Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 18 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
- Рискну, - ответил Уинстон. Олень шел медленно, раскачиваясь и постоянно останавливаясь. Уинстон поставил палки и положил на них цевье. Удобная конструкция для человека среднего роста. - Дистанция? - Сто пятьдесят, не больше, - ответил егерь. - А пристрелка на сколько? - Двести. Пуля пойдет на ладонь выше. Где у оленя убойное место, чтобы наверняка? Легкие за передними ногами, сердце где-то рядом. И ему по легким должно хватить, а сердце выцеливать не стоит. Немного ствол дрожит, немного олень шевелится. - Бах! Олень вздрогнул и повалился в траву. - Я думал, промажете, - сказал Мерфи. - Он не меньше, чем круглая мишень на соревнованиях, - ответил Уинстон, - И я стрелял с опоры. - На вид здоровый олень, - сказал Уинстон, когда они втроем подошли поближе. - Разделать не хотите? – спросил Мерфи, - Заодно узнаем, что с ним не так. - Я не умею, - ответил Уинстон, - Пока не умею. Я бы для начала посмотрел, как это делается. - Я тоже не особо. Пожалуй, попрактикуюсь. Мерфи перевернул оленя на спину и выругался. Из бедра торчала черная стрела с пластиковым оперением. - Браконьеры? – спросил Уинстон. - Конечно, - ответил егерь, - У нас охота с луком запрещена. - Как во времена Робин Гуда? - В лесу с тех пор ничего и не изменилось. Дай волю чертовым крестьянам, так они за пару лет всю дичь перебьют. - Ты смотри, Питер, - Мерфи выпотрошил оленя и вырезал стрелу, - Вошла больше, чем на ладонь. Пробила ногу и кишки. Как он, бедный, вообще ходить мог? - Часа не прошло, - ответил егерь. - То есть, браконьер еще тут? – уточнил Уинстон. - Скорее всего. - И это не местный крестьянин. - Почему Вы так думаете? – спросил Мерфи. - Так стрела же пластиковая. Промышленного производства и новая. Где простому человеку такую взять? Она еще, наверное, и не английского производства. Зачем у нас будут делать охотничьи стрелы? - Вы даже не представляете, сколько всего у нас делается на американский рынок, - сказал Мерфи, - В том числе того, что мы тут и не видим. Но конкретно эта стрела американского производства. Так что да, как минимум один из них не местный крестьянин. - Почему Вы думаете, что их больше одного? - Потому что одинокого чужака я бы давно поймал, - ответил за Мерфи Питер, - Или другие егеря бы поймали. В лесу самый опасный зверь это человек, который живет по соседству. Но у крестьян не может быть американских пластиковых стрел, значит, тут пасется местный с приезжим другом. Предлагаю взять их с поличным. - Но почему они пошли на охоту в субботу? – спросил Уинстон, - Здесь же больше людей, чем обычно. - Во-первых, я в выходные хожу с членами клуба и отвожу на телеге добытых оленей. А в будни патрулирую территорию. И в выходные здесь выстрелом никого не удивишь, даже из винтовки. Во-вторых, может быть, этот богатый лучник в будни работает. Егерь прикинул направление, откуда пришел раненый олень, и повел охотников туда. - Если мы его найдем, то что мы сделаем? – спросил Уинстон, - Он же скажет, что стрелял в оленя в другом месте. Олени ведь не признают границ. - Для начала, лук ему об голову сломаем. Потом у него должна быть машина, чтобы вывозить добычу. Я еще ни разу не видел, чтобы браконьеры просто постреляли и уехали с пустыми руками. Десять подранков упустят, это да. Но хоть одну тушку да увезут. Зимний английский лес с облетевшей листвой просматривается куда дальше летнего. Питер издалека заметил красное пятно на снегу. - Я же говорил. Неплохой благородный олень был. И полно следов. Следы вывели к дороге. Раньше, чем Уинстон увидел браконьеров, он их услышал. Метрах в двухста дальше по другой стороне дороги завелся двигатель старого грузовичка, стоявшего на другой стороне задом к преследователям. У машины курили трое мужчин. Один с черным спортивным луком за спиной, двое без оружия. У заднего борта стояло вроде бы ружье. - Питер? – спросил Мерфи, поставив свою опору для стрельбы. - Что? – ответил егерь. - Чья тут земля? - Где стоим, точно наша. - Дистанция? - Почти двести, - Питер как всегда померял большим пальцем. - Представь, что я стрелял в оленя и промахнулся, - Мерфи поставил палки и положил на опору винтовку. - В здоровенного, - подтвердил Питер. Бах! Хлоп! – Мерфи попал в заднее колесо, и оно с хлопком спустило. Браконьеры растерялись. Кто-то где-то стрелял, это ладно. Может и не в них. Но колесо! Все трое бросились за машину, и ружье захватили с собой. - Эй вы, засранцы! – Питер открыто пошел к машине с винтовкой за спиной. - Чего тебе? – крикнули из-за машины, - Ты кто такой? - Сейчас подойду, по шее дам! В мои угодья приперлись и спрашивают, кто я такой? Как будто я не вижу, что машина из Везерби. - Иди, пока цел! - Что-то они слишком наглые, - сказал Мерфи Уинстону. Они остались на «огневом рубеже», и Мерфи смотрел в бинокль, который оставил Питер. - Ложись! – крикнул Мерфи, что-то увидев. Питер упал, где стоял, а мимо него просвистела стрела. Мерфи выстрелил, пробив еще одно колесо. - Выходите с поднятыми руками! – крикнул он. - Да хрен тебе! – ответили браконьеры и усилили восклицательный знак ответным выстрелом в сторону Мерфи уже из винтовки. Но не попали. Питер под огнем ловко отполз с дороги в канаву. - Суровые тут браконьеры, как я погляжу, - сказал Мерфи, - Примете участие, или так и будете стоять столбом? - Приму, - выбрал Уинстон. - Ваши действия? - Делать что говорят и не путаться под ногами. - Лучший ответ на моей памяти. Прикройте Питера, ему не вылезти, пока они стреляют. Положите пару пуль рядом с машиной. Я их обойду. - Есть, сэр, - по-военному ответил Уинстон. Мерфи оставил опору, отошел назад, повесил винтовку за спину и приготовился перебежать дорогу как только браконьеры выстрелят. Уинстон встал на его место, зарядил свою переломку, положил ее на опору Мерфи и прицелился. Если дистанция почти двести, то при прицеле «в яблочко» без поправок будет в самый раз. Для беспокоящего огня более, чем достаточно.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!