Часть 44 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
“Silencio”, снова приказал он приглушенным тоном. Ее испуганные глаза подтвердили понимание.
Рис отошел в сторону от двери и извлек свой частично использованный магазин, заменив его новым. Убрав второй на случай, если он понадобится ему позже, он еще раз осмотрел коридор. По-прежнему тихо.
Если бы с ним был его отряд, здание было бы уже в безопасности. Поскольку это была миссия в одиночку, Рису все еще предстояло многое сделать.
Последняя дверь на верхнем этаже. Разблокирован. Рис толкнул его, открывая. Его первой мыслью было как, черт возьми, эти люди могли не услышать шум за соседней дверью. Его следующим было: как, черт возьми, я мог не слышать их через стену. Двое голых и сильно татуированных членов банды набрасывались на одну из проституток. Она стояла на четвереньках, принимая одного мужчину сзади, в то время как другого брала в рот. Даже при небольшой свече, горевшей на полу в углу, никто из них не заметил, как дверь приоткрылась на дюйм или дуло винтовки Риса поднялось на высоту груди и выпустило две пули в верхнюю часть спины мужчины, напавшего на нее сзади. Если другой мужчина и заметил причину кончины своего друга, он этого не показал. Когда первый мертвец упал вперед и рухнул на за спиной женщины перед ним его сообщник по преступлению с изумлением посмотрел вниз, увидев, как его грудь внезапно превратилась в неестественное кровавое месиво из тканей. Его разум только начал осознавать, что произошло, когда следующая пуля Риса прошла через его левую глазницу, пробив рационально мыслящее полушарие его мозга и отправив его в самую неестественную позу, прислонив к окровавленному изголовью кровати. Рис перевел свой инфракрасный лазер обратно на первого мужчину и всадил ему в голову защитную пулю, прежде чем быстро войти в комнату и сбросить первого мужчину с женщины. Она лежала лицом вниз, не двигаясь. На секунду Рис подумал, что он случайно выстрелил в нее, но затем он понял, что кровь и ткани, покрывавшие ее тело, были не ее собственными; она была просто в шоке от того, что двое мужчин, с которыми она только что занималась сексом, внезапно умерли на ней, обдав ее кровавым туманом.
Рис оставил ее в живых, привязал к кровати, выполнил еще одну тактическую перезарядку, сохранив наполовину использованный магазин, и вернулся в коридор. Очистить.
Осталось шесть. Три проститутки из шести, оставшихся в живых на верхнем этаже. Еще восемь противников и еще трое мирных жителей, с которыми нужно бороться. Переместить.
Рис стал орудием смерти. Ничто не казалось ему более естественным, чем движение сквозь цель. Он делал это на всех тактических уровнях на поле боя, и теперь он продвигался к новой цели, которая понятия не имела, что ее ждет.
Спускаемся на лестничную клетку, сканируем, очищаем, обрабатываем каждую деталь, оружие наготове.
Когда Рис медленно толкнул дверь на второй этаж, он сначала почувствовал, а затем увидел движение, встретив накачанного бандита в боксерах, бегущего по коридору с револьвером из нержавеющей стали в руке. Должно быть, он услышал или почувствовал что-то неладное наверху. Шестое чувство в действии. Он получил пять пуль калибра 5,56 в грудь, когда Рис сбил его с ног. Убивать людей в ближнем бою было не так просто, как рассказывают в фильмах или на местных курсах по оборонительному оружию; иногда мужчины умирают тяжело. В реальном мире не существовало волшебной формулы, которая гарантировала бы, что кто-то спустится и останется лежать. “Два в корпус, один в голову”, популяризированный как мозамбикская техника, был быстро развеян в реалиях современного боя. Рис и его люди сбили свои цели; потребовался ли для этого один выстрел или десять, вы повергли их в землю.
В конце коридора щелкнул выключатель, и свет вспыхнул дешевым мерцающим светом. Рис увидел мужчину в конце коридора, который лишил его возможности ночного видения, одетого в джинсы и футболку, с татуировками на шее и лысом черепе. Выстрел Риса по коридору промахнулся, когда он снова надевал шлем на голову, чтобы заглянуть под кивки в новой, освещенной обстановке. Мужчина в футболке бросился к своей открытой двери.
Желая добраться до него прежде, чем он сможет добраться до оружия, Рис бросился по коридору, стреляя из М4 в открытую дверь комнаты мужчины в футболке, очистив ее, выбрав угол и стреляя на ходу. Не совсем обычный протокол, но без команды высококвалифицированных нападающих за спиной ему приходилось импровизировать.
Когда Рис попытался получить лучший угол обзора двери, покрытая татуировками рука вылетела из комнаты, схватила его за ствол и прижала его к стене в конце коридора. Боже, этот парень силен. С М4, приставленным к груди Риса, это было неэффективно в бою. Рис схватил бритую татуированную голову перед собой, разбил его шлем и дважды кивнул мужчине в лицо, прежде чем оттолкнуть их обоих от стены и вернуться в открытую дверь в комнату. Рис услышал женский крик и краем глаза увидел обнаженную женщину, отчаянно хватающуюся за простыни, когда она наблюдала за смертельным поединком, происходящим перед ней. Удар Риса от стены отбросил их обоих на маленький прикроватный столик, отправляя их с грохотом на пол. Его противник был очень мускулистым и перевешивал Риса на добрых двадцать фунтов. Приземлившись на Риса, он нанес сокрушительный удар коммандос по лицу. Рис наклонил голову вперед, когда удар пришелся вниз, соединив кулак мужчины со шлемом Риса.
Странно, что люди замечают такие вещи в бою. Сквозь крики обнаженной проститутки, мерцание огней и сокрушительный вес бандита, навалившегося на него сверху, Рис увидел повязку. Это было сделано непрофессионально, но Рис сразу понял, что это было: повязка на огнестрельную рану. Это был человек, которого Лорен ранила, защищая их дочь. Ярость, какой он никогда не знал, вскипела внутри него. Прижав правую руку более крупного мужчины к своему телу и захватив его правую ногу левой ногой Риса, Рис выполнил прием джиу-джитсу, который называется ума-плата, отправляющий своего врага в полет и на землю. Одним плавным движением, много раз отработанным на тренировках, Рис вытащил острый кинжал из его положения на подставке для тарелок и вонзил его в горло убийцы своей жены. Глаза на его бритой голове широко открылись, пока он продолжал бороться. Рис надавил сильнее, вытащил лезвие и снова вонзил его режущим движением поперек горла своего противника, пока его извивания не прекратились, и он не остался лежать мертвым в растущей луже крови.
У Риса не было времени на размышления. Пули каскадом посыпались в комнату прямо с другого конца коридора. Огонь из АК. Рис хорошо знал это звучание. Пули летели в комнату без какой-либо реальной дисциплины, пробивая заднюю стену и попадая в верхнюю часть тела кричащей проститутки, заставляя ее замолчать навсегда. Рис схватил осколочную гранату из подсумка на поясе, выдернул чеку и отправил ее в соседнюю комнату. К счастью, конструкция была из шлакоблоков и выдержала солидный удар. Когда граната взорвалась, обломки разлетелись по коридору и в комнату, которую сейчас занимал Рис. Воспользовавшись неразберихой от взрыва, Рис перелетел через коридор. Не было необходимости в обходах службы безопасности. Один бандит и одна женщина лежали мертвыми, их тела были искалечены сильным взрывом, искривлены в неземных позах, которые означали смерть.
Уничтожено девять человек, подвергшихся нападению. Три женщины наверху живы. Две женщины мертвы на втором этаже.
Теперь, на противоположной стороне коридора от лестничной клетки, Рис протянул руку и выключил свет, который все еще мерцал после взрыва гранаты. Поправив свои кивки, он сделал еще одну тактическую перезарядку и осмотрел коридор с позиции укрытия внутри комнаты, которую очистила граната.
Одна дверь на этом этаже все еще была закрыта. Рис очистил комнату, из которой, по-видимому, вышел человек с пистолетом. Крупная женщина в грязной рубашке скорчилась в углу, подтянув колени к груди. Ее глаза были закрыты, и она, казалось, молилась. Рис оставил ее в покое и направился к закрытой двери. Повернув ручку и распахнув дверь, он прижался к стене коридора, наполовину ожидая, что сейчас на него обрушится град пуль. Вместо этого не было ничего. Рис медленно вышел из-за двери, чтобы он мог видеть как можно больше комнаты. По-прежнему ничего. Затем он сделал запись. Быстро подметя комнату и очистив все углы, он обнаружил, что она пуста. Остался один этаж.
Достигнув двери лестничной клетки, Рис перевел дыхание. Пора заканчивать работу. Толкнув дверь, Рис поднялся и спустился по лестнице. Он начал спускаться, когда первый этаж ожил от звуков войны. Рис занял позицию так, чтобы у него был четкий обзор и линия огня до двери лестничной клетки первого этажа. Он мог четко различать стрельбу из АК и то, что звучало как выстрелы из М4 и дробовика. Он услышал крики и суматоху на испанском, приближающиеся к двери нижнего этажа. Больше криков и больше стрельбы. Внезапно дверь, которую прикрывал Рис, распахнулась, и внутрь ввалились те, кто явно были двумя врагами. Они начали подниматься по лестнице, когда Рис порезал их в клочья, дверь медленно закрылась за ними. Рис снова сосредоточился на двери, увидел, что она начала открываться, и начал давить на спусковой крючок.
“Рис! Рис! Это я”, - раздался голос Марко с лестницы. Рис проверился, увидев, как его друг осторожно приблизил свое лицо к виду.
“Ладно, я вижу тебя, приятель!” Крикнул Рис. “У тебя там чисто внизу?”
“Да, мой друг!” - последовал ответ.
“Спускаюсь!” Крикнул Рис в ответ.
Рис спускался по лестнице, оружие наготове, все чувства обострены и настороже. Он перешагнул через два тела у подножия лестницы, когда Марко открыл ему дверь. В коридоре были Марко и трое из его охраны. На полу были разбросаны еще два мертвых члена банды и одна мертвая женщина. Один из людей Марко держал другого мужчину на коленях, головой к стене.
Рис повернулся к Марко. “Ну, это получилось не так тихо, как я думал. Как скоро сюда прибудет полиция?”
“No policía esta noche, amigo.”Голос Марко звучал уверенно. “Эта ночь принадлежит нам. Мы сохранили это для вас ”, - сказал он, указывая на мужчину, стоящего на коленях. “Вы хотите задать ему какие-нибудь вопросы?”
Рис посмотрел на Марко и обратно на заключенного, его глаза были холодны как лед.
“Нет”, - сказал Рис, подходя к их задержанному, опустил свой М4 и казнил его, стоя на коленях. “Поехали”.
Марко посмотрел на свою охрану, пожал плечами и направился к двери.
ГЛАВА 48
Берд-Рок, Калифорния
СОЛНЦЕ ПОДНИМАЛОСЬ над горизонтом Сан-Диего, когда Рис вернулся из своей вылазки к югу от границы. Он горячо поблагодарил Марко за его щедрость и лояльность, и ему сказали: “Это было пустяком, амиго”. События последних недель заставили Риса расслабиться и подвести итоги своих дружеских отношений. То, что он узнал о лояльности, было удивительно. Некоторые друзья изо всех сил старались помочь ему в трудную минуту, в то время как другие отступили. Кто-то мог подумать, что его товарищи по "Морским котикам" сплотились бы вокруг него, но, за исключением Бена Эдвардса, это было не так. Большинство его ближайших друзей в Командах были убиты в засаде; другие, вероятно, слишком боялись возмездия со стороны Пилзнера. Это было разочарованием, но все же Рис не мог их винить. Старые друзья, такие как Марко и Лиз, а также новые друзья, такие как Кэти, были рядом с ним так, как он никогда не забудет. Правда заключалась в том, что большинству "котиков", которых он знал, просто нужно было сосредоточиться на подготовке к войне. Это была их работа, и любое отвлечение от нее только препятствовало успеху миссии. Так и должно было быть.
Со стороны, глядя внутрь, можно было бы подумать, что то, что Рис сделал всего несколькими часами ранее, вызвало бы мысли о самоанализе, сожалении и, возможно, даже замешательстве. В фильмах и книгах часто изображались солдаты, которым нелегко лишать себя жизни в бою, а затем они изо всех сил пытаются справиться с психологическими последствиями своих действий.
Для Риса убийство было одной из самых естественных вещей, которые можно было совершить; это было встроено в его ДНК. Если бы он подумал об этом, Рис пришел бы к выводу, что единственная причина, по которой он был жив сегодня, заключалась в том, что на протяжении всей истории люди из его рода были хороши в сражении, чтобы защитить племя и обеспечить пропитание для своих семей. Убийство было связано не столько с лишением жизни, сколько с поддержанием жизни: жизней ваших соотечественников, вашего подразделения, вашей семьи, вас самих. То, что Рис делал это исключительно хорошо, его не беспокоило. Убийство было тем, что он делал лучше, чем что-либо другое.
Он вспомнил, как был удивлен чувством, которое испытал, когда впервые убил другого человека в бою. Если бы кто-то доверился экспертам, он должен был бы мгновенно почувствовать раскаяние, сожаление и замешательство, даже гнев. Как будто общество ожидало, что тем, кто лишил себя жизни, защищая свою нацию, немедленно потребуется консультация, чтобы помочь им пережить горе. Возможно, это удобное повествование позволило цивилизованному обществу лучше справляться со своей отстраненностью от реалий войны, в то же время посылая молодых людей умирать в горах, джунглях, пустынях и городах чужих земель, которые трудно найти на карте.
Правда была менее сложной. Правда была изначальной.
Рис не испытывал подобных угрызений совести. В первый раз, когда он убил, и каждый раз после, он испытывал разные эмоции: облегчение. Облегчение может показаться странной реакцией, особенно для непосвященных. Это не было облегчением в том смысле, что Рис обнаружил, что может убивать; он никогда по-настоящему не беспокоился об этом. Это было облегчением в том смысле, что его подготовка, его навыки, его инстинкты, его интеллект, его стремление понять своего врага и конфликт, в который они были вовлечены, не были признаны недостаточными. Было облегчением быть живым. Рис обладал природной способностью не только сражаться, но и руководить. Эти два качества привлекли его людей на его сторону и завоевали доверие, которого нет нигде в приличном обществе. Это было то, для чего Рис был рожден.
book-ads2