Часть 59 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Уильям Брэнтли был старейшим государственным деятелем американских вещательных компаний, чья карьера началась с того времени, когда он был молодым военным корреспондентом в последние дни войны во Вьетнаме.
“Госпожа госсекретарь, возможно, сейчас не время для подобного вопроса, но вы стойко провели эту нацию через так много трагедий. Объявите ли вы нам о своем намерении баллотироваться на пост президента Соединенных Штатов?”
Не выкладывай все так подробно, Уильям.“Спасибо, Уильям, но это не обо мне. Это об американских героях, которые заплатили самую высокую цену, чтобы защитить нашу нацию. Речь идет о привлечении террориста к ответственности. Спасибо вам всем, да благословит Бог жертв этих трагедий, и да благословит Бог Соединенные Штаты Америки ”.
Секретарь целых пять секунд стоял и смотрел в телевизионные камеры, прежде чем повернуться, чтобы уйти со сцены направо.
Я справился с этим.
• • •
Лагерь ангелов, Калифорния
Кэти Буранек в ужасе наблюдала за речью секретаря. Она была немного шокирована тем, что Рис, по-видимому, превратил Майка Тедеско в человеческую мину "Клеймор" в офисе Пилзнера, но еще больше ее возмутили нелепые обвинения, выдвинутые против него. Она могла бы поверить, что он убил Пилзнера и Тедеско, Бог свидетель, они сами напросились на это, но он никак не мог быть причастен к смерти своей жены и ребенка. Она не понаслышке знала, что история о том, как Рис “убил” водителя такси, была ложью, вплоть до того, какое оружие он использовал. Она также была уверена, что Рис не был экстремистом. Он ни разу не упомянул политику ни в одном из их разговоров. Изображать такого героя, как Джеймс Рис, ксенофобом-фашистом было оскорблением всему, что она знала об этом человеке и его семье, которыми она так восхищалась. Пришло время ей вступить в бой, на этот раз в своей журналистской шляпе, работая над редакционной статьей, которая, вероятно, будет единственным голосом против огромной машины по связям с общественностью Хартли.
ГЛАВА 65
Округ Кус, Нью-Гэмпшир
ФРЕД ВСЕ ЕЩЕ ВЕРИЛ В Конституция. Он посвятил свою жизнь поддержке и защите этого. Как и у многих старших рядовых "Морских котиков", у Фреда был диплом колледжа. В отличие от большинства морских котиков, он также работал над степенью магистра философии, из всех вещей. Он любил историю, особенно историю войн, но умерял это умиротворением, которое приносило ему изучение философии. Его ребята иногда называли его воин-поэт, титул, который он носил с честью. То, что президент и министр обороны отстранили отряд Комитатус, беспокоило его. Он был достаточно взрослым, чтобы помнить фиаско, которые потерпели Уэйко и Руби Ридж в начале 1990-х. В то время он был всего лишь ребенком, но помнил политическую бурю, которая разразилась, когда было обнаружено, что советники XXXXXXXXXX находились на местах, помогая ATF в Уэйко. Превышение полномочий федерального правительства по-прежнему вызывало у большинства американцев крайние опасения.
Что вызвало у Фреда еще большее беспокойство, так это группа мужчин, которые встретили его и его команду в региональном аэропорту Маунт Вашингтон в Нью-Гэмпшире. Двадцать частных охранных подрядчиков из фирмы под названием "Кэпстоун Секьюрити" ожидали его. Ответный звонок его командованию подтвердил, что министр обороны уже лично звонил, чтобы убедиться, что "Морские котики" окажут поддержку подрядчикам. Его заверили, что причиной для роли поддержки была некая юридическая необходимость, связанная с Posse Comitatus. Фред был в ярости. Это была полная чушь. Эти сотрудники службы безопасности были здесь не для того, чтобы задержать Риса, они были здесь, чтобы убить его. Фред знал закон и понимал Конституцию. Он также знал, что дал клятву подчиняться приказам тех, кто назначен над ним. Именно эти две конфликтующие привязанности терзали его душу.
Превышение скорости по горным дорогам вернуло его к настоящему моменту.
“Притормози, Кларк”, - грубо приказал он. “Нам нужно добраться до цели целыми и невредимыми”.
Беспилотник, предоставленный в аренду Министерством внутренней безопасности, не подавал признаков жизни в горном домике. Вдали от асфальтированных дорог сельской местности Нью-Гэмпшира это выглядело как идиллическое убежище, по крайней мере, судя по ленте, которую Фред смотрел на iPad mini, лежавшем у него на коленях.
Фред сдвинул свою винтовку HK 416 в сторону и нажал кнопку передачи на рации MBITR, закрепленной в устройстве на его пластинчатом держателе. “Ведущий, сбавь скорость”, - предупредил он первую машину в колонне.
Все они были одеты в серую корабельную форму без каких-либо знаков различия, чтобы не выглядеть явно военными. Серая, неописуемая униформа делала их больше похожими на команду спецназа большого города, чем на группу закаленных в боях морских котиков. Единственным недостатком было то, что шлем каждого оператора не соответствовал обычному серому цвету их униформы и бронежилетов. Операторы могут привязаться к своим шлемам. Шлемы с камуфляжем multicam или AOR1 desert digital camo лежали у них на коленях, чтобы не предупреждать местных жителей о том, что в город пришла война.
“Что? Ты становишься слишком взрослым для этого, старший?” пошутил один из новых членов команды с заднего сиденья арендованного Suburban.
“Нет. Я просто хочу, чтобы мы все прибыли к месту высадки живыми ”.
“Хорошая копия, старший”, - ответил молодой человек.
“Эй, старший, почему они просто не использовали местных копов, чтобы поймать этого парня. Я слышал, что Смитти сказал о том, что он хороший оператор и все такое, но он всего лишь один парень, и он просто ванильный котик ”, - сказал Кларк, используя неофициальный, полузащищающий термин XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX, используемый для описания этих котиков и операторов SOF армии не в их конкретных подразделениях.
“Привет!” Фред ответил с большим количеством эмоций в голосе, чем намеревался. “Этот парень не просто ванильный котик, и ты знаешь, что я ненавижу этот термин. Он является HVI. Внутренний террорист. Он - наш целевой пользователь. Не стоит его недооценивать, вы понимаете?”
“Понял, старший”.
“Это касается всех”, - сказал Фред, еще раз щелкнув рацией. “Слушайте внимательно, джентльмены. Мы на час отстаем. Не стоит, я повторяю еще раз, не недооценивать этого парня ”.
“Хорошая копия”, - последовал ответ следопыта.
Фред откинулся на спинку своего кресла. Арендованные Suburban и Tahoe доставят их до места высадки на противоположной стороне крутой горы за коттеджем. Оттуда они будут патрулировать, чтобы наблюдать с высоты. Затем они проникли бы под покровом темноты и задержали бы самого известного внутреннего террориста Америки.
• • •
Рис знал, что они придут. Он не знал, сколько их и точно когда, но он знал, что они придут. Он потратил мало времени на размышления о том, кого они пошлют. Будут ли это частные подрядчики? Возможность, учитывая ресурсы заговора, в котором он оказался невольной пешкой. Местный шериф? Рис надеялся, что нет. Команда ФБР по освобождению заложников? Вероятность, учитывая, что у них были полномочия действовать на территории США. ХХХХХХХХХХХХХХХХХХ Может быть, в зависимости от того, в какое отчаяние впал министр обороны.
Кто бы ни пришел за ним, он был частью этого заговора. Они пришли, чтобы помешать ему завершить его миссию, и это было то, чего Рис не мог допустить.
Рис не чувствовал преданности чему-либо или кому-либо. Его единственной целью было заставить тех, кто убил его семью, ответить за то, что они сделали. Они забрали у него все. Теперь была его очередь.
Когда за ним придут, последний кусочек головоломки встанет на свое место. Рис молился, чтобы он ошибался, но еще до того, как услышал вертолет, он знал, что это не так.
Его преследователи были инструментами группы заговорщиков, которые ниспровергли систему ради собственной выгоды. Власть и деньги были грозными мотиваторами для тех, у кого в жизни не было иной цели, кроме собственного самовозвеличивания. Если бы Рис погиб в Афганистане, как они планировали, его семья была бы все еще жива, Хорн и его дружки были бы богаче, чем большинство когда-либо мечтали, адмирал Пилзнер был бы на пути к месту в Объединенном комитете начальников штабов, а Лоррейн Хартли была бы на пути к президентству. К несчастью для всех них, Рис был все еще жив. Он был жив и вступил в расплату, которая рано сведет их всех в могилу.
Он приближался к концу своего путешествия и скоро присоединится к своей жене и дочери. Осталось убить еще несколько человек, и, если он был прав насчет приближающейся штурмовой группы, к списку можно было бы добавить еще одно имя.
Со своего возвышенного положения Рису была хорошо видна дорога, ведущая к отдаленной грунтовой разворотной площадке, где, как оказалось, туристы иногда парковали свои машины. В это время года он был пуст.
Рис услышал шум вертолета задолго до того, как увидел его. Даже на таком расстоянии Рис знал, что это было. Вертолет не удивил его, хотя им следовало держаться подальше, пока не началась атака. Что его удивило, так это количество людей, которых они отправили. За лидирующим черным Suburban последовали Chevy Tahoe и два пассажирских фургона вместимостью десять мест. Рис наблюдал, как они вышли из своих машин и собрались в свободный строй. Это были не туристы или бойскауты на экскурсии. Это были люди, посланные убить его. Это был странный конгломерат того, что выглядело как военные или военизированные формирования и частные подрядчики. Некоторые выделялись как профессиональные солдаты, в то время как другие, казалось, излучали атмосферу непобедимости и высокомерия. Двое даже закурили сигареты. Он насчитал около тридцати нападавших.
book-ads2