Часть 28 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Если придется быстро уходить, такой наряд — не лучший выбор, — Ягори головой указала на длинную юбку Эстер.
Эстер с сожалением погладила красивую материю и грустно кивнула:
— Да, мне просто жаль снимать его. Откуда здесь все эти наряды?
— Конюх, — просто ответила Ягори, — Вигмар дает ему поручения, а он исполняет.
Эстер кивнула и взяла мясо, с удивлением осознав, насколько была голодна, а Ягори, пользуясь случаем, снова разглядывала вереницу темных символов.
— Так что это за рисунок? Я ничего не поняла.
Эстер пожала плечами:
— Лекарь, мой друг, лучше бы смог объяснить.
Она откусила сухое, соленое мясо и задумчиво посмотрела на бесчувственного лекаря.
— Вы верите в богов в своей стране? — неожиданно спросила Эстер.
— Да, — удивленно ответила Ягори, — но наши боги не темные и не светлые. Мы верим в единство, ведь Свет без Тьмы также губителен, как и полная темнота. Восход не приносит радости, если перед тем не взойдут звезды, а после знойного дня закат дает облегчение.
— Мой друг считает так же, — проговорила Эстер, — но здесь нас учат иначе. А я уже не знаю, чему верить.
— Верить надо себе, — твердо сказала Ягори, — остальное — предрассудки.
В это время от противоположной стены послышалось слабое кряхтение, и девушки дружно обернулись. Тамаш сидел на полу и медленно, глубоко дышал. Длинные волосы рассыпались по плечам и закрывали часть лица, а черные запавшие глаза, не мигая, смотрели на остолбеневшую Ягори. Вдруг лекаря сотряс сильный приступ кашля, а придя в себя он снова выглядел обычно, хоть и сильно изможденным. Собрав руками волосы, Тамаш выбрал застрявшие соломинки и растерянно просмотрел на девушек.
— Что произошло? — хрипло спросил он.
— А что ты помнишь? — спросила Эстер.
Тамаш отвел глаза и рассеянно пошарил руками в соломе.
–У меня, кажется, было что-то вроде видения… я не уверен.
Вдруг на лавке пошевелилась далла и, глубоко вздохнув, открыла глаза. Все дружно повернули головы и с опаской замерли под настороженным взглядом зеленых с золотым ободом глаз. Ягори успела схватиться за рукоятку меча, Эстер застыла на полудвижении, едва приподнявшись со стула, а Тамаш глаза в глаза смотрел на неподвижную, как змея перед броском, даллу. Худая, почти до состояния скелета, с запавшими глазами и свалявшимися волосами, далла с трудом удерживала голову на весу, но во взгляде ярких, цвета сочной травы, глаз, не было ни капли страха. Напряженное молчание начинало давить, и вдруг Эстер, устав стоять наполовину согнувшись, встала, завершая начатое движение, и далла немедленно перевела на нее взгляд, обжегши неистовой яростью и исходившим от нее чувством опасности. Эстер оцепенела, боясь пошевелиться, словно едва живая далла могла кинуться на нее и растерзать одними зубами.
А далла, отметив застывшую с мечом Ягори, внимательно оглядела северянку, и, зацепившись взглядом за голое плечо, вдруг широко распахнула глаза. Оглядев Эстер, она снова перевела взгляд на Тамаша, уже без враждебности, но с настороженностью всматриваясь в его лицо. Тамаш недоуменно оглянулся на Эстер и, заметив в свою очередь оторванный рукав и край отметины, снова посмотрел на даллу. В задумчивости пожевав губы, он очень медленно, боясь спровоцировать кочевницу, поднял левую руку, одетую в перчатку. Далла напряглась, но Тамаш продолжил движение. Аккуратно стянув перчатку, он развернул ладонь тыльной стороной к свету, давая тусклым лучам осветить затейливый черный узор.
Далла опешила и вдруг растеряла всю воинственность. Стало заметно, как ей тяжело: голова подрагивала, на лбу выступили крупные капли, бледная кожа даже в скудном свете отливала желтизной, вокруг глаз залегли черные тени, а высокие скулы остро выделялись на усталом лице. Эстер осторожно подошла и села рядом с Тамашем. Далла перевела взгляд с руки лекаря на голое плечо девушки и вопросительно посмотрела на них.
— Ты уже видела такое? — осторожно спросил Тамаш.
Далла после долгой паузы опасливо кивнула.
— Ты знаешь, что это?
Осторожный кивок, с меньшей паузой.
— Ты знаешь, кто мы?
Вопросительный взгляд.
— Я не причиню тебе вреда.
Скептический взгляд.
— Я залечил твои раны. Посмотри.
Далла прикоснулась к губам, прощупала плечо, попробовала пошевелить ногой, а затем снова перевела вопросительный взгляд на лекаря.
— Это было три дня назад.
Странные зеленые глаза вспыхнули недоумением.
— Смотри.
Тамаш повернулся к Эстер и, сложив пальцы щепоткой, дунул на оголенное плечо девушки, где виднелась мелкая царапина. С пальцев просыпалась черная блестящая пыль и, переливаясь, осела на коже. Через мгновение все пропало вместе с царапиной. Ягори и далла застыли с открытыми ртами, а Эстер, улыбнувшись, убрала за ухо волосы и смущенно проговорила:
— Это было не обязательно.
Тамаш улыбнулся ей в ответ:
— Считай, что я пытаюсь загладить вину. Я не должен был отпускать тебя одну.
«Шэнэ унсээн…» — едва слышно выдохнула далла, и голова ее упала обратно на лавку.
Тамаш поднялся и склонился над кочевницей: та, казалось, снова была без сознания, только веки едва подрагивали. К ним подошла Ягори и, держа меч наголо, напряженно сказала:
— Объясни, пожалуйста, кое-что.
Тамаш растерянно посмотрел на Эстер, но та также недоуменно смотрела на Ягори. А Ягори перевела взгляд на девушку и требовательно спросила:
— Кто вы такие?
Тамаш вздохнул и проговорил:
— Я лекарь, как я уже и говорил. Я странствую по королевству и исцеляю людей. Я не врал тебе.
— А это что такое? — иноземка указала мечом на отметины.
— Это не связано с моими способностями, я таким родился.
— А ты? — Ягори кивнула Эстер, — Я думала, ты сама нанесла эти узоры, а люди тебя не приняли.
— Нет, я этого не хотела. Я и господин Тамаш, мы оба пострадали от этих отметин, но никто из нас не знает, откуда они взялись. Я просто проснулась однажды утром вот с этим, — она отогнула ткань, открывая ключицу, — а люди решили, что я проклята. Мои родные едва не скинули меня в реку.
Ягори перевела взгляд на Тамаша:
— Что вы ищите?
— Ответы, — просто сказал Тамаш, возвращая на руку перчатку.
Ягори пристально смотрела на двоих странников, держа меч острием вперед, но Тамаш, не обращая внимания на острое лезвие, деловито сунул руку в карман и выудил узкий ремешок. Собрав волосы он заметил:
— Долго так стоять мы не сможем, поэтому давай уже покончим. Меня любое твое решение устроит, и сопротивляться я не буду.
Ягори еще помолчала и убрала меч в ножны.
— Что ты решила? — поинтересовался Тамаш.
— Что я видела достаточно мерзавцев, и вы точно не из их числа.
Тамаш и Эстер облегченно переглянулись. В этот момент дверь с треском распахнулась, и в тесную комнатушку ввалились трое незнакомых людей. Ягори мгновенно выхватила короткий меч, но дородный мужичина не дал ей даже развернуться и придавил здоровенной ручищей к столу, вывернув кисти и пнув выпавший меч поглубже под стол. Ввалившийся за ним жилистый дылда коротким ударом сбил Эстер, заставив девушку отлететь к дальней стене. Северянка впечаталась в жесткие бревна и безвольно осела рядом с даллой. Тамаш успел выкрикнуть: «Остановитесь!», но тут же получил несколько ударов по лицу и пинок в живот, и, отплевываясь кровью, сполз по стене. Вошедший последним цепко огляделся и прошел к стене, не забыв заглянуть во вторую комнату. Он был небольшого роста, но одет не в пример лучше первых двух: на поясе хороший меч, а вместо потрепанной крестьянской рубахи — крепкая дорожная куртка. Он снова огляделся и коротко приказал, кивнув на Ягори и Тамаша:
— Этих двоих связать. А с этой, — он кивнул на Эстер, — я сейчас сам потолкую.
Тамашу вывернули локти и подтащили к Ягори, а низкорослый мужчина осторожно приблизился к Эстер и, взглянув на похожую на скелет даллу, брезгливо поджал губы:
— Мерзость какая. Чем они тут занимаются?
Обнажив меч, мужчина нагнулся над северянкой и кончиком клинка надорвал край блузы, обнажая длинный черный росчерк вдоль тонкой ключицы. Эстер открыла глаза, и незнакомец мгновенно придавил ее к полу, уперев острие клинка в ямочку у основания шеи.
— Только дернись, — он со злостью нажал на клинок, — мне все равно: мертвую тебя везти или живую.
Эстер смотрела в холодные, заплывшие глазки своего палача, молясь, чтобы ее не отправили на показательные казни. В другом конце комнаты двое верзил скрутили все еще оглушенного Тамаша и теперь пытались удержать ругающуюся и вырывающуюся Ягори. Снаружи неожиданно мелодично запела лесная пеночка, и Ягори, извернувшись, укусила кого-то за палец и громко свистнула. Здоровяк вскрикнул, отдернув руку: воспользовавшись замешательством, сианджийка выхватила из-под наручи короткий нож и загнала по самую рукоятку в мясистый бок головореза. Дверь снова распахнулась, в помещение влетел Вигмар и, не останавливаясь, свалил быстрыми, короткими выпадами длинного, который успел отбросить веревку и схватиться за кинжал, а Ягори, не теряя времени, добила толстяка вторым ножом.
Крутанув запястьями, Вигмар сверкнул двумя короткими, широкими клинками и, обернувшись к третьему незнакомцу, напряженно застыл: мужчина стоял рядом с лавкой спиной к стене и ногой придавил горло распластанной на полу Эстер. Немигающе глядя на двоих чужестранцев, мужчина медленно согнул колени и упер конец меча в грудь девушки, приготовившись пригвоздить ее к полу. Вдруг бесчувственно лежавшая на лавке далла сделала стремительный выпад и вцепилась незнакомцу в кадык. Худые костлявые пальцы мертвой схваткой сжались на горле мужчины, и далла рванула мягкую плоть, ломая трахею и вырывая с мясом кусок горла. Теплая кровь тугим фонтаном ударила из рваной раны, и мужчина мешком завалился вперед, чудом не проткнув лежащую на полу Эстер. Девушка вывернулась, отплевывая кровь, и ее вырвало прямо на руки упавшему. Извергнув скудный перекус, желудок продолжил болезненно сокращаться и Эстер, шатаясь, с трудом вывалилась из дома и упала в траву.
Тем временем Вигмар перерезал веревки на локтях лекаря и деловито вытер свои широкие клинки об одежду одного из убитых. Ягори отстраненно вытащила из тела толстяка короткие ножи и, предварительно протерев, убрала их обратно под наручи. А Тамаш, отерев кровь с разбитых губ, с трудом встал и, держась за живот и пошатываясь, направился к лежащей на лавке далле.
— Ты с ума сошел? — воскликнула Ягори. — Ты видел, что она сделала голыми руками?
Тамаш ничего не ответил и пошел дальше. Оказавшись возле даллы, он отстраненно переступил через труп мужчины, стараясь не наступать в натекшую лужу крови, и опустился на корточки. Кочевница замерла, пристально следя за каждым движением лекаря, а Тамаш, не пытаясь держаться подальше, осторожно спросил:
— Сможешь идти?
Далла озадаченно наклонила голову.
book-ads2