Часть 28 из 75 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
165
У аптекаря, похоже, скверная память. Он встречает вас радушно, но как совершенно незнакомого человека. И тут же начинает нахваливать свои снадобья (317).
166
ПЕРЕСТРЕЛКА
1-Й ВСАДНИК ЛОВКОСТЬ 8 СИЛА 10 4 ПАТРОНА
2-Й ВСАДНИК ЛОВКОСТЬ 8 СИЛА 9 4 ПАТРОНА
Если вы расправились с ними, то 336.
167
К чему хвататься за оружие, если вас уже держат на прицеле?.. Впрочем, гибель в бою избавит вас от мук у столба пыток.
168
Револьвер будто сам собой возникает в вашей ладони, вы стреляете «с бедра», не вскидывая кольт.
Револьвер Блайта, вытащенный лишь наполовину, скользит обратно в кобуру, и верзила ничком падает в траву. Грохот выстрела сменяет мертвая тишина, а затем — взрыв восторженных голосов. Ковбои обступают вас, хлопают по плечу, восхищенно горланят. И каждый хочет выпить со стрелком, уложившим самого Гризли Блайта...
С трудом выбираетесь вы из толпы потрясенных парней и направляетесь в ближайшую палатку: завтра предстоит тяжелый день.
Снимая куртку, обнаруживаете, что кто-то из ковбоев (видимо, в знак восхищения) подсунул вам в карман целую обойму — 6 патронов (247).
169
Незнакомец говорит, что встречал вас раньше и догадывается, зачем вы приехали в Ту-Попларс. Хотите разыскать Мясника Фостера? Это очень просто. При выезде из города, в нескольких шагах от двух больших тополей, стоит деревянный дом, обнесенный высокой оградой. Там и можно найти главаря бандитов. И будет он там наверняка один, потому что убежище это тайное. Фостер не рассказывает о нем даже ближайшим подручным. Ваш незадачливый грабитель узнал об этом случайно...
(Когда окажетесь на окраине городка, прибавьте 140 к номеру параграфа, на котором будете находиться, и найдете этот дом...)
А как поступите сейчас? Сдержите слово и отпустите грабителя? В таком случае, заберите у официанта свое оружие и оставьте ресторан (610). А может быть, решите нарушить обещание и все-таки сдадите пленника шерифу? Что ж, тогда (440).
170
Вы гладите бьющую в пол копытом Чикиту, стараясь ее успокоить. Шальная пуля прошивает деревянную стенку вагона над вашей головой. Из соседних вагонов слышна пальба: охрана отстреливается от налетчиков.
Поезд убыстряет ход, перестрелка стихает — погоня отстала.
Вскоре поезд с лязгом останавливается. Вы откатываете дверь в сторону, спрыгиваете на землю и бегом направляетесь к паровозу. На тендере лежит мертвый кочегар. Машинист стоит на насыпи и совещается с охранниками (319).
171
Хозяин без особого интереса вертит в пальцах изящную вещицу и небрежно предлагает: «Два доллара». Хотите — соглашайтесь, хотите — нет. Если вы еще не предлагали хозяину самородки (237) или золотые часы (136), можете это сделать. Иначе беседа окончена (115).
172
Дрожащим голосом фермер заявляет, что не позволяет незнакомцам ночевать у себя. Вокруг полно бандитов, поэтому вам лучше уехать, иначе он позовет своего работника и...
Не дослушав, вы трогаете поводья. Не ломиться же силой в чужой дом! (590)
173
Вы останавливаетесь над обрывистым берегом и осматриваетесь. Прямо перед вами на реке разлегся большой лесистый остров. Его отделяет от вас широкая полоса мощных, тугих струй. Если хотите, можете осмотреть его в подзорную трубу.
Спешившись на могучий, подмытый водой корень старой сосны, начинаете размышлять. Неплохо бы обследовать остров, да где взять лодку?.. Или рискнуть вплавь (54)? А может, просто поехать дальше — бог с ним, с этим островом? (568)
174
book-ads2