Часть 26 из 56 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Сколько неизвестных сейчас на корабле?
– Включая труп – четверо.
Значит, тогда были все.
– Где остальные трое? – надо разобраться с оставшимися.
– Один в рубке, к ней уже направляется вооружившийся экипаж. Второй, без сознания в сопровождении Зеда, движется в ту же сторону. Третий, по другому переходу направляется в пустой грузовой отсек, – доложил ИИ.
Какой-то подозрительный третий.
– Алиса, заблокируй все эвакуационные капсулы, – может, он решил сбежать. – Определи, какая из точек является Малькомом Берроуз.
– Берроуз тот, что направляется к грузовому отсеку. Находящийся в рубке, только что был обезврежен силами команды безопасников, – довольно доложил детский голос.
Зачем Берроуз к грузам? Должен понимать, если я вернул себе управление, то капсулой воспользоваться уже не получится. С корабля не сбежать, так зачем?
Чёрт!
– Алиса, концентрация кислорода в грузовом отсеке? – рванул к видневшемуся люку на нижний уровень.
– Превышает норму на 47 процентов.
– Вероятность взрыва? – уже спрыгивая и тяжело приземляясь.
– При наличии искры – 87 процентов. Начинаю откачку воздуха.
Сука! Решил нас взорвать напоследок!
– Можешь определить, есть у него при себе какое-либо энергетическое оружие? – пока у него нет способа получить искру, время у нас будет.
– Исходя из колебаний магнитного и электрического полей – нет. По некоторым признакам я прогнозирую наличие холодного оружия. Характер и количество уточнить не могу.
– Понял, – Берроуз всегда предпочитал непосредственное участие в смерти противника.
– Алиса, – позвал уже практически на пороге грузового, – как только я зайду, заблокируй двери. Экипаж предупреди, не приближаться – высокая вероятность взрыва.
Если разнесёт сам отсек при закрытой двери, разгерметизации не будет. До того самого спутника, который, как оказалось, никакой посылки от нас не ждёт, корабль долетит.
–Кэп, – неуверенно потянул детский голос.
–Выполнять, – отрезал я, и, выкинув бластер, шагнул в грузовой, почувствовав, как закрылась за мной металлическая перегородка.
Свет в отсеке был приглушён – корабль уже давно был переведён в ночной режим. Окинув беглым взглядом открытое пространство и не заметив Зубодробилки, притаился за ближайшим контейнером. Медленно двинулся, под его прикрытием осматриваясь. Стоит срочно припомнить, что у нас имеется в грузовом. Технические люки с проводкой, так же, как и оружейная под магнитным замком. Панели управления без специальных инструментов ни вскрыть, ни разбить не получится. Что остаётся? Грузы спрятаны по контейнерам. Химии, способной воспламениться, здесь тоже не держали.
Постепенно обходя отсек по кругу, перебежал из-под прикрытия одного контейнера к другому. Жаль с пустыми руками, времени искать себе оружие, которое не взорвёт часть корабля, не было. На глаза попался очевидный источник возможных проблем. Монокат Евы так и остался стоять прислонённый к стене у трапа, небрежно прикрытый брезентом. Один удачный удар, и коротнёт знатно, ещё и огоньку взрыву добавит.
Где же он?
– Эй, Берроуз, ты самоубиться решил? – надо его отвлечь, пока не углядел монокат.
– Какие люди, – раздался голос с противоположной стороны отсека. И, чёрт, он был ближе к машине! – По крайней мере, меня будет греть мысль, что я взорвался вместе с тобой. Если повезёт, то и часть экипажа с собой прихватим.
– Я вообще про то, что ты к нам на корабль сунулся. Это же каким надо быть идиотом, лезть к тем, кто тебя уж один раз поймал, – сам я медленно пробирался к тому углу, откуда доносился его голос. – И всё ради какой-то девчонки.
– Кстати, девка хороша, признаю. Видел вас из рубки. Жаль, что не удалось добраться до неё первым. Там есть что употребить по назначению. В конце концов, от неё требовалась живая голова, про остальное тело разговоров не было, – хохотнул ублюдок. – Я ещё удивлялся, с чего бы Рейберт взял на борт какую-то девку. Вы её всей командой имеете, или это личная игрушка?
Мразь! Убью однозначно, кровью будет захлёбываться долго!
– Думаешь, заказчик тебе за это приплатил бы? – попытался хоть что-то выяснить.
– Чёрт его знает, но в обиде сильно не был бы, – хмыкнул голос, становясь ближе. – Были указания в крайнем случае доставить тело, но обязательно со всем, что найдём. Я бы даже оставил её себе, сплавив заказчику левое тельце. Жаль мысль пришла так поздно.
Странно, мне казалось, что Крейх ищут ради информации о её ИИ. Без неё самой, вряд ли удастся разобраться с Алисой. Тогда зачем её вещи? Можно было бы вытянуть ещё что-то, но Берроуз уже вышел из-за контейнера напротив и двинулся к трапу. Время вышло. Он был ближе. Я рванул наперерез.
И снова открывающаяся дверь и тут же закрывающаяся за спиной Крейх, похоже, прибежавшей прямо от медотсека. Чёрт, какого она опять влезла!
– Кэп, ловите!
По металлическому полу в мою сторону заскользил обычный кухонный нож с широким лезвием.
Берроуз был ближе к мотокату. Но это ему не помогло.
«Зубодробилка» даже не успел оторвать блестевшего взгляда от полуголой Евы, бегущей в мою сторону, а ручка кухонного ножа уже дрожала, войдя в его грудь на половину длины лезвия.
В отличие от Крейх я попал точно, куда целился.
Берроуз словно ещё не почувствовал произошедшее. С силой дёрнув нож и не обращая внимания на расползающееся по груди пятно крови, он развернулся в сторону мотоката и сделал несколько уверенных шагов.
Мы с Евой одновременно дёрнулись в его сторону. Но тут он остановился. Медленно и нелепо взмахнув всё ещё зажатым в руке кухонным инструментом, стал заваливаться назад.
Сдох всё-таки тварь!
Но неприятности на этом не закончились. Словно в замедленной съёмке увидел, как зажатое в его руке лезвие несколько раз подряд чиркнуло по ребристой поверхности контейнера, около которого заваливался этот урод, высекая… пару искр.
Уже разворачиваясь, чтобы перехватить и прикрыть Еву, почувствовал толчок взрыва в спину и опаляющий жар.
***
– Продолжайте доклад, капитан Рейберт, – требовательно заявил упакованный в мундир представитель следственного отделения на экране транслятора.
Я отвлёкся на настойчивый зуд на спине. Регенерирующая после ожогов кожа – мягко говоря, неприятно.
– Собственно говоря, это всё. Взрывом нам покорёжило грузовой отсек, нов целом не капитально. Даже разгерметизации не было. Небольшой пожар, слегка помятый груз.
– Жертвы? – решил уточнить уже известную ему информацию следователь.
– Людям повезло меньше, – нахмурился. – Все трое нападавших и один член команды погибли. Двое неизвестных нам были убиты при попытке экипажа вернуть себе управление кораблём. Мальком Берроуз и Ева Крейх, временно принятая в команду в качестве специалиста по модернизации систем, оказались в эпицентре взрыва, скончались на месте от полученных ожогов. Тела мы оставим на станции для вашего дальнейшего изучения.
Сухое лицо следователя недовольно скривилось.
– Вы знали, что Ева Владимировна Крейх была объявлена в розыск? – задал он провокационный вопрос.
– Когда мы принимали её на борт, подобных сведений в базе не содержалось, – спокойно ответил ему.
Морщинистое лицо тут же поскучнело.
– Может вам есть что добавить? – обратился он к Риманну, облокотившемуся на стену за моей спиной.
– Никак нет, – с непроницаемым лицом ответил друг. – Всё точно так, как доложил капитан.
– Что же, – немного задумавшись, потянул следователь, – не смею вас больше задерживать. Просим отправить нам все записи с корабля и благодарим за содействие в устранение особо опасного преступника и его подельников.
– Это был наш долг, – сухо кивнул в ответ. – Записи мы отправим, но, боюсь, они вряд ли вам чем-то помогут. Вредоносное ПО, с помощью которого осуществили захват корабля, нарушило работу систем безопасности. Почти никаких записей об инциденте не сохранилось.
– Неважно, пришлите, что есть, – отмахнулся следователь и тут же отключился.
Мы с Риманном одновременно облегчённо выдохнули и, переглянувшись, вышли из кабинета.
– Закончили? – подхватился с дивана своей приёмной начальник станции, приютившей нас на починку. Он любезно предоставил кабинет для связи с правоохранительными органами.
– Да, благодарю, – кивнул ему. – Мы передадим вам весь необходимый следователям материал и покинем примерно через сутки, как только закончим ремонт.
– Конечно, – закивал он. – Ужасное происшествие.
Как можно быстрее распрощавшись с ним, направились к ремонтным мастерским, где сейчас пришвартовался наш корабль. Не то чтобы повреждения были столь серьёзны, но роль стоило отыграть.
– Думаешь, прокатит? – поинтересовался Риманн, когда мы уже достаточно далеко отошли от кабинета.
– Фрэд что-то наколдовал с телом. Говорит, определить женский или мужской это кусок сожжённого мяса не удастся. А для ДНК или каких других тестов у них нет образца, с которым можно сравнить – Золотце всё затёрла. На какое-то время все успокоятся.
Мы молча продвигались по безлюдным коридорам станции.
– Как Золотце отреагировала на всё? – поинтересовался друг.
– Никак, – хмыкнул в ответ. – Её бессознательную из грузового сунули обратно на регенерацию. С тех пор лежит в отключке. Теперь, правда, Фрэд пристально следит, чтобы раньше времени не очнулась. С её модификациями, говорит, ни черта не рассчитаешь дозу снотворных, – усмехнулся, но тут же посерьёзнел. – Но я не планирую посвящать её в подробности произошедшего. Вика я предупредил, так что говорю и тебе. Кроме нас троих то, что заказ изначально был на Еву, никто не знает. Желательно, чтобы и не узнал. Как и про то, что официально она сейчас мертва. Опять.
– Допустим, мы будем молчать, – немного поразмышляв, отозвался друг. – Но Алиса точно слушала ваш разговор в грузовом отсеке.
book-ads2