Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 25 из 70 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
* * * Мы похоронили ее тем же вечером. Когда я вместе с Беном выходил из трактира с бездыханной девушкой на руках, столкнулся с Генри и Джо. Они и без того выглядели мрачными, но увидев меня, испытали настоящий шок. – Рэй?.. – побледнела Джо. – Что ты делаешь? Генри быстро оценил ситуацию. – Она мертва? – спросил он у меня. Я молча кивнул. – Она только что спасла Дженни от Феликса Соло, – сказал Бен. – Отправила ему руну смерти. Генри нахмурился. – Что Феликс забыл в твоем трактире? – Он искал меня, – ответил я. Генри прищурился. Наверняка оценивал по моему потрепанному виду, насколько глубоко и прочно я успел засесть в неприятностях. Прощупав меня взглядом, он поджал губы. Вывод ему явно не понравился. – Весь город уже знает, что какой-то доходяга поборол Феликса на пустыре у Гвардейской площади, – негромко сообщил он. – А еще говорят, что этот доходяга забрал одну из его рунных девочек… нагло присвоил, можно сказать. И выпивал с самим Бартоло. Странно, что я сразу не подумал о тебе, Рэй. Не прошло и суток, а о твоих похождениях гудит весь Ронстад. Неплохо ты развлекаешься. – Рэй, это та самая рунная ведьма? – спросила Джо, подходя ко мне ближе. Я не стал ей отвечать, вместо этого спросил: – Вы поможете похоронить ее? – Конечно! – Джо обернулась на брата. Тот коротко кивнул. Центральное кладбище Ронстада находилось недалеко, через две улицы. Огромное, обнесенное высоким плотным частоколом. Заметив, как я нахмурился, оглядывая частокол, Генри пояснил: – Забор со специальной защитой. Это для обороны кладбища от харпагов. Они не гнушаются откапывать и пожирать мертвых адептов. Забирают остатки их кодо и сами становятся сильнее. В Час Тишины многие из харпагов атакуют кладбище, но пока ни разу не разрушили этот частокол. Джо открыла калитку, пропуская нас с Генри вперед. Старик Бен замкнул траурное шествие. Я с Эстер на руках шел впереди. Мы нашли свободное место у молодого деревца бузины. – Здесь, – сказал я. Все принялись готовить торопливые и скудные похороны. Генри потер ладони друг о друга, они вспыхнули огнем и покрылись слоем тлеющих углей. Он медленно развел руки перед собой. Грунт у наших ног вздрогнул и разверзся. Перед нами медленно образовалась прямоугольная яма. В это время Джо зашептала что-то рядом. Вокруг зашумела трава, колыхнулись кусты, ветер загудел меж надгробий и крестов по всему огромному кладбищу. Послышался разнородный шепот, из теней заголосили тысячи людей. На каждой из могил замерцали тусклые огни. – Мертвые. Они приветствуют новую жительницу кладбища, – сказала Джо, окинув взглядом могилы. – Они плачут о ней. Я посмотрел на умиротворенное, совсем еще детское лицо Эстер. Да, ее жизнь не была счастливой… – Не была, это верно, – вдруг подал голос Бен. Я замер и оглянулся на него. Старик кивнул. – Не удивляйся. Я ментальный чтец, как и Феликс. Только уровнем повыше. И я отлично слышу, что ты думаешь. Ты очень уязвим, парень, и любой хороший чтец, если постарается, сможет прочитать твои мысли. Скажи спасибо, что их в Ронстаде всего несколько человек. Но для защиты тебе все равно нужно освоить эрги. Учти это, когда продолжишь заниматься… своими делами. Он сказал «своими делами» так, будто знал, какие конкретно дела я задумал. Выходит, знал. Но вот насколько много он знал?.. Я вгляделся в мрачное лицо Бена, а тот отрицательно покачал головой. – Простимся с дочерью Ронстада, адепты, – негромко сказал он, оглядев остальных. Мы опустили девушку в приготовленную могилу, накрыли ее белой простыней, что Бен прихватил с собой. И пока Генри колдовал, закрывая могилу, Джо где-то умудрилась взять маленький букетик полевых ромашек. Мелких, чуть пожухлых. Девушка встала на колени и положила букет на холм свежевырытой, пахнущей сыростью, земли. Мы обступили могилу Эстер и простояли, наверное, полчаса, не проронив ни слова. И все это время россыпь мертвых огней мерцала в темноте, а тихие голоса кладбища пели: «Посмотри… посмотри, как я красива, мой мальчик…». * * * В «Адмирал Баум» мы вернулись в молчании. Ближе к полуночи Генри рассказал, на что потратил сегодня весь свой день. – Мы с Джозефин ходили искать работу. Были на свечной фабрике, на окраине Ронстада, – сообщил он. – И что? – равнодушно уточнил я, сидя на своей лежанке и навалившись спиной на холодную стену. Пальцы сами собой потирали нитку от кулона Эстер, что я надел на шею после похорон. Не знаю, зачем я его забрал. Мне казалось, она бы этого хотела. – Нам отказали, – ответил Генри. – Там очередь на пять лет вперед. Ничего у нас не вышло. – Почему же не вышло? – вскинулась Джо. – А я? Меня ведь позвали на работу. – На эту работу ты пойдешь только через мой труп, – процедил Генри. Джо устремила на меня умоляющий взгляд. – Рэй, ну хоть ты скажи ему! Это нормальная работа, а он не пускает. Нам ведь нужны деньги? Я перевел взгляд с Генри на Джо и спросил, не меняя равнодушного тона: – И что это за работа? – Это паршивая работа! – прорычал Генри, не дав сестре и слова вставить. Джо присела на лежанку рядом со мной. – Ну, Рэй… ну скажи ему. – Что сказать? – Скажи, чтобы он не возражал. Меня пригласили работать в кабаре «Красный капкан». Там хорошо платят. И впервые за последний час мрачного равнодушия меня пронзила контрастная эмоция. Забурлила злость. Я представил, как Джо стоит на сцене, полуодетая, и развлекает толпу пьяниц. – На эту работу ты пойдешь не только через труп Генри, но и через мой, – ответил я. Лицо девушки покраснело от возмущения, она вскочила. – Вот как?.. Значит, будет два трупа! Я медленно оглядел Джо с ног до головы, невольно представляя ее в откровенном костюме артисток из «Красного капкана». – Ты хоть знаешь, чем тебе придется заниматься, Джо? – Что-то вроде разыгрывания пьес, – предположила та. – Не совсем. Ты готова раздеваться догола перед толпой пьяных мужчин, да еще и фокусы им показывать? Если да, то я тебя не держу. Джо разом побледнела.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!