Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 53 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
3) Делись с соклановцами; 4) Уважай тайны и желания соклановцев; 5) Не подвергай клан опасности; 6) Всегда бери честную плату за честную работу. Именно эти незамысловатые правила позволили первым кочевникам постепенно превратиться в те самые кланы, а впоследствии и народы, которые живы до сих пор. Конечно, всегда найдётся какой-нибудь уникум, который плевал на все эти правила, но такие подолгу в кланах не задерживаются. После, такие отщепенцы обычно присоединяются к стилетам или духам, образуя что-то вроде независимого анклава по интересам. В таких сборищах бывает не больше пятнадцати человек из-за известной всем причины. Куча моральных уродов не могут договориться друг с другом и обычно рано или поздно такая группа сама собой распадается, создавая новую из выживших в результате внутренних распрей остатков. Однако, даже от такого неприятного инцидента есть свои плюсы. Банды и другие криминальные элементы низкого пошиба начали умирать, как мухи, не в силах оплатить себе лечение. Всё же в Найт-Сити за последнее время образовалось слишком много боевых зон. Если в начале шестидесятых их было три, то сейчас только два из семи районов можно считать условно безопасными. Возможно, именно по этой причине и разработали вирус, ведь бандиты стали слишком сильно мешать корпоративному бизнесу, а если устраивать постоянные перестрелки в городе, то это может тяжело отразиться на репутации. Таким способом, пиджаки проводят что-то вроде естественного отбора среди населения, который отразился даже на нас. Мне даже интересно, что предпримут корпораты, чтобы эпидемию на корню. Неужели они действительно пойдут на истребление всех птиц в штате, как и говорил Бартмосс? — "Ладно, всё равно в ближайшее время все карты раскроются, лучше займусь полезными делами"… * * * Джереми Мартинес Мужчина переводил тяжёлый взгляд на стоящие на столе коробочки с лекарствами, которыми он закупился в ближайшей аптеке. После объявления о начале эпидемии, фармацевтика в городе стала стоить поистине огромные деньги. Благодаря работе его жены в местном медицинском учреждении, семейной паре не составило труда приобрести столь дорогой, а главное недоступный простым смертным товар. Подумать только, обычная упаковка иммуноподдерживающих таблеток стоит около пятиста эдди за упаковку, что по меркам полугодичной давности считалось бы самым наглым и незаконным грабежом, но сейчас такие цены были повсюду. Джереми впервые за всё время был рад, что Глория согласилась устроиться на такую опасную работу, как техник скорой медицинской помощи. Работёнка была далеко не из безопасных, и что уж говорить, лёгких. Из-за карантина многие общественные места были закрыты, а жилые дома вроде мегабашен были принудительно отправлены на карантин. По этой причине Мартинес теперь не сможет устроиться на работу, которую он с таким трудом нашёл. Бывшие работодатели очень хорошо постарались, чтобы жизнь бывшего начальника системы безопасности пошла под откос. Мегакорпорация, на которую мужчина потратил несколько лет своей жизни, просто обвинила его во всех смертных грехах, не выплатив ему ни цента. Столь радостную новость ему сообщили на следующий день, когда Джереми собирался сменить одного из начальников смены охраны, заступившего на пост. Юичиро также был подвержен репрессиям со стороны работодателей. Японец был воспитан в весьма старомодных манерах, отличающихся своим строгим нравом по отношению ко многим житейским вещам. Именно из-за них, Юичиро и решил покончить с жизнью, совершив ритуальную сэппуку. Подчинённые низшего и среднего звена смогли остаться на своих должностях, отделавшись небольшим корпоративным штрафом. Он представлял собой бесплатную ставку в выходные дни, которая обычно являлась оплачиваемой. Если переводить на деньги, то это выйдет примерно в 5–6 тысяч эдди, что для корпоративного охранника было не столь большим потрясением. И всё же, несмотря на произошедшие ранее события, Мартинес не мог винить семью Волковых в том, что они сделали. Как начальник службы безопасности, Джереми видел и слышал больше остальных и его не удивил тот факт, что муж с женой решили устроить банальный саботаж, в попытке спасти свою шкуру. В Найт-Сити подобных историй можно наслушаться практически от кого угодно. Если бы с семьей бывшего начальника охраны случилось что-то подобное, он поступил бы точно также. — Дэвид, ты почему не спишь? — Мысли отца сразу переключились на больного ребёнка, которому в последнее время нездоровилось. — Уснуть не могу… — Мальчик медленно подошёл к отцу, вяло передвигая ногами. — Проверим-ка тебя. — Джереми аккуратно притронулся рукой ко лбу сына, отмечая у того сильный жар. — Может ты пить хочешь? — Мужчина аккуратно поднял мальчика на руки, вглядываясь в его покрасневшее лицо. — Угу. — Ребёнок согласился, вяло кивнув головой. — Сок или лимонад? — Сок, не люблю газировку. — Дэвид недовольно скривился, на секунду представив вкус ненавистной ему газировки. — Хорошо. — Как только Джереми подошёл к холодильнику, входная дверь квартиры распахнулась. — Ты уже вернулась? — Мужчина перевел взгляд на уставшую женщину, медленно бредущую к дивану. — Начальство освободило пораньше. В городе творится чёрт знает что и мы буквально зашиваемся. Смерти в городе происходят каждую минуту. — Глория неспешно разулась и вяло поплелась к дивану. — Держи крепко. — Мартинес старший заботливо открыл железную баночку с соком, вручив её сыну. — А это тебе. — Мужчина сел рядом с супругой, подав ей свободной рукой другую банку. — Спасибо. — Девушка благодарно приняла сок и буквально за пару-тройку глотков осушила полулитровую ёмкость. — Фух, хорошо то как… — Шатенка довольно потянулась, невольно привлекая глаза Джереми к своим двум немалым достоинствам. От Глории не укрылся плотоядный взгляд мужа, от чего она мелодично рассмеялась, утирая выступившие в уголках глаз слёзы. — Вижу, ты успел по мне соскучиться… — Возможно… — Джереми провокационно улыбнулся, но завозившийся на руках ребёнок, привёл флиртующую парочку в чувства. — Дэви… — Глория ласково пригладила волосы сына, ощущая сильный жар, исходящий от тела. — Он поправится, Дэвид сильный парень. — Мартинес вымученно улыбнулся, пытаясь разрядить мрачную обстановку. — Похоже он смог уснуть. — Глория аккуратно взяла сына на руки, отнеся мальчика в его кровать. Вернувшись обратно, шатенка вновь устало плюхнулась на диван, прикрывая слипающиеся глаза. — Милая, возьми больничный отпуск. Наших средств вполне хватает, чтобы спокойно продержаться этот месяц. — Джереми заботливо обнял жену, уронив её голову себе на плечо. — Ты, правда думаешь, что за месяц что-то изменится? — Иначе никак… — Мужчина едва пожал плечами. — Карантин и массовые смерти не выгодны в первую очередь самим корпорациям, поэтому они не будут затягивать с решением проблемы. — Спокойный голос супруга заставил Глорию согласиться с его решением. — Хорошо, я уведомлю начальника смены и подам электронный рапорт. — Девушка грустно вздохнула, получше устраиваясь на плече мужчины. — Отлично… * * * Марко Рамирес Молодой парень лениво смотрел на проплывающий мимо его окна ави корпорации Траума. Видимо очередному состоятельному клиенту внезапно не поздоровилось. В связи с всплывшей эпидемией это стало частым событием. Буквально каждые пять-десять минут очередное воздушное судно летело навстречу обладателю платиновой страховки, чтобы оказать ему своевременную медицинскую помощь. Новый птичий грипп был большой проблемой для Марко. Доходы парня в последнее время пробили то самое пресловутое дно. Сбережений уже не хватало, чтобы поддерживать тот привычный уровень жизни, к которому латинос успел привыкнуть. В городе недавно ввели комендантский час и вместе с этим многие места в городе были закрыты на карантин. После этого тот малый поток заказов был перекрыт полностью и Рамирес начал вновь ощущать всю полноту той задницы, из которой он так старательно пытался вылезти. Уже будучи совершеннолетним юношей, Марко, как и все люди его возраста имел далёкие планы на своё будущее, в которых он уже представлял себя самодостаточным мужчиной, но мечты всегда далеки от реальности. Четвёртую мегабашню полностью закрыли на карантин, а значит выйти из дома не представлялось возможным. Но несмотря на это, внутренняя экосистема здания продолжала работать. Люди открывали свои магазины и мастерские, продолжая вести свой бизнес, чтобы окончательно не прогореть. Больше всего пострадали мелкие лавочники, которые не могли позволить себе соблюсти все меры санитарных норм, которыми их обложило городское здравоохранение. До эпидемии на их работу смотрели сквозь пальцы, но увы, нынешняя ситуация заставила властей Найт-Сити быть куда строже. Тук-тук-тук — Кого там опять принесло? — Парень недовольно посмотрел на дверь. Тук-тук-тук Стуки стали громче и Марко пришлось недовольно скривиться, нехотя идя к двери. Рука привычно подобрала со стола старенький юнити, снимая пистолет с предохранителя. Камер наблюдения у Рамиреса не было, поэтому юноше приходилось быть довольно острожным. Недавно участились случаи грабежей квартир и латинос решил перестраховаться на всякий случай. Остановившись у двери, Марко прислушался, не спеша открывать электронный замок, впуская незнакомца внутрь. Тук-тук — Кто там? — Громко спросил парень, отойдя от двери в сторону, держа пистолет наготове. — Марко, это я Джереми, твой арендодатель. — Знакомый голос мужчины заставил Рамиреса немного успокоиться. — Я открою дверь. — Электронный замок послушно пискнул, отодвигая дверь в сторону, пропуская Мартинеса внутрь. — Вижу, ты ожидал кого-то другого, я прав? — Бывший начальник охраны нисколько не испугался смотря на дуло пистолета, целящегося прямо в его лицо. — Времена нынче неспокойные, вот и приходится тщательнее относиться к своей безопасности. — Марко аккуратно заглянул мужчине за спину и убедившись, что никого постороннего за ним не стоит, спешно закрыл дверь, убирая ствол на предохранитель. — Так зачем пришли Джереми? — Извини уж, хотел тебе позвонить, но твой телефон был выключен, пришлось добираться своими ногами. — Мартинес неловко улыбнулся, смотря на такую же неловкую улыбку. — Ты в технических чипах разбираешься? — Ну-у, смотря что вы мне хотите предложить? — Вот смотри. — Мужчина достал из рюкзака упаковку чипов, с особой маркировкой. — Миллитеховские обучающие чипы предпоследней модели. На чёрном рынке за них можно выручить по пять кусков за штуку. — Парень ненадолго задумался и тут же добавил. — Разумеется, если они без всяких сюрпризов и взломанные. — Не волнуйся, у них стоит моя корпоративная прошивка и в их качестве можешь не сомневаться. Они мне теперь без надобности. — А разве чипы ещё рабочие? — Марко неуверенно посмотрел на горстку щепок. — Женщина, которая раньше работала в корпорации, помогла мне сделать их бессрочными. — Джереми улыбнулся, развеивая переживания своего собеседника. — И что теперь стало с этой женщиной? — К сожалению, она давно уже мертва. — Мартинес тяжело вздохнул, пытаясь вспомнить черты лица Хирако. — Ясно, жаль. — Марко отделался дежурным сочувствием, обозначив на лице сочувствующую улыбку. — Не бери в голову, лучше скажи, можно ли найти покупателя на это добро? — Я попытаюсь расспросить фиксеров, но думаю, что такой товар быстро найдёт своего владельца. — В таком случае пятая часть выручки твоя. По рукам? — Джереми протянул руку собеседнику, для рукопожатия.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!