Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 36 из 71 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Ночью перед запланированным нападением он развел небольшой костер. В пожарах было что-то первобытное. С раннего каменного века пожары в буквальном смысле поддерживали человеческую жизнь. Они обеспечивали тепло и позволяли подвергать термической обработке твердые породы дерева и, в конечном счете, металлы, превращая их в оружие для охоты и войны. Они позволяли готовить и изготавливать раннюю керамику, были естественными местами сбора, могли подавать сигналы и почти всегда были частью церемониальной традиции. Костры были священны, но больше, чем что-либо другое, костры давали надежду. Рис размышлял над парадоксом; для Маркуса Бойкина не было надежды, так же как не было надежды для Джеймса Риса. Глядя на горящие угли небольшого походного костра, Рис начал вспоминать. Это было незадолго до его последнего развертывания. Он взял Лорен и Люси в поход перед отправкой в Биг-Сур. На побережье Северной Калифорнии, к югу от Кармела, располагался участок земли, который Рис считал одним из самых красивых на земле: море и горы, любимые места Риса. Лорен удалилась на ночь в палатку, оставив Риса и Люси общаться у костра, зная, что впереди шесть долгих месяцев разлуки. Много лет назад Лорен призналась Рису, что каждый раз, когда он покидал дом, будь то для развертывания или обучения, она знала, что он, возможно, никогда не вернется. Она приняла выбранную им профессию и не была бы такой женой и матерью, которая всегда беспокоилась бы о своем муже. Она безмерно гордилась тем, что он сделал, но ей нужно было растить дочь, и она не собиралась позволять этому ребенку видеть ее в состоянии постоянного беспокойства. Когда Рис уйдет, они продолжат жить своей жизнью: исследовать, учиться и расти. Оглядываясь назад, она, должно быть, тоже устала; устала поддерживать жизнь, которая росла внутри нее. Рис предположил, что она боролась с тем, сказать ему или нет, и решила, что пусть это будет сюрпризом, когда он вернется. Лорен всегда любила сюрпризы, а в жизни осталось так мало радостных моментов. Это был подарок, который она могла бы ему сделать. Он также знал, что она хотела бы, чтобы он сосредоточился на работе за границей, а не отвлекался на мысли о своей беременной жене. Это было то, что она могла бы дать семьям людей под командованием Риса. Им нужен был Рис, сосредоточенный на задаче повести морских котиков в бой. Чтобы сделать это правильно, потребовалась бы его полная мера преданности. Рис наблюдал, как его дочь пододвигала зефир, нанизанный на конец выпрямленной проволочной вешалки, поближе к огню. “Подожди еще немного, милая”, - предупредил Рис. “Подождите, пока угольки подрумянятся, чтобы придать им приятную золотисто-коричневую корочку”. Люси просто улыбнулась и подвинула его все ближе и ближе к огню, пока оно не вспыхнуло, и она разразилась хихиканьем, когда Рис наклонился вперед и задул то, что теперь было обугленным месивом. Они отправились пешком на пустынный участок береговой линии, чтобы избежать более населенных районов государственного парка Биг-Сур, и разбили лагерь на пляже. В штате, где действуют законы, регулирующие практически все аспекты повседневной жизни, было удивительно и освежающе иметь возможность по-прежнему разводить костры из плавника вдоль побережья. Рис и Люси сидели, укутанные, прижавшись друг к другу от бодрящего холода тихоокеанских сумерек, в легком туристическом кресле за камином и смотрели на скалистый берег, волны и далекий горизонт. Рис будет вспоминать тот закат каждый день, находясь за границей, будет помнить, как держал своего маленького ангела, завернутого в пончо и легкое одеяло, слушал шум прибоя, когда небо переходило в ночь, созвездие за созвездием прорываясь сквозь темноту, к большому удивлению Люси. “Что это за яркое?” - спросила она, указывая на небо. Хотя Рис и не был астрономом ни при каких условиях, он обладал элементарными знаниями о созвездиях. Это был побочный продукт жизни, проведенной на свежем воздухе. Он улыбнулся, вспомнив, как много лет назад задал своему отцу тот же вопрос под тем же ночным небом. “Это Орион. Видишь вон те звезды?” Спросил Рис, указывая в небо. “Это пояс Ориона. Благодаря этому его легко заметить там, не так ли?” Люси кивнула в знак согласия. “Если вы присмотритесь достаточно внимательно, то сможете увидеть его щит и дубинку. Он был охотником.” “Как он туда попал?” - спросила озадаченная Люси. “Ну, если я правильно помню”, - продолжил Рис, изо всех сил пытаясь вспомнить свою мифологию, “его ужалил скорпион, который теперь занимает место на другой стороне неба, поэтому они никогда не видят друг друга”. “Это странно”, - прокомментировала Люси. “Они были друзьями?” “Не совсем”, - ответил Рис, надеясь, что она не задала слишком много более конкретных вопросов относительно того, что привело Орион и Скорпион к их конечным позициям в космосе. К счастью, она сменила тему, на ту, о которой Рис знал, что она придет. “Папа, почему ты должен уезжать в большое путешествие?” Рис и Лорен называли короткие тренировочные поездки “маленькими поездками”, а предстоящее развертывание называли “большим путешествием”. Молодому уму легче понять и смириться с этим. “Ну, иногда папам приходится уезжать в большие поездки”. В кругу своих друзей “папочки” всегда отправлялись в “большие путешествия”. Рису повезло, что Люси не совсем понимала, что иногда эти папочки не приходили домой. “Это мое последнее большое путешествие, милая. Тогда я больше никуда не уйду. Я собираюсь остаться дома с тобой и мамой. Я не могу дождаться ”. “Я тоже не могу ждать, папа!” - сказала она, скорее себе, чем ему. “Ты уходишь из-за плохих людей?” Рис сделал паузу. Они с Лорен оградили ее, насколько это было возможно, от некоторых суровых реалий взросления ребенка-военнослужащего в стране, находящейся в состоянии постоянной войны. Пришло ее время быть невинной. Очевидно, она набрала больше, чем они думали. “Иногда папам нужно сражаться с плохими парнями далеко, поэтому нам не обязательно делать это здесь, в нашей стране. Мы делаем это, чтобы оставаться свободными. Ты и твоя мама - большая часть этого. Мы трое - это команда. Мы все приносим жертвы, чтобы сохранить нашу страну свободной ”. “Когда я вырасту, я тоже хочу сражаться с плохими парнями”. Рис сглотнул, комок встал у него в горле. “Я надеюсь, тебе не придется, милая. Я люблю тебя, ангел.” “Я тоже тебя люблю, папочка”. Она положила голову на плечо отца и прижалась к нему. Рис не хотел бы быть в тот момент где-либо еще на земле. Это была та память, к которой он возвращался на протяжении всего развертывания. Когда он возвращался с задания, грязный и уставший, как раз перед тем, как лечь отдохнуть, он возвращался на тот пляж, к волнам, огню, зефиру и Ориону. Именно к этому воспоминанию он вернулся сейчас, надеясь только на еще один шанс безопасно подержать свою дочь на руках, укачивая ее, чтобы она уснула на далеком пляже. Для него это был рай. “Скоро увидимся, малышка”, - прошептал он в догорающие угли костра, проваливаясь в сон. ГЛАВА 41 ШЕРИФ округа ЛИНКОЛЬН, Вайоминг, прибыл на место происшествия через час после того, как поступил звонок. Его офис находился в Афтоне, а разбитый внедорожник Mercedes находился на крайнем севере его юрисдикции. На месте находились два дорожных патрульных, два его заместителя и сотрудник государственной службы охоты и рыболовства вместе с детективом из его офиса. Приехала машина скорой помощи, но парамедик и водитель все еще были внутри, поскольку они мало что могли сделать для мужчины в серебристом мерседесе. Одна из машин полицейского была припаркована так, чтобы перекрыть полосу шоссе, когда он стоял на дороге, чтобы направлять случайных водителей вокруг того, что стало местом преступления. Водитель эвакуатора стоял, уставившись вниз на изуродованный автомобиль, очевидно, пытаясь сообразить, как он собирается вытаскивать его из крутого кювета. Шериф подошел к группе сотрудников правоохранительных органов, собравшихся на обочине дороги над автомобилем. “Хорошо, что у нас есть?” спросил он, взглянув на часы, прежде чем заглянуть в ущелье. Детектив заговорил: “Шериф, как вы знаете, Дорожный патруль обнаружил этот автомобиль сегодня утром сразу после девяти утра. Они увидели следы заноса на шоссе и остановились, чтобы разобраться. Прибыла скорая помощь и обнаружила то, что похоже на пулевое ранение в центре лица водителя и выходное отверстие в задней части его черепа. Основываясь на травме его головы, я бы сказал, что это был выстрел из винтовки, может быть, тридцатого калибра или около того, просто глядя на запись.” Детектив указал на свежие черные следы на проезжей части. “Наша теория на данный момент заключается в том, что водитель получает пулю, двигаясь в этом направлении, а скорость и резкий поворот колеса приводят к тому, что транспортное средство переворачивается и съезжает с насыпи”.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!