Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 24 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Дайте мне нормальную AR. На худой конец, полуавтоматическую. У вас есть что-нибудь вроде Гаранда или М1 Carbine? Боб у себя в Техасе наверняка стрелял и из однозарядок, и из магазинок, и из всяких конструкций, которых по эту сторону океана в глаза не видели. Просто решил поважничать. - Сэр, в Эйрстрип Ван для гражданских запрещено самозарядное оружие, - ответил оружейник. - Серьезно? И пистолеты? - Да, сэр. У нас даже полиция ходит без пистолетов. - С револьверами? Как у нас? - Нет. С дубинками. - С одними палками? Как дикари? Третий мир какой-то. У вас из всей цивилизации только английский язык, и тот с акцентом. Понятно, почему сюда не ездят выпускники всех этих университетских лиг бритых подмышек, - Боб огорчился, но не настолько, чтобы все отменить, - Ладно. У вас хотя бы есть какая-нибудь палка-стрелялка с апертурным целиком, а не это недоразумение в русском стиле? - Может быть, Вам придется по руке Севедж девяносто девять? – оружейник вынес ковбойскую винтовку с рычажной перезарядкой. Девяносто девять – очень популярная винтовка первой половины века, да и для второй половины нисколько не устарела. На шейке прикладе стоял на высокой ножке регулируемый апертурный целик. Члены клуба иногда брали это экзотическое оружие на площадку для пристрелки, но никогда – на охоту. Американизм и ковбойство, совершенно не вписывающееся в английские традиции. - Другое дело, - Боб одобрительно повернулся к Пат, - Вот что значит цивилизация. Они тут до сих пор повторить не могут то, что у нас уже в прошлом веке было. Оружейник кисло посмотрел на Уинстона и Питера. Во-первых, мелкий охотничий клуб не обладал ресурсами, чтобы предлагать по-настоящему широкий выбор разнообразного оружия. Во-вторых, всех охотников до сих пор устраивали штуцеры-переломки и болтовые винтовки, и вопрос о закупке для клуба леверов или прямоходов никогда еще не поднимался. В-третьих, люди, которые теоретически могли бы недовольничать, что в клубе нет их любимого оружия, просто шли на теневой рынок и покупали что захотят. Как Мерфи со своими Маузером и Косми, или старшие члены клуба, предпочитавшие двустволки, но итальянские и немецкие. В-четвертых, если вы пошли не на мясозаготовку и не на опасного хищника, а на классическую английскую охоту, почему бы не взять для полноты ощущений классическую английскую винтовку, которые тут поддерживаются в безукоризненном состоянии. - Какой патрон? – спросил Боб, прикладываясь и щелкая рычагом. - Двадцать два хай пауэр, - ответил оружейник и выставил на стол старую коробку патронов. - Господи, да эти патроны старше меня! – сказала Пат. - Коробка и гильзы старше, - поправил оружейник, - А пули и порох моложе. Я сам снаряжаю. - Сойдет, - сказал Боб и сгреб коробку в карман. Оружейник и Питер обменялись осуждающими взглядами. Зачем ему на охоте двадцать патронов? Он двадцать косуль собрался убить? Пат уверенно взяла самую легкую винтовку в изящном ложе. Если уметь попадать по месту, то и мелкашки на косулю хватит. - Рекомендую проверить бой, - сказал Питер. - Правильно, - кивнул Боб. Компания прошла на площадку для пристрелки. Выкошенный прямоугольник длиной сто метров и шириной метров двадцать. С одной стороны деревянный помост и столики под навесом. С другой стороны стойки для мишеней, а за ними поросшая травой земляная насыпь. По всей длине мощеная плоскими камнями дорожка. Дополнительная стойка для мишеней на пятидесяти метрах. Мишени егеря повесили еще с утра. И бумажные, и металлические. - Леди вперед, - сказал Боб. Питер поставил на столик коробку патронов. Пат зарядила винтовку, выставила целик на пятьдесят метров и выстрелила. Не в бумагу, а в стальной кружок на цепочке. Попала. Переставила целик на сто и выстрелила в стального оленя на дальней дистанции. Тоже попала. Поразила оленя еще три раза. - Браво! – сказал Уинстон. - Отличный результат, - сказал Питер. Пат улыбнулась с чувством собственного превосходства. Как будто для нее это обычный результат. Боб вскинул левер и выстрелил в самый маленький стальной кружок на сотне. Уинстон его различал его как ярко-красную точку на зеленом фоне. Попал. Питер улыбнулся. Если бы капризный янки промазал, стал бы ругать винтовку. На самом деле, мишень маленькая и сложная. Не каждый попадет. Тем более, стоя, первым выстрелом и из чужого оружия. Боб щелкнул рычагом, выбросил гильзу и опустил винтовку. Вскинул снова и три раза подряд выстрелил в бумажную мишень. Питер поднял бинокль. - Три десятки! – сказал егерь, - Вы великолепный стрелок. - Еще бы, - кивнул Боб, - У деда на ранчо других развлечений не было. Пат, покажем им класс? - Покажем, - улыбнулась Пат. Она достала из кармана куртки пустую пивную банку и пошла к мишеням. Американская банка это очень маленькая цель. Хорошо, что сегодня солнечный день, и ее хотя бы видно. Пат встала между мишеней и поставила банку на голову. Боб поднял винтовку, вложился. Питер и Уинстон сразу не поняли, куда она поставит банку, а Питер даже не успел сказать, что не надо брать оружие, когда в поле люди. Теперь они застыли на месте, боясь пошевельнуться и отвлечь стрелка. Боб замер секунды на три и выстрелил. Банка слетела с головы Пат. - Сможете повторить? – спросил Боб. - С одного выстрела нет, - ответил Питер, - С трех могу попасть. Пат шла к ним, держа в руке пробитую банку. - Пат, они готовы рискнуть! – крикнул Боб. Американка пожала плечами, но не остановилась. - Я сам отнесу, - сказал Питер. - Куда что отнесешь? – переспросил Боб. - Банку на вон ту доску у мишеней. - С доски и дурак собьет. Ты с головы сбей. Хотя бы с трех выстрелов. - Нет. - Струсил? - Это небезопасно. - Так и скажи, что струсил. - Сэр, я егерь. Моя работа в том, чтобы охотники не подвергались излишнему риску, а не в том, чтобы создавать риск для них. - Сто долларов за попытку. - Нет. - Двести. - При всем уважении, нет. - Ясно все с тобой, - Боб повернулся к Уинстону, - А ты? - Я эту винтовку еще в руках не держал. - Держи, - Боб сунул винтовку ему в руки. Уинстон повернулся к крайней правой мишени, оставив Пат в стороне левого плеча. Все равно со спортивной точки зрения нарушение, человек за линией. Но разве этому объяснишь? На самом деле довольно удобная винтовка. Патрон высокоскоростной. Ручная сборка – значит, надежный. Если на фабрике недосыпали пороха, то пуля полетит ниже. Не в банку, а в лицо. - Апертурой пользоваться умеешь? – скептически спросил Боб. - Имею некоторое представление, - ответил Уинстон. Он действительно имел представление. Некоторое. При подготовке к соревнованиям, тогда, на срочной службе, использовались не только штатные Ли-Энфилды, но и малокалиберные спортивные винтовки. В том числе, и с апертурными прицелами. Для охоты Уинстон бы такой не взял. Слишком маленькое поле зрения. Если только для стрельбы по неподвижной мишени. - Ну что, возьмешься сбить банку? Со скольки выстрелов? - Без пристрелки не скажу, - Уинстон в первую очередь не хотел произвести впечатление некомпетентного в том деле, в котором неплохо разбирался. - Сколько там осталось? - Нисколько. - Возьми три на пристрелку. Этот скряга пожадничал на патроны. Потом две попытки в банку и идем за этой вашей косулей. - Я ничего не сказал про банку. - Давай, пристреливайся, - хмыкнул Боб, - Может, и я ничего не скажу.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!