Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 63 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Ты о чем? – требовательно спросила она. Ильза бросила взгляд на Элиота, но его недоверие и аргументы уже не имели значения. Гедеону грозила опасность. – Илиас отправился в Харт, потому что я его об этом попросила, – сказала она, и ее голос надломился от отчаяния и стыда. – Он пытался выяснить, что мятежникам известно про амулет седьмой провидицы. Орен и Кассия выглядели сбитыми с толку. Эстер скептически рассмеялась. – С какой целью? – спросила она. – Это сказка. – Мы так не считаем. Ильза поведала о том, как они отследили Гедеона до усыпальницы провидицы в храме, а затем обнаружили следы его расследования в библиотеке. Когда девушка объяснила их теорию о том, что мятежникам Харта тоже нужен амулет, она опустила правду про то, что Илиасу было известно о нападении на Зоопарк. Во время своего рассказа Ильза держала руку мужчины в своих ладонях, сжимая его пальцы и молясь о том, чтобы к Илиасу вернулись силы. – Вы были правы, – едва слышно сказал он после того, как Ильза закончила говорить. – Мятежники думают, что амулет здесь. Их заклинания говорят, что он находится в Зоопарке. – Илиас кашлянул. – Или находился. – Находился? – Последние двадцать лет. Они уверены в этом. – Илиас болезненно рассмеялся, от чего Ильза поморщилась. – Они собирались убить меня, поэтому рассказали все. – Что насчет Гедеона? – спросила Эстер. – Что они сказали о нем? Веселость Илиаса испарилась. – Долгие месяцы он планировал… переворот. – Переворот? – Эстер недоверчиво рассмеялась. – Он и так уже наш лидер. – В Камдене, да. – Илиас сделал паузу, собираясь с силами. Ильза уже знала, что он собирался сказать, но едва ли могла в это поверить. – Ему нужен Лондон. Орен резко втянул в себя воздух. Элиот опрокинул что-то на комоде, на который опирался. Эстер, изогнув жесткий рот в кривой усмешке, смотрела на Илиаса, но ее взгляд был устремлен куда-то вдаль. – Это не похоже на Гедеона, – сказала женщина. – Нет. Это должно быть мирное предприятие, – пояснил Илиас. Несмотря на свое состояние, он постарался, чтобы его слова звучали насмешливо. – А вот это похоже на Гедеона, – сказал Файф. – Он хочет собрать совет из шести членов. По одному от каждой фракции. Ильза пробыла в этом разрозненном Лондоне всего несколько недель, но даже она понимала, что в лучшем случае эта мысль звучала идеалистично, а в худшем – бредово. «Более того, – подумала она со вспышкой гнева, – Гедеон решил воплощать свой грандиозный план, не полагаясь на своих лейтенантов. Он не доверял людям, которые его поддерживали и которые в его отсутствие добросовестно взяли на себя его обязанности, хотя им было трудно с ними справляться». Или же Гедеон не был таким недоверчивым? Ильза метнула взгляд на Элиота. Может, он скрывал именно это? Все были склонны полагать, что Элиоту известно больше, чем он говорил, но, может быть, его секреты относительно Гедеона вовсе не связаны с его исчезновением? По какой-то непонятной причине, чем больше Элиот раскрывался Ильзе, тем большей загадкой он для нее становился. У нее была всего секунда, чтобы уловить его реакцию, прежде чем юноша встретился с ней взглядом. Ильза не смогла ничего понять. Элиот выглядел таким же ошеломленным, как и все. – Гедеон первым упомянул амулет… как средство… захвата власти. Мятежники думают… амулет у Гедеона. – Значит, они не были его настоящими союзниками, – сказала Эстер. В ее голосе слышалось накапливаемое годами неодобрение. Неужели Гедеон всегда был слишком доверчивым? – Вовсе нет. Я не знаю, кто. – Илиас сделал несколько медленных вдохов и закрыл глаза. – Но у него был телепат… из числа фортунатов. Ильза знала кто. Это было очевидно. У Зоопарка имелся высокопоставленный телепат, сотрудничавший с ними долгие годы. – Алиция. На изможденном лице Илиаса возникло недоумение, а потом он глубоко вздохнул и потерял сознание. – Вот почему она выжидала, – объявила Ильза на всю комнату. – Она не нашла амулет здесь, поэтому ей нужно понять, что делает Гедеон. – Чем ближе он подбирается к своей цели, тем в большей опасности он находится, – пробормотал Орен, обращаясь больше к самому себе. – Эстер, мы должны что-то сделать, – сказала Кассия. – Мы не можем продолжать все это умалчивать. Элиот, который вечно маячил на периферии, сейчас шагнул вперед и обратился к Эстер: – Соберите волков. Пусть Ильза расскажет им все, что узнала о передвижениях Гедеона, и попросит выследить его. Волки знают пропавших членов стаи. Они будут действовать, поставив себя на место товарищей. Кассия издала звук возмущения. – Мы же уже просили волков, – сказала она. – Мы проверили все наши предположения в первый же день, или ты забыл? – Но теперь мы знаем, что он ищет, – мягко сказал Орен, – и, возможно, мы это найдем. Файф покачал головой. – Амулета здесь нет, Орен. Я искал, но… – Нет, не здесь, – сказал Орен, поигрывая очками. Он повернулся к Ильзе, и что-то в его взгляде пробудило в ней беспокойство. – Ты знаешь, как выглядит амулет седьмой провидицы? – Э-э… Ильза, застигнутая врасплох этим вопросом, посмотрела на Элиота. – Серебряный, – вмешался тот. – Круглый. Цепочка, вероятно, прикрепляется к пробке, которая не позволяет содержимому вылиться. Орен вздохнул. – Тогда я полагаю, что этот амулет находится в приюте святой Женевьевы на Кеннингтон-роуд в Лондоне Иного мира. – Его спокойный взгляд встретился с глазами Эстер и других лейтенантов, прежде чем остановился на Ильзе. – Потому что именно там я его оставил семнадцать лет назад. Ильза ощутила головокружение. Собственная грудная клетка сжала ей легкие, не давая сделать вдох. У девушки возникло то чувство, которое обычно появлялось в замкнутых пространствах, но сейчас она стояла в одной из гостиных Зоопарка. – Орен, – в ужасе пролепетала Кассия, – вы… – Ты только сейчас нам об этом говоришь? – спросила Эстер. Ее спина была идеально прямой, подбородок яростно вздернут. В этот момент женщина казалась выше и сильнее всех присутствующих. Орен вздохнул, явно не чувствуя за собой вины. – Я надеялся, что мне вообще не придется вам об этом рассказывать, но если Гедеон действительно направляется в приют, то у нас мало времени. – Орен, – тихо окликнула его Эстер. – Если ты что-то утаил от меня, я предлагаю тебе объясниться. Немедленно. – Вы должны многое понять, – сказал он. – Вы все знаете, что я из числа тех метаморфов, чьи долги альфа Лиандра выкупила, когда недавно принятые Принципы позволили ей это сделать. Она нашла меня в антикварной лавке в Харте, когда я служил у человека, которому помогал торговать и содержать магазин в чистоте. Амулет, подходящий под описание Элиота, поступил в лавку после удачного аукциона. Он был в шкатулке вперемешку с другими драгоценностями. На нем были пятна, застежка не поддавалась. Когда мой хозяин все-таки открыл его и обнаружил внутри следы крови, он, конечно, сразу же понял, что амулет обладает магической силой. Он особо не утруждался, чтобы понять, как работает эта магия. Без всякой осторожности он решил проверить амулет на мне. Орен изящно переплел пальцы рук вместе. Движения и речь мужчины всегда находились под его жестким контролем. Теперь, зная, что Орен пережил, Ильза гадала, что именно он пытался держать под контролем. – Я не стану вас поучать, но на легенды полагаться не стоит. Если то, что попало в руки к Лазаро, является тем самым амулетом, который вы описали, то я сомневаюсь, что о нем рассказывают всю правду. Амулет не хранил в себе кровь, как часто полагают. Он потреблял ее, и жадность его не знала границ. Одна капля моей крови делала Лазаро чародеем со способностями метаморфа на один день, а затем он брал еще одну. Каждая капля была причиной агонии, которую я не могу описать. Я не просто оставался без своей магии. Я лишался физических сил, терял сознание, а иногда и рассудок. Работая на чародея, я знал многое из того, на что была способна их магия, но я не знал чар, подобных силе амулета. Я до сих пор не встречал ничего подобного. Ильза вздрогнула, представив, за что Гедеон непременно станет ответственным, если завладеет амулетом. Что, если амулет уже у него? Что, если брат уже пытался им пользоваться? – Лазаро Тилли не был ни амбициозным, ни особо умным человеком, – продолжил Орен. – Он никогда не понимал той силы, которой обладал, не знал, какие деньги нужный человек готов был заплатить за этот амулет. Прошло девятнадцать лет, но я все еще благодарю звезды каждое утро и каждую ночь за то, что он ничего не понимал и рассматривал артефакт лишь как средство для… развлечения, если вы позволите так выразиться. Для развлечения. Ильза с трудом сглотнула, но комок так и остался стоять у нее в горле. – Тем не менее я не мог рисковать, чтобы подобное зло попало в руки кому-то еще. Поэтому, как только я получил свободу и восстановил свои силы, как-то ночью я навестил своего бывшего хозяина. Я сжал его горло челюстями и ждал, когда он задохнется. – Затем ты забрал амулет, – заключила Эстер, казалось, нисколько не обеспокоенная тем, что Орен только что признался в убийстве. – Я не особо надеялся уничтожить его, но пробовал много раз. Я уже смирился с тяжким бременем вечно скрывать амулет от мира, когда Лиандра посвятила меня в свой план, который должен был защитить ее пока еще не родившегося ребенка в случае, если Зоопарк окажется на грани разрушения. Это меня воодушевило. Если самая сильная и храбрая женщина, которую я знал, хотела спрятать самое ценное в Ином мире, тогда и для амулета лучшего потайного места было не придумать. – Тебе не приходило в голову, что, спрятав амулет вместе с Ильзой, ты подверг ее риску? – спросила Эстер. Ильза могла бы поклясться, что эта мысль разозлила Эстер, но, возможно, ее просто раздражало то, что Орен скрывал от нее правду. – В мои намерения это не входило. Я был молод и к своим обязанностям относился не так добросовестно, как сейчас. На тот момент у меня не было другого плана, и я рассматривал его, как временную меру. Однако, когда мы вернулись в Иной мир и нам сообщили, что Ильза умерла, я решил, что, возможно, амулет там никогда и не найдут. Даже если бы иномирцы его обнаружили, то, скорее всего, посчитали бы просто красивой безделушкой, не более. Поэтому я оставил его там. Очень быстро Орен пересекся с Ильзой многозначительным взглядом, который она не смогла истолковать. Неужели она должна что-то знать об амулете? Орен, должно быть, заблуждался. Ильза заставила себя забыть о времени, проведенном в приюте, но она была уверена, что вспомнила бы что-то, связанное с древней реликвией. – Эстер, – умоляюще сказала Кассия, – если мы вернем амулет, то Видение Когны приведет Гедеона сюда. Именно об этом думала Ильза, но каждый раз, когда она пыталась представить, как снова попадает в приют, ее разум этому противился. Он сопротивлялся с такой силой, что по ее спине побежала дрожь. Как призрак этого места, оставшийся в прошлом, мог преследовать ее в настоящем? – И что потом? – спросила Эстер. Она положила подбородок на сцепленные пальцы, ее глаза остекленели в раздумье. – Алиция ждет, когда Гедеон сделает свой ход. Если мы вмешаемся, то ускорим события. – Мы связаны с Гедеоном, так ведь? – спросила Ильза, уловив смысл слов Эстер. – Как и Зоопарк. Если амулет будет у нас и мы принесем его сюда, то, возможно, Когне будет легче его найти. – Именно поэтому мы и должны это сделать! – воскликнула Кассия. Известие о том, что Гедеон направляется прямиком навстречу опасности, казалось, задело ее за живое. – Мы можем положить всему конец.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!