные страсти, раз парящие над схваткой командиры забыли об уставе.
Зачем-то кивнув, Айрунг произнёс слово-ключ, отпуская нацеленное заклинание на волю. Перед глазами чародея замелькали смазанные видения пиратского города, его тихих улочек и старых домов, а затем всё загородило сооружение из белого камня. Картинка вдруг стала чёткой, будто светящейся изнутри, и у мага внутри всё аж заныло от желания остановить атаку и изучить вспыхнувшую защитную ауру. Что-то не так, что-то непонятное, странное и… чужое проскальзывает в ней. Вот только не было у Айрунга времени на отвлечённые исследования. Таран Огня нолдских чародеев столкнулся с колдовством шаманов, и всё смешалось в сознании бывшего капитана морского охотника…
Вынырнув из беспамятства, Айрунг осознал себя лежащим на земле, а рядом на коленях стоял кто-то из его сводного отряда. Перед глазами всё плыло, и любимчик Архимага никак не мог разглядеть лица коллеги.
— Айрунг, Илима тебе на корму! Ну же, приходи в себя! — Хриплый, усталый голос показался знакомым.
— Н-нестер?!
— Наконец-то, — шумно выдохнул моряк и убрал ладонь с груди Айрунга. — Не силён я в исцеляющей волшбе, потому извиняй, подлатал, как сумел!
Только когда поток жизненной Силы прервался, Айрунг понял, что Нестер пытался его лечить.
— Что случилось? — С каждой секундой слова давались плохо соображающему магу всё легче и легче, начала появляться ясность в мыслях.
— Что-что, эти грязные дикари едва не организовали нам шикарную встречу с предками, — немного нервно хохотнул льер Нестер и помог товарищу подняться. — Наш таран увяз в их щитах, а тебе откатом врезало по мозгам… Да и нам немного досталось, хотя это всё мелочи. Их мархузова защита устояла, и шаманы тут же заверили нас в своих самых горячих чувствах… Тут, правда, мы уже не сплоховали!
— Ну да… Отбили этот плевок Бездны, и теперь в двух десятках саженей от нас появился неплохой, ещё парящий какой-то дрянью, ров. — К Айрунгу подошёл Елизор и сунул под нос сложенные ковшиком ладони. — Вздохни!
Раненый маг осторожно втянул носом воздух, и… в сознание хлынули водопады свежести, смывшие немочь.
— Благодарю, — повеселевшим голосом сказал Айрунг и уже сам прошептал простенькое исцеляющее заклинание.
— Честно говоря, нам сильно помогли ребята из второго отряда. Пока дикари штурмовали наши бастионы, они ударили им в тыл! Знаю, не слишком благородно, но зато эффективно, — насмешливо продолжил льер Елизор, покосившись на Нестера. — Фейерверк даже отсюда был виден. Взрывом разнесло половину порта, и, боюсь, там остались многие из десанта.
— Все целы?
— У нас-то?! У нас всё просто отлично! Половина спешно восстанавливает силы после этого дурацкого тарана, а вторая половина бдит. Вдруг ещё кто с Истинными сразиться пожелает… — бухнул Нестер, ревниво косясь на Елизора. Моряк легко мог укротить самую крутую волну, но творить заклятия с изяществом практика из Академии не получалось.
— Дварен сейчас связался со вторым отрядом, и пытается узнать, как дела у них. Если так пойдёт и дальше, то нам надо сложить силы и просто выжечь всё это гнездо Тьмы дотла! И сделать это, пока нашему адмиралу не пришла в голову идея отойти и перегруппировать силы. Пираты сейчас ошеломлены, и их надо добивать… — с неожиданным азартом воскликнул Елизор, чем вызвал немалое удивление у товарищей.
— Я тебя не узнаю, Елизор. Куда делась твоя осторожность?! Да у них здесь наверняка столько сюрпризов заготовлено, что они только и ждут, пока мы от злости разозлимся и начнём переть напролом. Сейчас самое время именно отступить и перегруппироваться! — возразил ему Нестер, в подтверждении слов махнув сжатым кулаком.
«Гражданские есть гражданские, пусть даже и маги!» — зло подумал Айрунг, отворачиваясь от спорщиков. Даже Нестер — капитан военного корабля — ведёт себя, точно он сидит за столом в трактире. Всё-таки Нолд и вправду одряхлел и ослаб, а кругом оказалось слишком много желающих порвать глотку промахнувшемуся вожаку.
Маг покосился на колдовской туман, всё ещё гневно бурлящий в месте попадания заклинания шаманов, на усталые лица коллег, бормочущих мантры восстановления, и на полыхающую столицу Змеиного архипелага. Обладая неизмеримо большими силами, их эскадра проигрывает дикарям! Хитрые обитатели архипелага воззвали к Силам, с природой которых ещё предстоит разобраться, и устроили настоящую резню возомнившим себя всесильными гостям с Нолда.
Айрунг вдруг ощутил, что он до боли сжимает кулаки. Город придётся сровнять с землёй, а потом… потом расколоть скалы и обрушить пещерную крепость. Время жалости закончилось, и после таких потерь льер Виттор прикажет им убивать. Зараза должна быть выжжена, и если для того придётся сжечь всю Голову Змеи до скального основания, то они это сделают!
Над головой прошёл бомбер, лихо развернулся и ударил по ещё не охваченной огнём окраине Тортулы со всех метателей.
— Тысяча демонов! — Ругань Нестера заставила Айрунга отвлечься, и он посмотрел на моряка.
— Кажется, наши командиры решили пойти дальше и просто убраться с этого проклятого острова! — скривившись, махнул в сторону садящегося воздушного охотника Нестер. — Карета подана, господа трусы. Утрите кровь и сопли, а затем убирайтесь!
Елизор, к которому вернулись выдержка и спокойствие, лишь косо ухмыльнулся. Он не собирался напоминать Нестеру его собственные слова о перегруппировке. К чему всё это, раз за них всё уже решили командиры.
— Всем отрядам немедленно покинуть город и вернуться на пузыри! Повторяю, всем отрядам немедленно покинуть город и вернуться на пузыри! — Через переговорные амулеты посыпались приказы, а Айрунг вдруг ощутил, что его предали. Его и всех бойцов, погибших сегодня в проклятой Тортуле. Им попросту плюнули в души, и кто-то за это наверняка ответит!
Глава 22
Великий Фф’али’ер окружали каменная стена в шесть саженей высотой и глубокий ров, а девять башен магов защищали его как от набега жадных дикарей из пустыни, так и от вторжения из иных миров. История пяти великих родов переплеталась корнями с историей города. Славен будь Фф’али’ер — обитель высокородных, родина воителей и чародеев. Да не рухнут твои бастионы, не обрушатся башни и не опустеют дворцы! Славься…
Спустя многие тысячелетия на месте разрушенного древнего города осело племя кочевников. На ещё сохранившихся остатках фундаментов дворцов выросли кособокие, но крепкие домишки. Дети играли среди искрошившихся каменных блоков из стен, а местная колдовская братия упорно селилась там, где раньше стояли башни магов. С прежних времён лишь осталось исковерканное название — Фалир.
— Хорошо и правильно гордиться величием предков, да вот только стоит помнить, что потомки обязаны приумножать их свершения, а не жить чужой славой, — недовольно щуря глаза, сказал К’ирсан, кивнув на обломок скалы. На выщербленной поверхности ещё угадывались ровные ряды непонятных значков. — Наверняка ведь местные старики воспитывают молодёжь, кивая на все эти обломки. Мол, страшен и могуч был наш род, да козни недругов украли богатства, а злые колдуны напустили порчу…
— Мне кажется, ты слишком суров! — безо всякого почтения плюнув на камень с дурацкими значками, сообщил Тёрн. — Удивительно, что среди этих песков они вообще выживают, а ты про какое-то «величие» говоришь.
Капитан Кайфат лишь пожал плечами, не желая спорить. Поправив маску на лице, он с раздражением уставился в сторону селения. На невысоких стенах стояло десятка полтора воинов с пращами и луками, осыпая насмешками отряд К’ирсана. Командир наёмников даже не потребовал, а попросил впустить его в селение, сообщив о своём желании встретиться с пророком, но старейшины даже не удостоили его ответом.
— Ладно, думаю, мы дали им уже достаточно времени на раздумья. Хорошего отношения они не понимают! Впрочем, как и везде…
К’ирсан махнул Гхолу, и тот заковылял к хозяину, нелепо переваливаясь и увязая в песке, сжимая в руках небольшой свёрток.
— Можно, конечно, и так, места здесь дикие, и сил у Нолда заметить всю волшбу не хватит, но… зачем рисковать, если есть готовые инструменты?! — забормотал капитан, ни к кому особенно не обращаясь. Развернув плотную ткань, он вытащил на свет фигурку страшненького демона, вырезанную из чёрного камня. — Ну, разве не красавец?!
Сержант Согнар восторгов командира не разделял, и, скривившись, вновь сплюнул.
— Мерзость!
— Зачем же так? Нам его на полку не ставить, а для дела вещь нужная…
За лето К’ирсан раздобыл немало разнообразных вещиц, что-то прикупая на базарах, что-то отнимая силой или взяв в качестве военного трофея. Когда необходимо сохранить людей, в ход идут самые разные аргументы.
Сжав голову деревянного уродца ладонями, маг прикрыл глаза и принялся напитывать колдовскую фигурку разлитой вокруг Силой. Ощущая, как разгорается внутри статуэтки демона колдовское пламя, Кайфат позволил себе едва заметно улыбнуться. Всё-таки он не ошибся, и взятый у шамана Черкес’суар трофей работал.
В десятке саженей впереди задрожал и пошёл волнами песок, создав иллюзию собравшихся вместе мириадов муравьёв. Под шорох сотен тысяч наползающих друг на друга песчинок перед магом гигантским грибом после дождя росла новая дюна.
На стене тут же заметили неладное и замолчали, опасливо наблюдая за творимой волшбой.
— Болваны, им бежать надо, а не сюда пялиться! — презрительно бросил Тёрн.
Вторя ему, К’ирсан выкрикнул короткую фразу, и вся собранная масса песка гигантским шаром поднялась в воздух и с размаху врезалась чуть выше городских ворот. Бойцы отряда азартно закричали за спиной, а Согнар с шутливой серьёзностью спросил:
— Мне показалось, или ты действительно немного промахнулся?
— Посмотрим, — равнодушно ответил капитан, наблюдая, как статуэтка у него в руках рассыпается пеплом. — Кажется, опять переборщил с Силой…
Пыль после удара быстро осела, и солдаты смогли разглядеть последствия атаки мага. На месте ворот красовался полузасыпанный пролом, а на стенах громоздились кучи песка. И ни одного защитника!
— Вопрос снимается, — протянул Тёрн и почесал облупившийся на жаре кончик носа. — Тогда действительно жаль, что такая нужная штука сломалась…
— Всё, входим в город! — резко бросил капитан, отряхнув руки от остатков артефакта. — Да, ещё раз напомни ребятам, чтобы вели себя тихо и спокойно. Без грабежей и насилия! Нам не нужно разносить вдребезги эту дыру, мы просто пришли навестить пророка.
От этих слов маленький гоблин мрачно засопел и просительно посмотрел на хозяина. Сидящий у него на плече Руал ободряюще засвистел.
— Что-то наш коротышка никакой радости не испытывает. Может…
— Тёрн, я, кажется, тебе уже дал поручение?! — зло прошипел Кайфат, заставив Согнара вздрогнуть. — Вот и выполняй, сержант!
В селение отряд вошёл без помех. Устрашённые магией жители разбежались по домам, а уцелевшие воины не желали отдавать жизнь в бою со столь могущественным врагом. В центре Фалира их ждала перепуганная делегация от местного совета, члены которого уже успели проклясть тот миг, когда решили не пускать наёмников в селение. Теперь их страшила месть разозлённых сопротивлением головорезов, всегда готовых грабить, насиловать и убивать.
— Не вы ли командир этих доблестных воинов? — громко откашлявшись, спросил дородный мужчина в богато украшенной рубахе из паутинного шёлка.
К’ирсан холодно кивнул и остановился напротив сбившихся стайкой местных богачей. Скрестив руки на груди, капитан с показным высокомерием изучал стоявших перед ним людей, в то время как его бойцы занимали позиции для обороны на глиняных крышах ближайших домов.
— Я — Чирс, глава совета Фалира, и если командир столь славных солдат позволит… Я уполномочен обсудить выкуп… — запинаясь и выискивая в глазах Кайфата хотя бы тень человеческих чувств, произнёс толстяк. Остальные тут же поддержали его тихим ропотом.
— Капитана зовут К’ирсан Кайфат, деревенщина! — рявкнул подошедший Тёрн и шепнул товарищу: — Всё забились по щелям и даже не думают о драке. Похоже, ты их здорово напугал!
Рядом тихо засмеялся услышавший его слова гоблин, заставив Тёрна недовольно засопеть. Как бы там ни было, но старый товарищ К’ирсана зеленокожего коротышку недолюбливал, воспринимая его едва ли не как соперника в дружбе с командиром.
— О, простите фалет Кайфат. Мы весьма рады приветствовать столь достойного мужа в Фалире! Сегодня случилась одна глупая ошибка, омрачившая нашу встречу, но ведь всё уже исправлено, ведь так? — От приторной патоки в речах главы совета сводило скулы. Он был готов лебезить и унижаться перед пришлыми, напрочь забыв о достоинстве. Среди солдат К’ирсана послышались смешки. — Быть может, теперь стоит…
— Теперь вы проведёте меня к дому пророка Хурбина и передадите моему помощнику — сержанту Согнару — сотню полновесных фарлонгов и сотню келатов в качестве компенсации за… издержки! — оборвал словоизлияния К’ирсан, с усмешкой наблюдая, как багровеют лица здешних богачей. Сумма по местным меркам была совсем не маленькой, но и мелочиться не стоило. Подкрепляя своё требование, капитан сотворил у себя на ладони косматый шар из зелёного пламени, и все возражения умерли у членов совета на устах…
Жилище пророка показал мрачный парень — то ли сын, то ли племянник говорившего с Кайфатом толстяка. Капитана изрядно забавляли чувства, переполнявшие провожатого: он ненавидел ворвавшихся в его жизнь наёмников, боялся их колдуна-командира и до дрожи в коленях страшился провидца.
— Фалет Кайфат, да не сочтите мои слова дерзостью, но провидец Хурбин страшный человек… И не всегда его посетители доживают до следующего утра. Ваши воины могут разгневаться, и выместить свою ярость на простых смертных. Молю богов, капитан, возьмите деньги, но не ходите к Говорящему с Богами! — Чирс знал о живущем в Фалире провидце многое, и это знание заставило его дать совет даже вторгшемуся в город захватчику. Ведь погибнет К’ирсан, и лишённые его жёсткой руки наёмники устроят в селении резню! Капитан подобную глупость попросту пропустил мимо ушей, и под его требовательным взглядом толстяк съёжился и уже без возражений послал за молодым родственником.
book-ads2