Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 22 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Джо плотоядно улыбнулся и поднес ствол пистолета к губам, приказывая толстяку замолчать. Нет, проблем он не ожидал. Шериф доложил, что у Абрахема нет зарегистрированного оружия, как, впрочем, и никогда не было. Этот увалень был пацифистом, не замеченым даже в пьяных драках, что по пятницам в Эдне обычное дело. Но осторожность не повредит, к тому же Эрнандес прекрасно знал, что вид направленного в лоб пистолета отлично сбивает с людей спесь. Осторожно, почти крадучись, он двинулся вперед, пересекая кухню. За спиной неслышно скользил Док, а следом, крепко ухватив Эскобара под руку, вышагивал Мигель. Пройдя в торговый зал, Джо остановился, окинул взглядом просторное помещение, и развернувшись на пятках, посмотрел на стоящего перед ним адвоката. Маленький человечек был напуган, его круглое тело сотрясала крупная дрожь, капли пота покрывали лоб и толстые, похожие на бульдожьи брыли щеки. Он явно был не в своей тарелке. Джо ухмыльнулся. — Синьор Эскобар, вам лучше остаться здесь, — произнес он едва слышным шепотом и указал толстяку на большое, сплетенное из ивовых прутьев кресло. Рауль попытался ответить, но с его губ не слетело ни звука. Голосовые связки, казалось, скрутило в тугой узел, язык прилип к пересохшему от волнения небу. Вместо ответа он энергично кивнул. — Вот и хорошо, — махнув рукой своим людям, Джо направился к лестнице, ведущей наверх. Преодолев не более десяти ступеней, они оказались в уютном маленьком холле второго этажа. Деревянный пол был застлан куском зеленого ковролина, над головой горел крохотный светильник, забранный в круглый плафон из матового стекла. Три двери с тяжелыми медными ручками выходили на небольшую площадку перед лестницей. Джо осмотрелся. Из-под двери, располагавшейся по левую руку, на ворс ковролина падали синеватые отблески работающего телевизора. Дверь по правую руку была приоткрыта, сквозь щель свет падал на широкую кровать, застеленную коричневым покрывалом. Комната была пуста. А третья, находившаяся перед ним дверь, была украшена большим белым листом бумаги, вырванным из альбома для рисования. На нем, заключенные в рамку из желтых, синих и красных цветочков виднелись выведенные акварелью слова: «Собственность Эн Мари и Бев. Добро пожаловать!» Джо словно прошибло мощным разрядом электрического тока. Рот наполнился слюной, член встал, туго натянув толстую ткань «Левайсов». Эн Мари и Бев. Добро пожаловать! Он шумно сглотнул и указал пистолетом на альбомный листок. Мигель молча кивнул и шагнул вперед, взявшись за ручку двери, ведущей в комнату девочек. Сам же Эрнандес двинулся влево, к двери, из-под которой виднелись синие сполохи телевизионного экрана. Док тенью скользнул за ним. Абрахем — Ну все, родные мои, пора спать, — сказал Тэдд, и наклонившись вперед, ласково потрепал шелковистые волосы младшей Бев. Девочка подняла на него большие, немного сонные глаза и улыбнулась. — Давайте, давайте, время позднее, — продолжил Тэдд, притворно нахмурившись. — Вам давно пора быть в постели. Теперь улыбнулась и Эн Мари. Обычно она спорила, выклянчивая у отца еще четверть часа у телевизора, но долгая прогулка в парке и обильный ужин разморили даже такую непоседу. Девочки неохотно поднялись с ковра, и через мгновение Тэдд услышал частый топот маленьких ножек, сбегающих по лестнице на первый этаж. А через десять минут, умытые и одетые в одинаковые фланелевые пижамки, все в рисунках маленьких синих гномиков, девочки еще раз зашли в комнату, чтоб поцеловать отца перед сном. Тэдд крепко прижимает их к груди, целует в пушистые макушки и аккуратно подталкивает к двери. — Спокойной ночи, пап, — звучат дуэтом их сонные голоса. — Хороших снов, любимые, — отвечает Тэдд. А услышав как хлопнула закрываясь, дверь детской, встает с дивана и выключает звук на пластиковой панели телевизора. Еще несколько минут он смотрит на мелькающие картинки, потом веки его тяжелеют, и Тэдд Абрахем проваливается в глубокий сон. Джо «Босс» Эрнандес Держа пистолет наготове, Джо осторожно толкает дверь. Та открывается легко, чуть слышно скрипнув петлями, и он шагает в комнату к сидящему на диване мужчине. Мужчина, когда-то высокий и широкоплечий, теперь потолстел и обрюзг, большой живот складкой свисает над поясом брюк, нижняя губа отвисла, обнажив крупные пожелтевшие зубы. Изо рта доносится легкий храп. Осторожно ступая меж лежащих на ковре тарелок, Док обходит диван и останавливается за спиной спящего мужчины, готовый в любой момент нанести точный удар по затылку. Если, конечно, «клиент» будет артачиться. Убедившись, что его лейтенант занял положенное место, Джо опустил пистолет, скрестив руки на уровне пояса. Несколько секунд постоял, глядя на спящего мужчину, а потом легонько коснулся его лодыжки острым носком своего сапога. Абрахем Тэдд проснулся от легкого прикосновения к правой ноге. Раньше, конечно, сон у него был крепче, и Беверли, бывало, будила его, брызгая в лицо прохладной водой из цветочного распылителя, но сейчас… Сейчас нервы у него на взводе, разбудить сможет и муха, севшая на лацкан пиджака. Он сладко потянулся, и с улыбкой открыл глаза, ожидая увидеть кого-нибудь из дочерей, а то и двоих сразу. Мгновение спустя, улыбка сползла с его губ, а глаза округлились, встретившись с холодным взглядом стоящего перед ним мужчины. — Мистер Абрахем? — В этой фразе не было вопросительных интонаций. Джо «Босс» Эрнандес Джо раздумывал, не пнуть ли спящего посильнее, когда тот с хрустом потянулся, высоко подняв руки. Толстые губы расплылись в дурацкой улыбке, но глаза все еще оставались закрытыми. Не прекращая скалиться, он широко распахнул блеклые, слегка на выкате глаза и остолбенел. Во взгляде, немного мутном ото сна, читался ужас, рот округлился, напомнив Джо пончик с сахарной пудрой. Еще секунда, и из глотки вырвется крик. — Мистер Абрахем? — Джо произнес эти слова ровным, безразличным тоном, словно бармен за стойкой, желающий привлечь внимание заболтавшегося клиента. Абрахем Тэдд сразу узнал этот равнодушный, слегка гнусавый голос. Остатки сна мгновенно слетели с него, как слетает листва под порывом промозглого осеннего ветра. Рот его широко раскрылся, но вместо крика из горла вырвался долгий шипящий звук. Похожий на тот, с каким воздух выходит из пробитой гвоздем автомобильной шины. Парализованный ужасом, он просто смотрел на стоящего перед ним человека не в силах произнести ни слова. Джо «Босс» Эрнандес Джо выдержал паузу, давая возможность сидящему на диване мужчине ответить, но, не дождавшись ни слова, продолжил: — Не надо так волноваться. У вас есть одно дельце с мистером Росси, и я здесь, чтобы помочь вам его уладить. Тэдд Абрахем все так же сидел на диване, с животным ужасом глядя на стоящего перед ним мужчину. Выдержав очередную паузу, Джо заговорил вновь: — Давайте спустимся вниз. Уверен, там нам будет удобнее. На этот раз мужчина отреагировал. Неловко, словно сомнамбула, он поднялся с дивана и двинулся к двери, не отрывая глаз от пистолета Эрнандеса. Выйдя в холл, бросил короткий взгляд на приоткрытую дверь детской комнаты и остановился, начав поворачиваться к Джо, но тот легонько подтолкнул его стволом: — Не волнуйтесь, все в порядке. С девочками мой человек. Сойдя с лестницы, босс «Псов» задержался на мгновение и локтем нажал широкую клавишу выключателя, замеченную им еще при первом осмотре помещения. Комнату залил яркий белый свет, идущий от большой, безвкусной люстры под потолком. Шедший впереди Абрахем удивленно оглянулся. Джо слегка улыбнулся и пожал плечами. «Да, мой дорогой Тэдд, я знаю о тебе все. Знаю даже, где включается свет в твоем гребаном магазине. Так что не шути со мной», — говорила эта улыбка. Абрахем отвел глаза и зашаркал к плетеному креслу, стоявшему посреди торгового зала. Добравшись до него, он тяжело опустился на покрытое старым пледом сиденье и уставился на свои, сцепленные на коленях руки. Маленький толстый человечек в дорогом костюме направился к нему от прилавка, но Тэдд не удостоил его вниманием. Он и так знал, кто это. Юрист Дика Росси, ростовщика, о котором сегодня днем говорил этот человек с мертвыми глазами и пистолетом в руке. Тем временем, толстяк в костюме остановился перед креслом, поставил на пол элегантный брифкейс из лакированной кожи и коротко откашлявшись, произнес: — Добрый вечер, мистер Абрахем! — голос адвоката звучал громко и уверенно, словно он приветствовал уважаемого клиента в своем комфортабельном офисе на Риверсайд драйв. — Меня зовут Рауль Эскобар и представляю интересы мистера… — Я знаю, чьи интересы вы представляете, — Тэдд говорил, не отрывая глаз от своих рук. — У меня нет нужной суммы, так что ничем не могу помочь. Покиньте, пожалуйста, мой дом, — слова звучали тихо и ровно, словно он диктовал заказ в закусочной, а не сидел в кресле под присмотром пронырливого адвоката и головореза с пушкой в руке. Джо, до этого с интересом рассматривавший роуч[21] племени лакота, изготовленный из жесткой кабаньей щетины, развернулся и подошел к сидящему в кресле мужчине. Окинув взглядом обрюзгшую фигуру, покачал головой. Абрахем, хоть и напуганный до полусмерти, не собирался сдаваться без боя. Тем временем Рауль Эскобар поддернул брюки, и с кряхтением присел перед стоящим на полу брифкейсом. Дорогая ткань натянулась на пухлых ягодицах, обтянула жирную спину, и Джо едва сдержал смех. Уж очень сильно респектабельный юрист напоминал императорского пингвина, сидящего на кладке яиц. Тем временем, Эскобар извлек из брифкейса несколько листов плотной белой бумаги, скрепленных канцелярским биндером, и с видимым усилием поднялся на ноги. — Мистер Росси предусмотрел и такой вариант, — адвокат помахал зажатыми в пухлой руке бумагами. Из его голоса исчезли дружеские нотки, теперь он говорил, словно школьный учитель, в который раз объясняющий тупице ученику ход решения заданной на дом задачи. — Это закладная на дом, — Эскобар обвел рукой помещение. — По моей оценке он стоит как раз пол миллиона. Разумеется, мистер Росси понесет убытки, связанные с продажей недвижимости, плюс уплата налогов, но он готов пойти на такие траты. Разумеется, только из уважения к вашей утрате. Тэдд отрицательно покачал головой. — Это незаконно. Ни один суд не признает такой долг. Джо стоял перед креслом и с любопытством смотрел на Абрахема. Такие люди вызывали у него уважение. Обрюзгший, измученный бессонницей и страхом, он тем не менее отказывался покориться неизбежному. Внезапно холодный порыв ветра пронесся по комнате, мазнув призрачной рукой по лицу Джо, зашелестел листами закладной. Голос Эскобара отдалился, а затем пропал вовсе, словно кто-то до упора повернул ручку регулировки громкости. По позвоночнику пробежали невидимые ледяные пальцы. От этого прикосновения желудок скрутило в узел, мошонка подобралась и почти втянулась внутрь тела. А секундой позже, Эрнандес почувствовал на затылке холодный, пристальный взгляд. Осторожно положив правую ладонь на рукоять торчащего из-за пояса пистолета, он обернулся, обшаривая комнату внимательным взглядом. Никого. Мгновение спустя, пропали и ледяные пальцы. Воздух в комнате по-прежнему был сухим и теплым, с легким запахом затхлости и пыли. — Да сделайте вы что-нибудь! — взвизгнул, потеряв всякое терпение, Эскобар. Он в сердцах швырнул бумаги в сидящего перед ним человека, и листы посыпались на колени Абрахема. А затем отступил в сторону, потирая пухлые ладошки, словно Понтий Пилат, умывающий руки перед народом Израилевым. Джо молча пожал плечами, шагнул к креслу и ударил сидящего в нем человека в лицо. Кулак угодил в нос, рассек кожу на переносице, расплющил верхнюю губу. Кровь брызнула на колени Абрахема, заливая листы закладной крупными алыми каплями. Абрахем Острая боль в разбитом лице заполнила Тэдда, вытесняя из головы все мысли и чувства. На несколько долгих мгновений сознание исчезло, его мозг превратился в бездумный ком нервной ткани, снедаемый мучительным жарким пламенем. А затем боль схлынула, оставив после себя россыпь едва тлеющих углей, и Тэдд вновь обрел способность мыслить. Он отнял руки от изуродованного лица и с отстраненным интересом поглядел на перепачканные кровью ладони. Попробовал заговорить, но онемевшие, словно после укола анестезии, губы отказывались повиноваться. Чувство было сродни тому, что он испытал в зубоврачебном кресле, когда доктор Эммерс вколол в десну кубик лидокаина перед тем как взяться за клещи и удалить больной зуб. В тот раз Тэдд с интересом прислушивался к своим ощущениям, попеременно касаясь пальцами кончика носа, щеки и губ. Он восхищенно качал головой, поражаясь мгновенному действию препарата, позволившего легко перенести столь неприятную операцию. Сегодня было не так весело. Кровь уже протекла сквозь неплотно сжатые пальцы, и несколько капель упали на лежащие на коленях листы, оставив пятна размером с десятицентовую монету. Рауль Эскобар, мерзкий маленький толстячок в пижонском костюме, что-то кричал, яростно жестикулируя коротенькими ручками, но голос его едва доносился до сознания Тэдда. Не пытаясь больше заговорить, он отрицательно покачал головой. Высокий мужчина с пистолетом за поясом поднял руку, и Абрахем сжался, ожидая, что очередной оглушающий удар обрушится на его голову. Но нет. Мужчина едва скользнул по нему взглядом и Тэдд увидел торчащую из сжатого кулака короткую антенну портативной рации. — Приведите девок, — коротко буркнул «пистолет» в черный кусок прорезиненного пластика. Почти сразу же наверху послышалась возня, неясные вскрики, затем звук открываемой двери. Конус яркого света упал ступени лестницы, а мгновением позже дерево жалобно заскрипело под тяжестью ступавшего на него человека. Неловко повернув голову, Тэдд наблюдал, как в помещение спустился настоящий гигант. Рост около семи футов, покатые плечи, огромный, колышущийся в такт тяжелым шагам живот. Руки, каждая толщиной с хороший свиной окорок, лежали на плечах Эн Мари и Бев, которых он грубо толкал перед собой. За ним, почти упершись в широкую спину, спускался худой как жердь коротышка, напоминавший по контрасту недокормленного подростка. Почти волоком подтащив девочек к креслу в котором сидел Абрахем, гигант небрежным движением швырнул их на пол. Увидев распростертых перед ним дочерей, Тэдд заскулил, протяжно и безнадежно.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!