Часть 46 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Во-первых, у нас до сих пор не было подвижек в выяснении личности того, кто за нами охотится.
Во-вторых, Тилвас все вечера просиживал за своими заметками и, судя по его лицу, дела шли плохо. Очень плохо. Время играло против нас, стремительно сокращаясь, а у Талвани никак не получалось доработать схему, требуемую для ритуала подселения…
Ну и в-третьих – Мокки, да. За эти недели мы так сблизились, что настроение вора, где бы он ни был сейчас, передавалось нам, как через волшебное зеркало. Мы не говорили об этом с Тилвасом, но каждый из нас знал, что в нашем трио, которое становилось нам дороже день ото дня, что-то пошло не так. Кое-что очень важное.
«Гроза. Скоро будет гроза», – подумала я, поднимая взгляд к небу, темно-серые тучи которого опускались, будто столбы на кладбищах. Трубчатые облака, как называют их стихийники. Редкое, мутное зрелище.
К моему удивлению, оказалось, что упомянутой гостиницей владела супружеская пара Фехху и Зармирка Чачерри – наши с Мокки знакомые из гильдийского квартала Пика Грёз. Раньше они были мастерами Гильдии Бойцов, чей особняк находится через улицу от Полуночного братства, а два года назад решили уйти на покой и переехать из столицы в какое-то более тихое место.
– Да, старина Рыбья Косточка снял у нас номер, – улыбнулась Зармирка, приятно округлая женщина средних лет с каштановыми кудрями, о чьем шедевральном владении полуторными мечами невозможно было догадаться по ее миролюбивой внешности. – Но он сделал вид, что не знает меня.
– Пожалуй, в иные моменты это максимально доступная ему вежливость, – добродушно подхватил Фехху, который был на две головы выше жены.
Лысый отельер протянул нам с Тилвасом по тяжелому бронзовому ключу:
– Заселяйтесь на третий этаж, там лучшие комнаты. Нет, доплачивать за это не надо, мы же из одного квартала, – Фехху коротко побарабанил пальцами по своему плечу – старинный гильдийский символ взаимопонимания. – Только, чур, у своих не воровать.
Я подмигнула и ответила тем же жестом.
На стук Мокки не отвечал. Я аккуратно, чтобы не повредить замок, вскрыла его комнату (предварительно сняв ниточку-сигнализацию), но Бакоа не было в номере. Везде валялись упаковки из-под сушеных водорослей, коробки из-под лапши, пустые бутылки, догорали какие-то мерзкие благовония – впечатляющий бардак для того, кто прожил в гостинице меньше двух суток. Надо будет оставить хорошие чаевые горничной.
Тилвас подозрительно принюхался, потом взял какой-то зеленый пузырек, опрокинутый на подоконнике, мазнул пальцем по горлышку изнутри, лизнул и скривился.
– Джеремия, будь добра, напомни мне поговорить с Бакоа по душам, когда он вернется, – угрожающе пророкотал артефактор, и мне на секунду показалось, что его тень исказилась, став темнее и острее. – И еще обязательно напомни, что я не убиваю людей. Принцип такой, ага.
– Что это за склянка?
– Он украл ее у Галасы Дарети, – обтекаемо ответил Тилвас. – А уж какой эффект даст зелье с учетом всех остальных веществ и концентратов, поглощенных этим психопатом, я даже предположить не могу! – Талвани зло пнул банку с мелкими перечными леденцами. – Один и тот же эликсир будет действовать по-разному в зависимости от контекста!
Банка опрокинулась, и крохотные черные драже весело покатились по паркету. Судя по всему, пол в гостинице был кривоват, потому что шарики прыгали достаточно долго. Когда они замерли живописным и совершенно случайным узором, Тилвас вдруг тоже застыл.
– Ох, только не говори, что у тебя тоже какие-нибудь проблемы вроде столбняка! – застонала я, подпрыгивая и садясь на подоконник.
– Нет, – каким-то странным тоном отозвался Тилвас, не спеша отмирать. – Никаких проблем, Джеремия.
Я посмотрела, куда направлен его остекленевший взгляд. Тилвас пялился на конфетки.
– Одно и то же будет действовать по-разному в зависимости от контекста… – зачарованно повторил артефактор. – Это применимо к чему угодно. И в том числе к схемам подселения духов. Джерри! – вдруг заорал он, заставив меня вздрогнуть.
А потом начал наматывать такие бешеные круги по комнате, что мне пришлось крутить головой, чтобы аристократ не выпадал из моего поля зрения.
Лицо Тилваса натурально сияло бешеным, все сметающим огнем Чистого Озарения. Он едва не приплясывал, было видно, что внутри он уже бежит,
бежит куда-то,
к победе,
к триумфу,
к восторгу истинного бытия…
– Твои шрамы на спине, – сказал Тилвас, останавливаясь и тыча пальцем в сторону моих плеч. – Я же не сказал тебе, что именно они – не просто гарант вашей связи и не прихоть садиста-врага, а оригинальная схема, которая позволила бы Дереку овладеть твоим телом, полностью стерев твою сущность? И схема эта почти закончена, ему не хватило буквально пары штрихов до конца ритуала? Еще минута тогда, на пляже, – и все, прощай Джеремия Барк, здравствуй, неподражаемый рёхх в обличье девицы!
– ЧТО?! – рявкнула я. – Нет, Тилвас, ты как-то упустил эту незначительную крохотную детальку.
– Да, нехорошо получилось, – он скорчил рожицу.
И не успела я придумать, как вообще мне реагировать на такую информацию, как Тилвас, нахмурившись, продолжил:
– Тем не менее это так… Прости. Я планировал сказать тебе о шрамах после того, как соединюсь с пэйярту. Но сейчас я понял, что могу адаптировать для себя эту схему, уже готовую. Поменять некоторые условия, добавить пару блоков и… У меня не получается создать новую, Джерри. Совсем не получается, – сглотнул он. – А тут крохотный шанс есть. Контекст. Все будет зависеть от контекста.
– А что в случае неуспеха?
– Я умру, – улыбнулся он. И тотчас улыбка эта превратилась в звериный оскал, а невидимые уши будто встали торчком. – Зато пэйярту останется, и тело будет очень даже бодрячком – а не гнить в безымянной могиле… В общем, в случае неуспеха Белый Лис нечаянно осуществит план твоего Дерека: получит стопроцентную власть над телом, а не зрительское место или синтез двух душ.
Я сглотнула.
– И что ты хочешь от меня, Тилвас?
– Еще раз посмотреть твою спину. Перерисовать. Провести пару процедур… Джерри, я знаю, что для тебя это тяжело, – его голос стал серьезней и тише, – но это действительно может помочь, и…
Я помотала головой.
– Ты сказал: ему не хватило пары штрихов, – перебила я. – А теперь? Теперь эта схема уже нерабочая? Годы ее размыли, размазали, вывели в неликвид? Враг не сможет ей воспользоваться, верно? Ни при каких условиях не сможет?
В моем голосе прорывалась тщательно скрываемая паника.
Лицо Тилваса оставалось непроницаемым. Стало слышно, как по комнате кружит муха, уже жадно прикидывающая план поглощения бакоаских брошенных яств.
– Сможет, если закончит схему, – сказал Талвани.
Я молча закрыла глаза.
* * *
Я спустилась на первый этаж, чтобы попросить Зармирку сказать, если Мокки появится. Добродушная экс-воительница охотно пообещала это, но потом долго расспрашивала меня о столичных новостях.
– А этот сероглазый красавчик – твой кавалер? – подмигнула она, и Фехху, месивший тесто для «багряного» хлеба, тоже тотчас с интересом высунулся из кухни.
У них с женой были одинаковые фартуки с надписью «Добро пожаловать в Джинглберри», и у меня невольно дергался глаз при виде такого благополучия, так как я четко помнила их обоих, измазанных кровью, на гладиаторской арене Пика Грёз.
– Нет, просто заказчик. Аристократ. Поручил нам с Мокки одну непростую работу и решил поехать с нами на выполнение. Причуды богачей.
– Хм, – заулыбался Фехху, опершись могучим плечом о косяк и подбрасывая тесто в руках. – Я бы на твоем месте присмотрелся к нему получше. Рано или поздно всем гильдийцам хочется нормальной жизни, и такие взбалмошные богачи – отличный вариант.
– Не всем, – покачала головой я. – Не всем хочется «нормальной жизни», Фехху.
– А я полагаю, тебе стоило бы…
Зармирка рассмеялась и отмахнулась, перебивая мужа:
– Не обращай на него внимания, Джерри. Мне иногда кажется, он у меня из прошлого века. Думает, что границы бывают только между государствами, а о границах личных разговоров и других людей и не догадывается.
– Просто я люблю простую жизнь, простые радости и простой хлеб, – развел руками Фехху. – Вечную классику. А что у молодежи какие-то особые пожелания – чем страннее, тем лучше, ведь все так хотят выпятить свою индивидуальность – этого мне не понять!
Увы, разговор со старыми знакомыми не смог отвлечь меня от новостей о спине, хотя у меня и была смутная надежда на это. Когда Фехху и Зармирка занялись приготовлением ужина для постояльцев, я с некоторым облегчением отправилась к Тилвасу в номер, чтобы артефактор смог перерисовать схему.
* * *
Я сидела на высоком табурете у окна, прикрыв грудь полотенцем, а Тилвас шелестел документами у меня за спиной, старательно перенося узоры шрамов на бумагу. Из-за золотой татуировки, нанесенной поверх, дело шло медленно.
Я наблюдала за закатом, разливавшимся по Джинглберри. В городке были сплошь красные острые крыши с золотистыми флагами, свисающими по углам, – на них писали заклинания, притягивающие удачу.
Солнце, опускающееся за горную гряду, будто граблями проходилось по улицам, расчесывая их на вечерние и дневные пряди. Из ремесленных лавок и частных компаний выходили служащие, спеша домой. Суетились карманники: наметанным глазом я выхватывала их еще до того, как они опускали руки в кошельки прохожих. Вдали звенел гонг, знаменующий закрытие биржи.
Тилвас подошел и, не спрашивая разрешения, снова дотронулся до моей спины, пытаясь понять, как именно шел разрез там, под татуировкой. Во время всей «перерисовки» он был деловит, сосредоточен и явно воспринимал меня чисто как носитель нужной информации. Ни словечка, ни хохмочки. Когда-то я мечтала, чтобы эта самоуверенная каланча заткнулась, но сейчас мне не нравилось молчать. В голове было слишком много мыслей, и страхов, и волнений – враг, Мокки, вся наша миссия – и я бы хотела обсудить всё происходящее с Тилвасом, а не замыкаться, как делаю это обычно.
Меня бесило, что именно он в кои-то веки молчит, но я бы скорее откусила себе язык, чем первая начала беседу.
– Я видел спины многих женщин… – вдруг задумчиво пробормотал Талвани. – Но твоя отличается.
Фух, ну наконец-то.
От облегчения я сразу же ядовито прыснула:
– Ай, молодец какой! И похвастался опытом, и проявил недюжинную наблюдательность, да, Талвани?
– Да, я мастерски умею убивать двух зайцев, – отозвался он. – И убил бы трех, если бы у кого-то в этой комнате (подсказочка: не у меня) было чувство ритма. Странно, что ты не в курсе такого понятия, как драматическая пауза, которая была до пепла нужна после моей предыдущей реплики!
book-ads2