Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 10 из 79 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Мы с Мокки переглянулись. Пока аристократ возился с мотыльком – он решил унести его за угол, подальше от соблазнов, – Бакоа успел одними губами шепнуть мне кое-что. Я кивнула. Да начнется представление. – А ты в курсе, что все случившееся – это твоя вина, Джеремия? – искривив губы, презрительно и громко заявил Бакоа. – Один вор погиб, многие ранены. Я вздохнула. – Мне жаль. – Тебе жаль? – со смешком повторил Мокки. – Это всё, что ты скажешь? Подумай еще немного. Брови Тилваса, вывернувшего из-за угла, сошлись в одну прямую линию. – Чем я могу помочь братству? – выдавила я. – Серьезно? Ты за гибель помощью отвечать собралась? Охренеть просто. И чем же тут можно помочь, мне интересно? – развеселился Мокки. – Я… – Я встревоженно поднялась на ноги. – Да, ты. Что «я»? Расскажи, будь добра, как ты искупишь чужую смерть? Сто способов наберешь? На десяти сдуешься? А может, и один придумать не сумеешь, а, Джеремия? Ты принесла неприятности в мой дом и теперь должна расплатиться. – Мокки… – намеренно испуганно протянула я, глядя на то, как он медленно приближается ко мне, не разрывая зрительного контакта и поигрывая бритвой в руке. Тилвас Талвани быстро пошел к нам. – Кхм! Господин Бакоа! Какие у вас претензии к Джеремии, если это вы вовремя не распознали предателя в своей гильдии? Мокки резко обернулся к нему. – Лезешь в чужие дела, а, аристократишка? – процедил вор. – Заступаешься за хрупких леди? – Просто я видел уже достаточно крови на сегодня. Еще одна драка? Спасибо, но нет. – А если я безо всяких драк тихо и мирно ее прикончу? – Развлекайтесь. Только не на моих на глазах. Бакоа окатил Тилваса подозрительным взглядом с головы до пят, будто просвечивающая лекарская лампа. – Тогда отвернись, – равнодушно бросил он. И тотчас скользящим шагом подступил ко мне, повернув бритву так, что она опасно блеснула вблизи от моего горла. Вопреки своим словам Тилвас бросился вперед. Он успел схватить Мокки за запястье и занес кулак второй руки для удара, но вор вывернулся и буквально растворился в тени, чтобы мгновение спустя вынырнуть с другой стороны костра. Никакой бритвы у него в руке уже не было. – А говорил: «развлекайтесь»! – с маньячной улыбкой посетовал Мокки. Я во время всей сцены стояла не двигаясь. Вся ссора была задумана лишь как своеобразный тест для аристократа. На благородство и скорость реакции – или на глупость. Как посмотреть. Тилвас его прошел. – Он бы меня не тронул, – пояснила я, обращаясь к Тилвасу. Тот только неопределенно хмыкнул, глядя на нас с Бакоа уже с куда большим интересом, чем прежде. – Кто-то действительно погиб? – спросила я у Мокки. Вор вздохнул. На его лице вновь воцарилось привычное скучающее выражение. Он подошел и традиционно стукнулся со мной кулаками, отмечая разыгранную сценку. – Да, но это не так трагично, – сказал Бакоа. – Пока ты была в отключке, Раэль любезно пояснила нам, что они как раз таки убили крысу, – и он назвал имя одной из мелких сошек. – Очень жаль, что это случилось быстрее, чем я смог допросить ее. Иначе бы нам не пришлось идти на эту идиотскую сделку насчет колье, чтобы в итоге узнать имя ублюдка, которому я сначала отрежу все пальцы на ногах, потом на руках, потом… Впрочем, интереснее будет импровизировать на этот счет, – сам себя перебил Мокки. Я кивнула. Что ж. Земля пухом предателю. Потом воровской мастер ткнул пальцем в сторону Тилваса Талвани. – Что касается тебя, парень… Уж не знаю, кто ты такой на самом деле, – многообещающе протянул он, – но, судя по шумихе, ты разозлил кого-то серьезного. И если кто-нибудь предложит мне сделать ставку, я проголосую за твою скорую смерть. Потому что едешь ты с нами или нет, а нянькаться я с тобой не собираюсь. Ты сам по себе, красавчик. Тилвас в ответ улыбнулся. В свете костра черты его лица заострились, приобретя неожиданно хищный вид. Кажется, он понял, по каким правилам и в каких амплуа играют в квартале, и теперь готов был отрываться на полную катушку. – А я всегда был сам по себе, мне не привыкать, – мелодично пропел Талвани. – Так что мой тебе совет: не ставь против меня серьезные суммы, вор. Разоришься. Опозоришься. Расплачешься, в конце концов. И аристократ картинно смахнул пальцем воображаемую слезинку Мокки Бакоа. – Ну на-а-адо же, – протянул тот, сузив глаза. – Этот воробушек считает себя саблезубым, а, Джеремия? Он пружинисто шагнул к Талвани и уставился на него снизу вверх: Мокки не может похвастаться высоким ростом, тогда как аристократ явно не пренебрегал в детстве кашей. – Это хорошо, что ты дерзкий, – умилился Мокки Бакоа. – С такими обычно весело. Поначалу. Но постарайся вовремя прикусывать язычок. – А то что? – улыбнулся Талвани. – В следующий раз не станешь уворачиваться, дашь мне все-таки врезать тебе, как следует? – Да нет, просто я уже знаю твой секрет, понимаешь ли… – подмигнул Бакоа и нежно обхватил пальцами медальон в виде ворона. И вдруг случилось неожиданное. Рука воровского мастера вспыхнула оранжевым светом, и Мокки, невнятно взвыв, отскочил аж на два метра, тряся кистью. – Какого хрена? – зашипел он, глядя то на меня, то на Тилваса, невинно начавшего насвистывать. – Защита от дураков, а? – ухмыльнулся аристократ. Мокки повернулся ко мне на пятках: – Ты говорила, его можно просто сорвать? – Потому что я просто его сорвала, – удивленно отозвалась я. И, чтобы не быть голословной, тоже подошла к Тилвасу. Он настороженно замер и посмотрел на меня очень внимательно, но не стал возражать, когда я положила руку на медальон…. Моя рука осталась в полном порядке. – Защита от дураков. И что это значит? – спросила я Тилваса. – Что ты не дура? – предположил он. А потом искренне развел руками: – Я не знаю, почему он не действует на тебя. Всех остальных мой артефакт всегда бил. Так что твое нападение в карете стало поистине неприятным и необъяснимым сюрпризом. Мы с Мокки переглянулись, как бы решая: верить словам Тилваса или нет? Бакоа вдруг хрипло расхохотался. – Знаешь, Джерри, а кажется, не просто так именно тебя приставили к этому гиблому делу… – протянул вор. – Странные дела тут творятся. Напомни мне, пожалуйста, обговорить с заказчиком и этот момент тоже, когда мы привяжем его к стулу. Интересно же. А сейчас – пора готовиться. Мне надо собрать кое-какие сведения и выбрать отмычки для сейфа в замке Льовезов. Ваша задача – найти нам транспорт для дальней поездки. Встретимся в полночь в таверне Ричарда, что за Рассветным трактом. Вопросы есть? Я мотнула головой, Тилвас же подмигнул: – А ты, я смотрю, любишь командовать. Компенсируешь что-то, вор? Мокки посмотрел на него, как на вошь, недостойную даже грубостей. – Аррьо, придурки! Выход там, – кивнул он куда-то в глубину тоннеля и, чуть прихрамывая, пошел в обратную сторону. 7 Это будет двойная кража Claudi vicinus claudicat ipse brevi. «Сосед хромого сам в скором времени начинает хромать».
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!