Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 71 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Пригляди за ними, пока не появится полиция, ладно? До того как капитан успел возразить, Ильза незаметно скользнула к краю дороги, где ее ждал брат. Миссия по его спасению тоже была основана на парах. На случай суматохи Ильза предложила следующую идею: как только Гедеон и амулет будут найдены, им всем останется только отыскать своего партнера, а потом вернуться обратно в Уизерворд. Фаулер раскритиковал систему деления на пары, и, поскольку ему в качестве партнера досталась Кассия, которая терпеть не могла дураков, скорее всего, она бросила капитана одного. Ильза обернулась через плечо и увидела первого появившегося на месте происшествия полицейского. Он уже надевал на призрака наручники. Девушка поклялась, что при следующей встрече обязательно напомнит Фаулеру о его глупости. Партнер Ильзы был мертв. Она осталась с Гедеоном. В какую-нибудь другую ночь они, возможно, привлекли бы к себе внимание, возвращаясь назад на запад, через реку. Вокруг проносилось много полицейских, каждый из которых направлялся на место происшествия, которое Ильза и Гедеон оставили позади. Наверное, именно поэтому молодой человек, слишком мокрый от дождя, чтобы заметить на нем кровь, по-летнему одетая, дрожащая девушка и спящий ребенок, которому на вид было лет десять, стали наименьшей из достопримечательностей Ламбета в ту ночь. Ильза каждую секунду остро ощущала присутствие брата. У нее возникла непоколебимая уверенность в том, что Гедеон чувствует то же самое по отношению к ней. Это только усугубляло мучительную тишину между ними. Однако им нужно было сказать друг другу слишком много, и кое-что из этого Ильзе даже хотелось прокричать. Ко всему прочему девушка чувствовала все и сразу: горе, замешательство, запах крови, головокружение, ужас от самой себя и невыносимый холод, поэтому сейчас было не время для семейных разговоров. – Где твои волки? – спросила Ильза тихим голосом. – Вернулись обратно через портал, – ответил Гедеон и после долгой паузы добавил: – Надеюсь, что вернулись. Они дошли до фонтана в квадратном скверике и прошли через портал; странное ощущение, внезапное осознание того, что ступени ведут вверх, а после – яркий дневной свет и легкий ветерок. – Ильза! На плечи девушки накинули одеяло. Ладони Кассии прижались к рукам Ильзы, и через ткань по ее коже начало распространяться тепло, пока она не почувствовала, будто сидит возле горящего камина. – Ты напугала нас до потери пульса… Где Орен? – Мертв, – ответил Гедеон. Он выступил вперед и привлек внимание Кассии, словно был одним из взорвавшихся снарядов Файфа. Квадратный скверик был полон потрясенных и удрученных лиц. Файф прижимал к телу одну руку, но в остальном выглядел невредимым. У Ильзы не было слов для объяснений, поэтому она просто вложила карманную кузницу в невредимую руку мальчика. Тот мрачно посмотрел на Ильзу, и его губы беззвучно произнесли имя Орена. Семеро волков Гедеона вернулись обратно, включая Скотти и тяжело раненную женщину, которыми сейчас занимался лекарь. Взгляд Ильзы встретился со взглядом Элиота, когда тот, прихрамывая, вышел из галереи. Прошла всего секунда, прежде чем Гедеон перевоплотился и бросился на него. Лицо юноши исказилось от боли и испуга, когда он присел и обратился, как раз вовремя, чтобы принять на себя полную боевую мощь Гедеона. Столкнувшись с ревом, они разрушили один из арочных проходов галереи. Все были слишком ошеломлены, чтобы как-то среагировать. Кассия прижала ладонь к губам. Файф открыл рот в беззвучном крике. Ильза являлась единственным свидетелем происходящего, которому было известно, что это не какая-то мелкая ссора между друзьями. Гедеон мог убить Элиота или же погибнуть, пытаясь это сделать. Лев и пантера перекатились в центр квадратного скверика, не замечая убегающих с их пути друзей. Ильза упала на четвереньки, превратившись в снежного барса. Она издала предупреждающее рычание, но Гедеон и Элиот этого не заметили, поэтому у девушки не осталось другого выбора, кроме как ввязаться в потасовку. Она тут же почувствовала, как коготь разорвал ей плечо, но чей именно, было непонятно. Элиот отпрянул назад, несомненно, узнав ее, в то время как Гедеона ей пришлось укусить за шею, чтобы тот отступил. В образовавшемся пространстве Ильза перевоплотилась в человека и широко расставила руки между дерущимися парнями. Элиот тоже вернулся в свой истинный облик, готовый закончить драку еще до того, как она началась. Гедеону ничего не оставалось, как перевоплотиться обратно. Он выглядел сбитым с толку. – Что ты творишь? – спросил брат, с испугом глядя на царапину, тянущуюся вниз по плечу девушки. Недавнее ранение от пули тоже дало о себе знать, снова начав кровоточить. – Ты не можешь просто убить его, – сказала Ильза, тяжело дыша. Элиот был где-то за ее спиной. Она не стала оборачиваться, не в силах смотреть на него. – Ильза? – произнесла Кассия, чей взгляд метался между находящейся в центре внимания троицей. – Гедеон? – Элиот – шпион, – заявила Ильза достаточно громко, чтобы все могли ее слышать. – Это он сообщил мятежникам, когда им нужно напасть на Зоопарк. Пальцы Кассии сжались в кулаки. Файф опустился на бортик фонтана. Недоверие с примесью презрения на лице мальчика заставило Ильзу вздрогнуть. – Он – предатель Камдена, – прорычал Гедеон. – Наденьте на него кандалы и отведите в Зоопарк. Я думаю, моя кузина заслуживает услышать, что он скажет в свое оправдание. Дружинник, дежуривший в аббатстве, принес кандалы. Молча и неохотно волки взяли Элиота под стражу. Тот не сопротивлялся. Он умел перевоплощаться быстрее, чем кто-либо, и мог бы сбежать из аббатства, если бы хотел. Но куда? Элиот как-то сказал Ильзе, что служение Камдену было его жизнью, поэтому вместо того, чтобы бежать, юноша позволил сковать себе руки. Однажды Ильза прочитала в газете статью, написанную инспектором столичной полиции. Она была удивлена, узнав, что многие подозреваемые рады признаться в преступлении. Они хотят, чтобы их поймали и загнали в угол. Когда больше некуда бежать, их порядочность может наконец одержать верх над инстинктом самосохранения и снять с них тяжелое бремя вины, которое приносит с собой попытка сбежать от правосудия. Глядя, как Элиота ведут обратно в Зоопарк, Ильза могла бы поклясться, что беспокойный, измученный молодой человек, которого она знала, постепенно исчезает. Элиот выглядел таким умиротворенным, каким она его еще никогда не видела. * * * – Почему? – спросил Гедеон. Он сидел в кресле в гостиной, приложив холодный компресс к синякам на шее, которые остались от укуса Ильзы. Лейтенанты, две дюжины волков и прислуга расположились вокруг него, как спутники вокруг планеты. Ильза, Кассия и Эстер находились от Гедеона дальше всех, на самой периферии его притяжения. Он пытался сосредоточиться на решении насущных проблем по порядку, но его карие глаза постоянно смотрели в их сторону. Чаще всего на Ильзу. Девушка намеренно встала подальше, но не от Гедеона, а ото всей сцены в целом. Все загадки были разгаданы, но что-то все еще приподнимало у Ильзы на задней части шеи волоски, и это не давало девушке покоя. Те, кто слышал признание Орена, сложили факты в единую картину и нашли объяснение тому, что мужчина делал в приюте. Ильза не вмешивалась. Она высказала свое мнение Гедеону еще там, на чердаке. Никто не вспомнил о приказе Эстер вернуть амулет в Зоопарк, но Ильза не сомневалась, что Гедеону скоро станет об этом известно. Что он будет с этим делать, Ильза на могла предположить, потому что не знала своего брата достаточно хорошо. Когда рассказ был закончен, воцарилось долгое, тягостное молчание. Ильза никогда не думала, что не закончит какой-то разговор тысячью педантичных вопросов и критических замечаний, но у девушки в горле застрял горький ком. Она могла сказать, что все остальные чувствовали себя так же. Наконец Гедеон встал. Он был почти таким же высоким, как и Файф, но более мускулистым и широким в плечах. Если и существовало максимальное количество мускулов, которые можно передать по наследству от родителей ребенку, то Гедеон получил их все. Он сделал вдох, которого ожидала вся комната. – Если бы Орен не был мертв, я бы пришел в бешенство, – сказал альфа, и тон его голоса выдавал, каких усилий стоила ему эта шутка. – Кстати, о бешеных, – добавил Гедеон более громким голосом и одарил комнату холодной невеселой улыбкой. После чего альфа повернулся к стоящему у двери волку, который ожидал, когда его выведут вперед для предъявления обвинений. – Давайте уже покончим с этим. Глава 39 Снедающее Ильзу беспокойство усиливалось. Какая-то часть девушки все еще верила, что Элиот невиновен. Когда юношу вели в центр комнаты, Ильза попыталась поймать его взгляд, словно его глаза могли рассказать какую-то маловероятную правду. Однако внимание Элиота было приковано к Эстер. Кузина смотрела на Элиота из угла комнаты. Даже Ильзе было неловко от ее стойкого, разочарованного взгляда, но Элиот не дрогнул. Каждое извинение, которое он был не в силах выразить словами, было высечено на его лице. Гедеон посмотрел на Элиота долгим непроницаемым взглядом, затем повернулся к Ильзе, что ее удивило. Она не могла привыкнуть к тому, что это ее брат. Его глаза были такими же, как у Эстер, такими же, как у нее самой, но их взгляд был мягче. В нем было больше любопытства, чем подозрительности. – Как ты узнала? Она замялась. Знал ли Гедеон, что один из его секретов будет раскрыт, если Ильза ответит на вопрос? Это не имело значения. Остальные заслуживали знать правду о том, что он сделал. Схема зала заседаний была спрятана у нее в рукаве. Девушка протянула листок Гедеону, предварительно развернув его. Брат уставился на нее с недоверием. – Ты все поняла только благодаря схеме? Ильза покачала головой. – Все началось с Илиаса. У него были подозрения, что в Зоопарке завелся шпион, но, честно говоря, поначалу я отнеслась к его словам, как к какой-то шутке. Я не придавала им значения, пока Кассия не рассказала мне о вашей ссоре из-за поездки в Милл-Уотер. Гедеон покраснел, и его рот приоткрылся, словно альфа хотел возразить, но так и не нашел нужных слов. Кассия молча наблюдала за его смущением. Ее подбородок был упрямо вздернут, а руки сложены на груди. – И тогда я поняла, что ты тоже думал, что шпион существует. Лишь сегодня днем после разговора с Ореном я поняла, что ты подозревал не только Кассию. Ты подозревал всех. – И Элиот… – Ильза осмелилась посмотреть на юношу. Тот встретился с ней настороженным взглядом, словно не был уверен, насколько сильно она будет его порочить. Девушка могла прямо сейчас рассказать всем, как он водил ее за нос. – Он сказал, что ты не встречался с Эстер после того, как она пострадала. Однако ты вовсе не избегал ее. Просто Элиот постоянно находился с ней. Именно тогда я все поняла, поняла еще до того, как разобралась в этой схеме. – Поняла что? – спросила Кассия, выглядя при этом так, словно не хотела знать ответ. Ильза посмотрела на Гедеона, но его взгляд был устремлен в пол. Он сложил схему пополам, словно хотел защитить ее. – Поездка в Милл-Уотер вообще не планировалась, – сказала Ильза всем собравшимся. – Это была проверка с целью понять, кто из вас передаст информацию мятежникам Харта, чтобы у них появилась возможность напасть. Неподвижная, словно статуя, Кассия пошатнулась. Файф моргнул, глядя на Гедеона, и в его глазах отразилась обида. – Элиот? – окликнула его Кассия. – Как долго? На лице Элиота дрогнул мускул, и юноша сглотнул. – Три года. Ильза не осознавала, как сильно сжимала кулаки, пока они в одно мгновение не ослабли. Ногти девушки оставили на ее ладонях саднящие ранки. Так это было правдой: Элиот предал Зоопарк. – В то время они не были мятежниками. Они были просто недовольны Фиском. Я не знал, клянусь, что у них были связи с фортунатами. – Что ж, нам от этого стало легче, – пробормотала Кассия, и волки зарычали. – Десять волков погибли от рук мятежников, – сказал Гедеон, и в комнате снова стало тихо. Он побелел от ярости, которую с ним разделяли его подчиненные. – Ты причастен к этим смертям. Ты рисковал всеми нами. Элиот молчал. Его взгляд снова устремился к Эстер. Вес раскаяния, казалось, давил на плечи юноши, и Элиот становился все меньше. – Это был обмен информацией, – глухо сообщил он Гедеону. – Неофициальный способ узнать что-то раньше других. Просто все вышло из-под контроля. Волки шипели и фыркали. – В прошлом году я предупредил тебя о том, что кто-то пытался помешать нашим пекарям с закупками нового урожая пшеницы. Мы сделали ставку первыми и закупили, столько было нужно. Без этой наводки наши люди голодали бы в этом году. Я получил эту информацию от своих контактов. Также я сообщил тебе, что шестнадцать из людей Люциуса выступали за перемены, помнишь?
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!