Часть 51 из 52 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Аллюзия на фильм с одноименным названием.
64
Доктор Дулиттл — главный герой комедии режиссера Бетти Томас, снятого по роману Хью Лофтинга (1986). В главных ролях Эдди Мерфи, Оливет Платт и др. Доктор Дулиттл замечает, что в нем просыпается когда-то присущая ему способность говорить на языке животных.
65
Бар-мицва — термин, применяющийся в иудаизме для описания достижения еврейским мальчиком или девочкой религиозного совершеннолетия.
66
Род смерти — судебно-медицинский термин. Определяется обстоятельствами, при которых наступает насильственная или ненасильственная смерть. (Прим. перев.)
67
Борден Лиззи (1860–1927) — американка, ставшая известной благодаря знаменитому делу об убийстве ее отца и мачехи, в котором ее обвиняли. Несмотря на большое количество доказательств ее вины, она была оправдана.
68
Эмерсон Ральф Уолдо (1803–1882) — американский эссеист, поэт, философ, общественный деятель; один из виднейших мыслителей и писателей США.
69
Брэди Мэтью — знаменитый американский фотограф (1923–1996).
70
Юное дарование; чудо (англ.)
71
Левенворс — город в штате Вашингтон; там находится федеральная тюрьма.
72
Аллюзия на известный фильм «Выбор Софи» режиссера Алана Пакулы (1982), экранизацию одноименного романа Уильяма Стайрона. В главной роли — Мэрил Стрип.
73
«Хоул фудс» — сеть супермаркетов.
74
Прежде всего не вредить (лат.).
75
Стелленбош — город в ЮАР, центр виноделия.
book-ads2