Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 16 из 30 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Я сохранил новую копию отсканированного Эйвери изображения, которое она отправила мне на телефон. Мои большие пальцы застыли над клавиатурой. Я напечатал: “Спасибо”, и, прежде чем успел удалить сообщение, нажал отправить. Что еще я могу сказать? Спасибо за посиневшие яйца? Спасибо, что заставляешь меня чувствовать себя ублюдком? Лучше позволить ситуации устаканиться. Я понимаю, что намеренно избегаю чего-то большего между нами, но брак с обозленной женщиной научил меня держать свои яйца и член под контролем. Я ничего не могу сказать Эйвери, что прозвучало бы правильно, не вернувшись ко мне бумерангом в ответ. Ей нужно больше времени… а мне надо раскрыть дело, прежде чем в моем городе найдут мертвой еще одну девушку. Мысли о необходимости объявить газетчикам об еще одном серийном убийце выворачивала мой желудок наизнанку. Но у нас появилось еще одно тело, и это придется сделать. Мой следующий логический шаг - раскопать дерьмо, связанное с Мэддоксом Выявить его связь с первой жертвой. Узнать имя второй девушки, чтобы определить связь обоих жертв с Мэддоксом, что даст мне достаточно информации, чтобы вызвать его на допрос. Нет смысла беспокоить юриста, пока я не выстрою дело с достаточной доказательной базой, которая не позволит ему отвертеться. Сэди посоветовала бы не фокусироваться на одном подозреваемом и рассмотреть более одного варианта. И именно это я и должен делать, хотя нутром чую, что он в этом замешан. Если Мэддокс не наш преступник, то, черт побери, он точно знает, кто им является. Он как-то с этим связан. Взяв распечатки по последним делам Мэддокса со своего стола, я услышал сигнал телефона. Я посмотрел на экран: 503 - белый фургон - в последний раз был замечен на бульваре Арленгтона. Почему я получаю рассылку по автоугонам? Я позвонил Карсону. Он ответил с первого гудка. - Где ты? На фоне слышались помехи от радио. - Я веду преследование. По рации сообщили, что двое верзил напали на фургон с места преступления. Его угнали. По моей спине прошелся холодок. - Что с водителем? - Он жив, но ничего не знает. Он сообщил о двух нападавших. - Ты видишь фургон? - спросил я, мои ноги уже несли меня прочь из офиса. - Нет. Его нет на GPS-трекере. Я знаю, это не мое дело, но я был поблизости. Я узнал, что наша жертва находится в этом фургоне. - Хорошая работа, Карсон. - Я ткнул в двух полицейских, пока проходил через КПЗ. - Мне нужна вся свежая информация по угнанному фургону по мере её поступления, - сказал я им. Затем Карсону: - Держи меня в курсе. - Что думаешь делать дальше? – спросил он, прежде чем я положил трубку. Я сделал глубокий выдох. С самого признания Эйвери я мучился вопросом, как использовать информацию, которую она мне дала, при этом сохраняя ее в безопасности. Я прекрасно знаю, что мелкий воришка не будет угонять такой фургон. Но зачем прятать улики сейчас? Почему бы не сжечь тело или не скинуть его в реку? К сожалению, ситуация ухудшилась. И пока я не знаю, кто и в чем замешан… Эйвери в опасности. Интуиция, бьющая тревогу внутри, еще никогда не подводила, но насколько вероятно, что два идиота украли чертовски неподходящий для кражи фургон? Они лишь прославятся в каком-нибудь идиотском криминальном шоу за похищение трупа. Смех Карсона немного улучшил мое самочувствие. - Ты вернешься на место преступления? - Нет, - сказал я, проходя мимо лифтов, направляясь к лестнице, чтобы встретиться с Эйвери. - Пойду в лабораторию. На линии повисла тишина, и я ненавижу, что он прервал этим ход моих мыслей. Особенно сейчас. - Как только найдешь фургон, держи его в поле зрения, Карсон. И езжай осторожно. - Ты волнуешься обо мне, детектив Куинн. Это так… - Заткнись, Карсон, и делай свою работу. - Да, сэр. Так точно, - ответил он. Я завершил звонок, дойдя до коридора. Мертвая тишина на этом этаже всегда была настораживающей, но стоило открыть двойные двери, как меня тут же охватило чувство тревоги. - Эйвери, - прокричал я, ее имя эхом разнеслось по пустой лаборатории. Моя грудь сжалась, и я сразу направился в ее кабинет. Без особых усилий я оказался на месте преступления. Свет включен, ноутбук открыт, стул развернут… и тело на каталке. - Твою мать, - я достаточно долго смотрел на каталку, чтобы понять - это наша жертва с места преступления. Мое сердцебиение ускорилось, пока я шел к кабинету. Дверь открыта. Эйвери нет. Она никогда не оставила бы свой офис незапертым. Я достал телефон и нажал на ее имя. Вызов был переадресован на голосовую почту. - Черт! Черт! Я звоню Карсону, когда он берет трубку, я тут же выпаливаю вопрос: - Откуда ты узнал, что жертва в этом фургоне? Он немедля ответил: - На водителя напали сразу же после того, как он покинул место преступления. Этого было достаточно для такого предположения, но… зачем ты спрашиваешь? - Труп все еще в лаборатории, - я сжал трубку, все мое тело напряглось. - Угонщики, осуществляющие доставку трупов в морг? - пытался найти объяснение Карсон, его голос звучал так же растеряно, как и мой. Я перебил его, прежде чем он смог продолжить свою мысль: - GPS система все еще отключена… - Задействуй чертовых компьютерщиков, чтобы взломать фургон, - прорычал я. Секундная пауза, затем: - Куинн, где Эйвери? - спросил Карсон. Я закрыл глаза, дыхание с трудом вырывалось из сжавшихся легких. - Не знаю, но я найду ее. Затем я повесил трубку, прежде чем окончательно бы потерял над собой контроль. Когда ее видели в последний раз? Я через силу набрал номер Сэди. Подавив нарастающую панику, я напомнил себе, что эти двое в последнее время были настолько изворотливы, словно что-то скрывали. Эйвери, вероятно, ушла с места преступления, обидевшись на меня. Возможно, она даже не возвращалась в лабораторию. И сразу же отправилась к Сэди, нуждаясь в сочувствии. Черт, они могут бить меня, называть ублюдком хоть весь день… лишь бы Эйвери была в безопасности. Когда прозвучал хриплый голос Сэди, я отбросил свою гордость. - Бондс, скажи мне, ты знаешь, где Эйвери? Время словно остановилось, пока я ожидал услышать подтверждение своей теории. - Нет, Куинн. Она не со мной. Ты смотрел в лаборатории? Мой кулак врезался в стену. Я сжал зубы так сильно, что их свело болью. Но это ничто в сравнении со страхом, разрывающим меня изнутри. - Куинн, что случилось? Что происходит? - спросила Сэди, едва скрывая свое беспокойство. Тревога, пронизывающая ее голос, уничтожила мою последнюю надежду. - Эйвери могла влезть в то, что ей не по плечу. Ты мне нужна: попытайся найти ее, пока я отслеживаю ее мобильный. Стоит ли дать ориентировку? Векслер надерет мне задницу, если она просто отсиживается дома, игнорируя мои звонки. Но, оглядев лабораторию, я ощутил, как на меня обрушилось дежавю. Я не успел спасти ее в тот раз. Каждая секунда на счету. Решив не рисковать жизнью Эйвери, я обратился к Сэди: - Бондс, проверь ее дом. Я дам ориентировку и установлю, где она была последний раз… - Я с тобой, - сказала Сэди бескомпромиссным тоном. - Колтон может проверить все часто посещаемые ею места. Мы найдем ее, Куинн. Уверенность в ее голосе пересилила пылающий гнев, вызванный произнесенным ею именем. Я не хочу втягивать в дело этого парня, но времени на споры нет. Сначала Эйвери. - Встретимся в лаборатории, - сказал я и положил трубку, мой мозг уже прокручивал возможно произошедшие здесь события. Господи. Какого черта она находилась здесь одна? Она прежде уже была похищена из этого чертового места, но тогда все было иначе. Саймон имел к ней прямой доступ. Он был ее интерном. И, возможно, в этом причина: она чувствует себя в большей безопасности, когда одна. Выбрасывая данные о том, через что она прошла в руках Саймона, из своей головы, я сосредоточился на уликах в лаборатории. Я толкнул манекен, практически оторвав его от стены. - Где она?! - прокричал я.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!