Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 20 из 77 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ильза предположила, что это какая-то шутка, но лицо чародейки продолжало оставаться печальным, как и всегда. Кассия позволила тишине заполнить пространство на некоторое время, прежде чем поднялась из кресла, чтобы уйти. – Будет непросто, Ильза, но, похоже, твоя жизнь и до этого не была простой. Теперь у тебя есть мы, и мы поможем, – Кассия вздохнула. – Но я бы хотела, чтобы у нас это получалось лучше. Ильза видела, как прекрасное лицо Кассии исказилось от презрения к себе, и почувствовала прилив нежности. Так или иначе, теперь Ильзе было нечего терять. Она не знала, что ее ждет, если она вернется в Иной мир сейчас, когда Блюма не стало. Ее секреты, а значит, и сценическая карьера погибли вместе с ним. Внезапно мрачное прошлое ее семьи оказалось не тем, от чего Ильза хотела сбежать. Она увидела впереди путь, ведущий прочь от лжи и страданий, которые отравляли ее жизнь в Ином мире. Этот же путь вел прочь от кровавого наследия, которое ей досталось в Уизерворде. Кассия была уже почти у двери, когда Ильза встала, привлекая ее внимание. – Я хочу помочь найти своего брата. Кассия открыла рот от удивления, и в ее глазах вспыхнул огонек. Он погас так же быстро, как и появился. – Это замечательно, Ильза, но… Как? – Гедеон считает, что я мертва, так ведь? Кассия кивнула. – У него никогда не было причин сомневаться в этом, – сказала она с грустной улыбкой. – И… Звездочет, и фортунаты, и мятежники тоже не знают, что я здесь? – Мы очень на это надеемся. Большая часть этого города не должна знать даже о твоем существовании. – Тогда позволь мне найти его, – умоляюще сказала Ильза. – Неважно, что задумал Гедеон, но он полагает, что ему нечего терять. Однако многое изменилось с тех пор, как он исчез. Только вот он об этом не знает. Если бы знал, что я здесь и хочу ему помочь… Возможно, я могла бы его переубедить и тем самым что-то изменить. По правде говоря, она понятия не имела, как собирается выполнять свое обещание, но притворная уверенность вселила в нее надежду. Ильза не думала, что верит в звезды Файфа, которые задают ее судьбе определенный курс. Однако если это так, то во всем есть какой-то смысл, и она оказалась здесь не просто так. Кассия взяла Ильзу за руки. – Я тоже думала о том, что ты можешь все изменить, – прошептала она. – Каждый день я запрещаю себе надеяться. Мы пытались так много раз, но, может, есть смысл в том, что сестра должна стать той, кто его отыщет. Ильза улыбнулась Кассии, и та улыбнулась в ответ, хоть и слабой и неуверенной улыбкой. По ее глазам было понятно, что огонек надежды быстро угасал. – Гедеон придет в ярость, когда узнает, что из-за меня тебя сегодня чуть не убили, – тихо сказала Кассия, оставив Ильзу гадать, какой именно эмоции она не позволила прозвучать в своем голосе. – Он всегда был таким, честное слово. Именно поэтому он ушел, никому ничего не сказав. Он всегда предпочитает рисковать сам, а не подвергать опасности тех, кто ему дорог. Эти слова должны были звучать, как что-то благородное и достойное гордости, но в устах Кассии они таковыми не казались. – Что же он затеял на этот раз? Вся мягкость во взгляде девушки исчезла за долю секунды. – Если хочешь узнать, где Гедеон и чем он занят, спроси Элиота, – натянуто ответила Кассия, после чего ушла, оставив Ильзу наедине с ее размышлениями, в которых было слишком много крови. Глава 12 В ту ночь Ильзе не давали уснуть горе и жизнь по обратным часам. Около полуночи она оставила попытки погрузиться в сон и выскользнула из комнаты, возвращаясь к ряду портретов в длинной галерее, где она впервые увидела своих родителей. В эту ночь луна светила под другим углом, и когда Ильза встала перед самым последним портретом, тем самым, который тени скрыли от нее в первый раз, она рассмотрела лицо юноши, взирающего на нее с картины. Молодой, лет девятнадцати, как Ильзе сказали, он был запечатлен на полотне меньше года назад. Через его плечо была перекинута красная лента, как и у прочих людей на многочисленных портретах, которые Ильза пока не могла заставить себя рассмотреть. Юноша с темно-золотистыми волосами был очень красив: выдающиеся скулы, слегка загорелая кожа и непередаваемое благородство в лице. Художнику удалось уловить проницательность и силу духа во взгляде карих глазах. У этого портрета Ильза чувствовала себя совершенно не так, как у портрета родителей. Ей хотелось протянуть руку и провести пальцами по бровям юноши, по его волосам, по линии подбородка, словно благодаря этому ей удастся ощутить контуры его настоящего лица. Брат, который думал, что она мертва. Ильза изнывала от любопытства. Что еще он о ней думал, когда сама она даже не подозревала о его существовании? Если она хотела получить ответ на свой вопрос, нужно было найти брата. Кассия посоветовала ей спросить о Гедеоне у Элиота. Единственная проблема заключалась в том, что картинная галерея была единственным местом, где Ильза могла его искать, но его здесь не было. Возможно, он еще не спал и бродил по коридорам. Однако в таком большом доме и в такой темный час каковы были их шансы столкнуться друг с другом? Как только эта мысль пришла Ильзе в голову, внезапный шум заставил ее подпрыгнуть на месте. Она подумала, что ошиблась и Элиот все-таки был здесь, готовый вот-вот появиться из тени и напугать ее, как в прошлый раз. Но потом она поняла, что звук был взрывом хриплого смеха, который донесся до нее откуда-то снаружи. Ильза подкралась к окну. Несмотря на поздний час, на первом этаже, в углу восточного крыла, горел свет, отбрасывая желтую полосу на гравийную дорожку, идущую вдоль дома. Пока Ильза смотрела, там открылась дверь, выпуская в сад двух мужчин. Не просто мужчин, поняла Ильза, когда они обратились. Это были волки, которые разошлись по своим постам, растворившись в ночи, как тени. Однако движение в окне подсказало Ильзе, что внутри остался еще кто-то. Внезапно ей стало любопытно. Прошло немало времени, прежде чем Ильза нашла ту комнату. Она едва могла ориентироваться в Зоопарке при дневном свете, что уж говорить о ночных часах. Когда еще один взрыв смеха эхом разнесся по коридорам, девушка смогла сориентироваться и последовать в нужном направлении по узкому коридору, проходившему мимо кухни. Она оказалась перед дверью караульного помещения – простой комнаты с кирпичным полом и белыми стенами, где в центре стоял длинный стол и скамейки. Три волка играли в карты, но опустили руки и встали в тот момент, когда Ильза вошла в комнату. Она встревоженно оглянулась, ожидая увидеть за своей спиной Эстер. Но нет. Это на нее смотрели волки, стоя по стойке «смирно». – Чего это вы? – настороженно спросила Ильза. Волки посмотрели друг на друга, словно решая, что делать, и девушка вдруг почувствовала себя неуверенно. – Я не хотела вам мешать. Просто увидела, что тут говорит свет, вот и все. Двое волков расслабились. Третий – коренастый молодой человек с мышиной бородкой – недоверчиво оглядел Ильзу с ног до головы. – Пожалуйста, входите, мисс Рейвенсвуд, – сказала стоящая ближе всех девушка. С густой копной упругих черных кудрей и темно-коричневой кожей, она была одета как леди в лимонно-желтое платье с красной повязкой дружинника на рукаве. Ильза ожидала увидеть людей в военной форме, но очевидно, что в этом не было необходимости, когда каждый из волков мог изменить внешность по своему желанию. – Входите, входите, – сказал третий, мужчина с рыжевато-каштановыми волосами и веснушками. Когда они снова сели за стол, он ухмыльнулся девушке-волку в желтом платье. – Я намереваюсь забрать все деньги у Джорджианы, и мне бы очень хотелось, чтобы это произошло при свидетелях. – Если тебе повезет, Рай. Тащите следующую карту, мисс Рейвенсвуд… – Ильза, – поправила она. «Мисс Рейвенсвуд» по-прежнему звучало так, будто обращались не к ней. – Хотите сыграть с нами, Ильза? – спросила Джорджиана. – Но ведь мы в середине партии, – буркнул бородатый волк, который, казалось, не умел улыбаться. – Мы можем раздать на нее в следующей, – сказал Рай. – Да ничего, – сказала Ильза, прежде чем бородатый мужчина успел снова возразить. Хотя ей очень хотелось сыграть. Карточная игра в перерыве между делами и некрасивое служебное помещение почему-то напомнили ей театральное закулисье. – Я присоединюсь к вам как-нибудь в другой раз. Она адресовала свои слова бородатому волку, улыбаясь, как будто обещала испортить его веселье в какой-то неопределенный момент в будущем. Волки продолжили играть, пока Ильза прогуливалась по комнате. У стола не стояло никакого оружия – волки в нем не нуждались. Единственным, что украшало стены, было расписание, приколотое к доске. Десятки имен заполняли каждую вахту в течение недели. – Сколько всего волков? Джорджиана оторвалась от сгребания выигрыша в кучу. – Всего чуть более тысячи, но здесь дежурят девяносто. Другие стоят на сторожевых постах вдоль границы, в аббатстве или же патрулируют улицы. – А они все знают, что… – Ильза прикусила губу и внимательно посмотрела на лица присутствующих. – Что наш альфа пропал? – мрачно закончила за нее вопрос Джорджиана. – Нет, только те, кто в Зоопарке. Мы поклялись хранить это в секрете. Она произнесла слова «в секрете» с отвращением, и волки снова обменялись между собой взглядами. – А как насчет тех двенадцати, что ушли с ним? Бородатый волк поднял голову. – А что с ними? – Почему именно двенадцать? Почему именно они, а не вы? Мужчина нахмурился еще сильнее. Ильза явно сказала что-то не то. – Есть ли причина, по которой вы интересуетесь делами дружинников? – вызывающе поинтересовался он. – Вас уже возвели в лейтенанты? Ильза вздрогнула от неожиданности. Никто не говорил о том, чтобы сделать ее лейтенантом, и такая мысль даже не приходила ей в голову. Теперь, когда разговор зашел на эту тему, она не была уверена, что идея ей по душе. Что она вообще знала о Камдене? Как могла бы помочь? Джорджиана вмешалась в разговор, избавив Ильзу от необходимости оправдываться. – Ильза присоединилась к поискам альфы, Селлек. Мне кажется, тебе следует быть более любезным. Пожелание явно показалась слишком сложной задачей для Селлека, и он предпочел уйти, бросив свои карты на стол и наградив Джорджиану, а затем и Ильзу недовольным взглядом, пока направлялся к двери. Рай потер шею и виновато посмотрел на нее. – Некоторые волки не знают, как себя с вами вести, мисс Рейвенсвуд, в смысле, Ильза. Секреты вредят моральному духу, понимаете, и… Ну, некоторые из старой гвардии знали о беременности Лиандры еще тогда, но они никогда не рассказывали нам о вашем существовании. Ильза не понимала, в чем тогда заключалась ее вина. Она знала обо всем даже меньше остальных. – А теперь еще это исчезновение, – сказала Джорджиана, и ее плечи напряглись. – По правде говоря, никто не имеет и малейшего представления, почему он взял с собой именно тех волков. Возможно, они просто ему больше всех нравились.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!