Часть 20 из 50 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
– Кхм… – Я сглотнула, едва удерживаясь от протеста. Привыкнув управлять своей жизнью, я оказалась не готова к тому, что стали принимать решения вместо меня. – Не доверять у меня нет причин. Но могу ли я быть в курсе принимаемых им решений? Как герцогиня Монранси я имею на это право.
– Конечно! – холодно улыбнулись мне. – Раз в месяц он будет присылать мне отчет, с которым вы сможете ознакомиться.
Раз в месяц?! Я едва удержалась от крика, сжав столовые приборы так, что побелели пальцы.
– Леди Монранси, у вас есть более важное дело, сосредоточьте лучше на нем внимание, – напомнил его величество.
– Да, мой император, – кротко ответила я, опустив голову, чтобы скрыть жажду убийства в глазах. Так же, не поднимая глаз, уточнила: – Раз уж все важные решения вы берете на себя, могу ли я пригласить свою портниху? В прошлый свой приезд я была недовольна работой многих, прежде чем остановила свой выбор на мадам Пауле.
– Приглашайте, – милостиво разрешили мне.
– И могу я написать домой, чтобы прислали мои украшения? Я не рассчитывала задерживаться при дворе.
– Не стоит, если только там не дорогие и памятные вещи, с которыми вы не в силах расстаться на недолгое время.
Намек я уловила и о наличии таких вещей даже не заикнулась.
– В королевской сокровищнице много всего для самого взыскательного вкуса.
– У меня траур! – напомнила я.
– Я подберу вам подходящие украшения.
«Он сам подберет?!» – Я удивленно вскинула глаза. Похоже, не ослышалась.
– Благодарю, вы очень заботливы, – пробормотала я. Просить о чем-либо еще уже опасалась. Заметила, что пока император против какой-либо моей связи с домом. В свете предстоящей проверки не желает, чтобы я кого-то о ней предупреждала?
– На моей памяти вы первая женщина, которая на известие о том, что ей подарят украшения, реагирует столь кислым выражением лица, – язвительно заметил мой опекун. Долгих лет ему и… ни сна, ни покоя!
– Простите. Не в моей ситуации радоваться блеску камней, – мрачно заметила я. Лучше бы кинжалы подарил! Хотя нет, тогда бы у нас на одного императора стало меньше.
– Вы о трауре или необходимости выйти замуж? – не проявил чуткости мой собеседник. – Если о первом, то уверен, что ваш отец не желал бы, чтобы вы о нем убивались, отказываясь от радостей жизни и во всем ограничивая себя. Скорбь от потери близких навсегда остается в сердце, и неважно, прошло время траура или нет.
Поймав мой внимательный взгляд, он продолжил:
– Все мы смертны и в свое время уйдем за грань. Война научила меня тому, что это может случиться в самый неожиданный момент. Поэтому нужно радоваться каждому дню и не отказываться от тех радостей, что он приносит.
– Ваши слова мудры, – склонила голову я, признавая зерно истины в них если не сердцем, то разумом. Мысль же о том, что мне придется выбрать мужа и выйти замуж еще до окончания траура, угнетала.
Словно уловив, о чем я думаю, император произнес:
– Если же вы не готовы к скорому замужеству, то могу вас успокоить: даже в моем возрасте необходимость связать себя узами брака не радует. Но долг вынуждает.
Я удивленно посмотрела на него, ничего не понимая.
– Да, я тоже вынужден жениться и буду присматривать себе подходящую партию. Пора подумать о наследнике. Скоро об этом объявят, но вам я говорю первой.
– Благодарю за доверие, – произнесла я вежливые слова, находясь в смятении и не зная как реагировать на внезапное обсуждение его личной жизни.
– Знаете, а мы можем быть полезны друг другу! – оживился император.
«Интересно, чем?!» – едва не воскликнула я. Моя выдержка в который раз подверглась серьезному испытанию. Теперь я понимала, почему многие говорили, что в присутствии императора им кусок в горло не лезет. И правда, на себе испытала: тут или едой подавишься, или вино не туда пойдет!
Я отложила столовые приборы на всякий случай и со всем вниманием взглянула на его величество. Мои действия оказались весьма предусмотрительными.
– Я буду оценивать ваших кавалеров, а вы тех дам, которым я буду уделять внимание, – огорошили меня.
– Ваше величество, как можно?! Разве я посмею!
– А почему нет? Вдали от моих глаз они будут более раскованны и быстрее покажут свои недостатки. Ваша задача будет присматриваться и сообщать о них.
– Но почему именно я?! Уверена, у вас много доверенных лиц, которые лучше меня справятся с этой задачей.
– Вы незаинтересованное лицо.
– Ваше величество…
– Не спорьте! Чем больше я думаю об этом, тем сильнее убеждаюсь в правильности такого решения. Вы давно не были при дворе, у вас нет здесь близких подруг и недругов, вы сможете быть беспристрастны, – перечислили мне аргументы, а в конце привели просто убийственный: – И в ваших интересах, чтобы я обрел счастье. Если буду доволен выбором, то и к вашему отнесусь благосклонно.
Глава 15
Его императорское величество
Дэриэн Изидорос Первый
Я откинулся на спинку кресла, чтобы проследить за выражением лица собеседницы. Забавно, что придворные дамы старались всегда выглядеть одинаково. Если не ошибаюсь, у них настольной книгой был трактат «Как стать настоящей леди». Арлиса в свое время книгу сожгла, плюнув в костер и отозвавшись о ней не слишком любезно. Интересно, что думает на этот счет милая герцогиня Монранси?
Она вертела в пальцах бокал. Нижнюю губу чуть прикусила, а тонкие брови слегка сошлись на переносице.
Я глотнул вина и поставил бокал на стол. Обед подходил к концу, впереди маячила перспектива до вечера провести время в компании советника и казначея. Раз в три месяца я проверял все документы по тратам и доходам. Пришлось сменить несколько казначеев, прежде чем они поняли, что воровать у меня и у империи не стоит.
– Так мы договорились?
Она чуть склонила голову, точно имитируя реверанс.
– Как я могу отказать вам, ваше величество!
Я проглотил фразу о том, что говорит-то леди одно, а на уме у нее явно совсем другое. И этот взгляд! Чувствовалось, что внутри герцогини Монранси бушует ураган. Но вбитые с детства правила этикета и благоговение перед своим императором ее сдерживала похлеще стальных оков.
На такой ноте мы закончили обед.
– Вы устали, – сказал я герцогине. – Вы получите личное приглашение на ужин. Но если вдруг заснете или почувствуете себя не готовой к придворной битве, то советую один день отдохнуть. Потом вам этого сделать не позволят. Не сегодня-завтра объявят о примерном портрете моей невесты, начнут прибывать кандидатки. Ну а я прикажу своим приближенным пустить слух, что вы собираетесь искать мужа.
У нее большие глаза, и яркие, как весенняя листва. Сейчас они стали еще больше. А лицо в обрамлении черных локонов словно утратило краски, хотя до этого выглядело довольно смуглым.
– Так… быстро? – выдохнула она.
– К чему тянуть? – пожал я плечами, наслаждаясь разговором с ней. Он так не походил на флирты придворных дам!
Герцогиня Монранси несколько секунд сверлила меня взглядом, затем отвела его.
– И правда, – голос ее звучал глухо, – к чему тянуть?
Начавшийся так задорно обед закончился достаточно холодно. Я мог поклясться, что моя собеседница мечтала сейчас уйти и остаться в одиночестве. Ей не хотелось замуж. В какой-то степени я ее понимал. Сначала погиб жених, теперь – отец. Другая, может, и поспешила бы найти надежное плечо, но не герцогиня. Я пока не мог точно определиться, полностью ли понимаю ее. Она заметно горевала о потерях, но при этом оставалась стойкой и упрямой.
Интересно, что покажет проверка в ее поместье? Я запретил выпускать герцогиню за дворцовую территорию. Отчасти – проверить ее выдержку. Отчасти – не допустить ненужных встреч. Лорд Богарне сказал, что отправит в герцогство Монранси опытных людей. Замешана сама герцогиня в темных делишках или нет – скоро узнаем. Если замешана – то сейчас не стоит допускать ее встречи с сообщниками. Я не исключал, что она могла попытаться отвести от себя обвинения.
При этом надеялся, что окажется невиновной. Она показалась далеко не глупой. Мы подберем ей достойного мужа.
Пожелав герцогине хорошего вечера, я вернулся в свои апартаменты, а оттуда уже в кабинет. Тот, что находился в южной части дворца. Там решались особо важные или особо секретные вопросы. Например, как сейчас.
Лорд Богарне и советник уже находились там. Мы решили обсудить еще раз инспекцию герцогства Монранси и проблему с мертвяками. Если насчет первого все решилось быстро и к вечеру люди Богарне уже собирались выехать, то мертвяки пока висели тяжким грузом.
– Посол связался со мной, – проговорил Талан. – Удалось записаться на аудиенцию к императору Асдора уже на завтрашнее утро.
– У нас будет ночь, – вздохнул я. – Хорошо, если вдруг появятся срочные новости, то можете будить меня. Вы обновляли личный доступ в покои?
– Да, ваше величество.
И еще пять часов сплошных проблем и попыток их решить. Пока я не понял, что моя выдержка начинает трещать по швам. Выгнав всех, сам остался в кабинете и минут пять сидел и просто старался успокоиться. Да, империя выжимает из тебя все соки. Да, порой безумно трудно. Но я создал ее, и я ее сделаю еще сильнее.
Усилив на всякий случай защиту от прослушивания, достал кристалл связи. Он сделан был на заказ и только для разговоров с определенным человеком. Его никто не мог взять в руки, кроме меня. Иначе обледенел бы за секунду.
Моя магия в детстве вела себя непредсказуемо. И нет, я не виню родителей, что предпочли оставить брата, а меня отдали Драгомиру – ледяному магу, что проезжал мимо наших земель и возжелал взять меня в ученики.
Я также не виню родителей в том, что они вычеркнули меня из своей жизни. Думаю, и правда трудно, когда ребенок замораживает слуг или устраивает метели посреди знойного лета. Не специально, а потому, что не может контролировать магию. Отдать в школу, а затем в академию? Но это означало, что сын все равно будет находиться в семье. Хотя бы периодически. А тут просто отдали – и с глаз долой, из сердца вон.
book-ads2