Часть 19 из 143 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Не дав майору раскрыть рот, Кира заявила:
– Мне нужен адвокат,
– Лига не предъявляла вам уголовных обвинений. До тех пор, пока она этого не сделает, у вас нет надобности в адвокате.
– Может, и так, но я требую адвоката.
Женщина уставилась на нее, как – подумалось Кире – она бы смотрела на пятнышко грязи, осквернившее ее безукоризненную обувь. Сразу видно уроженку Солнечной системы.
– Послушайте меня, Наварес. Вы тратите драгоценные минуты, от которых, возможно, зависят жизни людей. Может быть, никто не заражен. Может быть, заражен всего один человек, кроме вас. Может быть, мы все заражены. Суть в том, что установить это мы не сумели, так что перестаньте тянуть время – и вернемся к экспериментам.
Кира неуступчиво фыркнула:
– Вы не сможете ничего выяснить о паразите в ближайшие часы, и вам это известно.
Щеттер распластала ладони по столу, пальцы хищно согнуты.
– Ничего подобного мне неизвестно. Проявите благоразумие и возобновите сотрудничество с доктором Карром.
– Нет.
Майор постучала ногтями по столу. Раз-два-три – и остановилась.
– Неподчинение Акту о космической безопасности – уголовное преступление, Наварес.
– И что вы сделаете? Бросите меня в тюрьму?
Взгляд Щеттер сделался еще пронзительнее, хотя, казалось бы, куда уж более.
– Не советую вам ступать на этот путь.
– Угу. – Кира скрестила руки на груди. – Я член Лиги и обладаю корпоративным гражданством как сотрудник торговой корпорации «Лавсанг». У меня есть права. Хотите исследовать ксеноорганизм? Отлично, тогда предоставьте мне доступ к компьютеру и возможность пообщаться с представителем компании. Пошлите «молнию» на Шестьдесят первую Лебедя. Сейчас же.
– Мы не можем этого сделать, вы же знаете.
– Придется. Таковы мои условия. И еще: когда я говорю «стоп», Карр должен остановиться. А иначе – хоть все в открытый космос выбрасывайтесь, мне наплевать.
Молчание. Потом губы Щеттер искривились, и голограмма исчезла. Кира с присвистом выпустила воздух из легких, развернулась, принялась расхаживать по камере. Не слишком ли далеко она зашла? Пожалуй, нет. Теперь от капитана корабля зависит, удовлетворит ли он ее требование. Хенриксен, так его вроде бы зовут. Будем надеяться, он не такой узколобый, как Щеттер. Капитан космического корабля должен мыслить широко и быть справедливым.
– Как могло со мной все это случиться? – пробормотала она.
И лишь гудение двигателей корабля было ей ответом.
2
Не прошло и пяти минут, и двустороннее зеркало прояснилось. К досаде Киры, по ту сторону появился один лишь Карр, угрюмо взиравший на пленницу.
Кира неуступчиво уставилась на него в ответ.
Врач нажал на кнопку, и вновь зажегся ненавистный прожектор.
– Так, Наварес. Довольно глупостей. Мы…
Кира повернулась спиной.
– Убирайтесь.
– Вы ничего не добьетесь.
– Что ж, я не стану вам помогать, пока не получу то, чего просила. Все просто.
Громкий звук заставил ее обернуться. Врач обеими руками уперся в пульт управления.
– На место, Наварес, и вытяните руку, а не то…
– А не то что? – прорычала она.
Карр оскалился, глаза его над мясистыми щеками горели как две раскаленные точки.
– Хорошо же, – прошипел он.
Щелчок канала связи – и две роборуки снова вынырнули из-под потолка. Ту, которую Кира сломала, успели отремонтировать: клешня как новенькая.
Кира пригнулась, настороженно наблюдая за приближением этого подобия паутинных, вытягивающихся ног. Замахнулась на ближайшую к ней клешню, и та отлетела в сторону так быстро, словно телепортировалась. Человеку за роботом не угнаться.
Две роборуки сблизились. Одна холодными и жесткими клешнями ухватила Киру за лицо, другая воткнула шприц. Кира почувствовала давление за ухом – а потом игла щелкнула и сломалась. Роборуки разжались, и Кира, задыхаясь, рванула в центр комнаты. Что за черт? По ту сторону прозрачного зеркала врач хмурился и что-то изучал в дополненной реальности.
Кира пощупала за ухом. Час назад там была обнаженная кожа, а теперь – тонкий слой волокон. Скальп покалывало, по коже на лице, на горле как будто что-то ползло. Это ощущение усилилось, превратилось в покалывание холодного огня – словно чужь сдвинулась с места. Но нет, не сдвинулась.
Она снова защитила Киру.
Кира оглянулась на Карра. Тот склонился над своим оборудованием и, злобно хмурясь, следил за Кирой. Лоб его блестел от пота. Затем он повернулся и вышел из зоны видимости.
Кира выдохнула, только сейчас заметив, что некоторое время задерживала дыхание. Она все еще чувствовала прилив адреналина.
За гермодверью раздался громкий стук.
3
Кира оцепенела. Что теперь?
Где-то отодвинули задвижку, заскулил механизм откачки воздуха. Желтыми всполохами замигал ряд лампочек в центре двери, замок повернулся и выступил из стены.
Кира сглотнула. Неужели Карр собирается послать кого-то прямо к ней в камеру?
Скрежет металла о металл. Дверь отворилась.
За ней обнаружился небольшой отсек санобработки, там еще висел туман от разбрызганных Карром дезинфектантов. В тумане виднелись две грузные тени, подсвеченные голубыми сигнальными огнями с потолка.
Тени пошевелились: грузоботы, черные с головы до ног, массивные, в шрамах от опасной работы. Безоружные, но между ними стояла медицинская кушетка, и под ее матрасом проступали очертания всевозможного медицинского оборудования. Со всех четырех концов кушетки свисали ремни и кандалы специально для буйных пациентов.
Вроде нее.
Кира отпрянула:
– Нет!
Глянула на двустороннее зеркало:
– Не смейте так со мной!
Громко топая тяжелыми ногами, грузоботы вошли в камеру, толкая перед собой медицинскую кушетку. Протестующе визжали колесики.
Краем глаза Кира видела, как с обеих сторон приближаются роборуки, широко растопырив клешни.
Пульс участился.
– Гражданка Наварес! – произнес робот справа. Голос, потрескивая электричеством, выходил из дешевой колонки, вмонтированной в его тулово. – Повернитесь и упритесь руками в стену.
– Нет!
– Если вы не подчинитесь, нам приказано применить силу. У вас пять секунд на исполнение приказа. Повернитесь и упритесь руками в стену.
– Да хоть в космос повыбрасывайтесь!
book-ads2