Часть 10 из 21 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Не знаю, – ответила она. – Воцаряющаяся после каждого убийства тишина просто пугает. Обычно, когда происходит такое преступление, кто-нибудь начинает болтать. Хвастается новым стволом перед друзьями… заявляет, что «тот парень больше не доставит нам проблем»… Что-то в этом роде.
– Полагаете, во всех случаях убийца один? – спросила Мерси.
Джефф поджал губы.
– У нас нет веских доказательств, чтобы связать дела воедино. Согласно информации, которой мы располагаем на данный момент, во всех трех случаях применены три разных оружия – все разного калибра. Найденные на местах преступлений отпечатки пальцев и следы нигде не совпадают… да и кто знает, оставил ли убийца вообще отпечатки пальцев. Из общего – что везде пропали запасы оружия и что все жертвы – известные выживальщики.
– Вы не могли пропустить какую-то жертву в цепочке?
Дарби покачала головой.
– Здесь очень низкий уровень убийств. В этом году нераскрытых больше нет.
– Мы только вчера собрали факты воедино, – добавил Джефф. – Нам известно о двух убитых в округе Дешутс, но ни шериф, ни начальник полиции никого не просили о помощи. И я могу понять, почему: каждый думал, что это отдельное, не связанное с другими убийство. Пропажа оружия у первой жертвы – Эноха Финча – вскрылась не сразу.
– Я заметила, – отозвалась Мерси. – Что там произошло?
– Ну, никто не подозревал о пропаже стволов, потому что Энох жил один и ни с кем особо не болтал. Через неделю после смерти в город приехал его кузен, чтобы разобраться с оставшимся имуществом. Это он утверждает, что оружие пропало. Шериф округа точно знает, что на Эноха зарегистрирован один ствол, но кузен божится, что в последний приезд Энох показывал ему не меньше двадцати винтовок и пистолетов.
– Я вижу тенденцию, – сказала Мерси. – У всех них оказалось намного больше оружия, чем официально зарегистрировано. – Она постучала ручкой по столу. – А воры знали, что крадут нелегальное оружие? Это тоже надо учесть.
– Что-нибудь еще пропало? – спросил Эдди.
– Кузен не уверен. Считает, в остальном в доме всё как обычно.
Мерси посмотрела на Дарби.
– И как только вы услышали о пропаже оружия Финча, то подумали, не связаны ли первые два убийства…
Аналитик кивнула.
– А когда мне сообщили, что и у третьего убитого пропало оружие из тайника, я обратилась к Джеффу, и тот решил, что нам нужны дополнительные агенты. Это дело потенциально может обернуться террористическим кошмаром.
– У моего отделения слишком много обязанностей, – сказал Джефф. – Специалиста по борьбе с внутренним терроризмом у меня нет. Я полагаюсь на информированность Дарби, но опыт настоящего специалиста не лишний.
– Вы ведь в курсе, что я изначально работал в отделе борьбы с киберпреступностью, верно? – спросил Эдди. – В отдел внутреннего терроризма я перешел временно, всего несколько недель назад.
– Значит, говорите, вы можете оказаться бесполезным? – в глазах Коуэн мелькнул озорной огонек.
– Увидите сами, – Петерсон усмехнулся в ответ.
Мерси вмешалась:
– Итак, вернемся к моему вопросу насчет того, один ли убийца. – Она обратилась к Дарби: – Что вам подсказывает интуиция? Если забыть о вещдоках.
– Не знаю. По логике, тот факт, что три человека убиты в течение двух недель в округе, где обычно бывает три убийства в год, и каждый раз пропадают только большие запасы оружия, – не простое совпадение. – Аналитик поерзала на сиденье. – По-моему, это не может быть делом рук одного человека, хотя бы из-за количества пропавших стволов. Зачем столько одиночке?
– Возможно, работает небольшая преступная группа, – предположил Эдди.
– Но где разговоры? – спросила Дарби. – Где утечки информации? Как я уже говорила, кто-нибудь всегда проболтается.
– Прошло всего две недели, – отозвалась Килпатрик. – Может, кто-нибудь заговорит позднее.
– Такое ощущение, что мы оплошали, не установив связь между этими делами раньше, – заметил Джефф.
– Вы не оплошали, – ответил Эдди. – Вы обратились к нам, как только возникли подозрения. С этого момента мы возьмем расследование на себя и будем держать вас в курсе.
Старший агент поморщился.
– Мне все равно кажется, что я расслабился.
– Расслабился? – огрызнулась Дарби. – Уж я-то знаю, сколько расследований ведет сейчас это отделение. Бедная Мелисса не поспевает. Нам нужно больше вспомогательного персонала.
– Бюджет не позволяет, – вздохнул Джефф.
Все начальники так говорят.
За время службы в ФБР Мерси довелось работать у семи разных шефов. Исходя из опыта, она могла с уверенностью утверждать, что все они репетировали эту реплику на занятиях «как стать начальником».
– Если на этом всё, отправимся осмотреть места преступлений, пока еще светло, – сказала Мерси. – Но сначала я планирую расспросить одного из соседей Неда Фейхи. Шериф обещал подбросить его до полицейского управления Игл-Нест.
Джефф просмотрел лежащие перед собой бумаги и нашел нужное имя:
– Тоби Кокс? Его собираетесь расспросить?
– Да, он вроде помогал Неду по хозяйству. Насколько известно шерифу, за последние десять лет Тоби – единственный, чья нога ступала в дом Фейхи.
– В докладе шерифа говорится, что Тоби Кокс слабоумный, – Джефф встретился взглядом с Мерси. – Не думаю, что у него есть официальный диагноз и что вообще политкорректно так говорить, но, мне кажется, шериф сомневается в надежности этого источника.
– Мы выслушаем Тоби и решим, стоит ли ему доверять. На этом всё?
Четверо сидящих за столом переглянулись.
– Так? Тогда мы поехали, – Мерси встала.
Джефф пожал ей руку, глядя по-прежнему доброжелательно:
– Удачи.
8
Мерси с Эдди припарковались возле крошечного полицейского отделения Иглс-Нест. Оно не меняло местоположения с тех пор, когда Мерси была маленькой. Даже выкрашено снаружи в тот же тусклый цвет хаки. Шагнув внутрь, она затаила дыхание, ожидая увидеть седовласую миссис Смит, которая отвечала на звонки и разбиралась с бумагами в полицейском участке еще до рождения Мерси. Килпатрик не сомневалась, что сплетница сразу ее узнает. Вместо этого за столом миссис Смит сидел очень молодой человек с габаритами лайнмена нападения[15]. Когда агенты вошли, на его лице появилась приветственная улыбка:
– Вы из ФБР? Шеф ждет вас.
Судя по табличке на столе, секретаря звали Лукас Ингрэм. Его улыбка была заразительна. Мерси задалась вопросом о его возрасте: окончил ли хотя бы старшую школу?
Может, он сын полицейского.
Эдди протянул руку:
– Лукас? Вы тут заправляете?
– Да, я. Добро пожаловать в мои владения. Если что-то понадобится, дайте знать.
Он встал обменяться рукопожатиями и навис над Эдди, который и сам был далеко не коротышкой.
– Сколько вам лет? – выпалил агент.
– Девятнадцать. Я работаю здесь уже больше года, и у меня чертовски хорошо получается.
Его улыбка приобрела оборонительный характер. Мерси задумалась, как часто Ингрэму приходилось отстаивать свое право на эту типично женскую должность.
– Я вижу, – обратилась она к молодому человеку. – Им повезло, что у них есть вы.
– Предвосхищая следующий вопрос: нет, я не хочу стать копом. Мне нравится содержать все в порядке и облегчать ежедневный труд полицейских. Я определенно предпочту сидеть за этим столом, отвечать на звонки и передавать указания, чем разъезжать в патрульной машине.
– Вы прирожденный менеджер, – согласилась Мерси.
– Ага, – Лукас просиял.
– Если ты уже закончил с бумагами агентов, можешь заварить им кофе и принести в мой кабинет, где будем беседовать? – раздался знакомый голос.
В приемной бесшумно появился Трумэн Дейли.
– Доброе утро, агенты, – он кивнул обоим.
– Доброе утро, шеф, – ответил Эдди. Мерси кивнула в ответ.
Судя по его виду, начальник полиции почти не спал. Килпатрик не знала, из-за смерти дяди или из-за нагрузки на работе. На самом деле, следить за порядком в Иглс-Нест не особо утомительно.
book-ads2