Часть 42 из 91 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Тебе известны рецепты хаотик-аттракторов, Ормолу? — пронзительным голосом спросила Дженни. — Ты можешь сделать один для меня? Например, Нгуен-аттрактор?
— Да что такое стряслось с вами, молди? — раздраженно выкрикнул Вилли, отвернувшись от пришельцев. — Вы прервали нашу философскую беседу с пришельцами, самый восхитительный разговор, в котором мне только доводилось участвовать в жизни, теперь мы не можем спокойно разговаривать, после того как вы, вонючки, сюда ворвались и устроили переполох, как настоящие… господи боже мой, да я понятия не имел, что молди могут себя так вести!
Терри проснулась и села на диване, протирая глаза. Дарла переложила игловик поудобнее на коленях, моля Бога, чтобы Терри не вздумалось подняться и закрыть собой кого-нибудь из пришельцев у фонтана.
Верхняя часть тела Ормолу внезапно с треском раскрылась сотней щупалец, принявшихся ритмически извиваться в гипнотическом волнообразном танце, при этом он отчасти напоминал голову гидры, но со змеями, тонкими, словно пряди волос, при этом пряди быстро складывались в галлюциногенные трехмерные узоры, которые тут же разрушались, чтобы снова сложиться в новые вновь мутирующие формы и узоры.
— Здорово, но не очень, фигня какая-то, — заметила Йок. — По сравнению с тем, что рассказывала нам Сюззи про то, как…
— Но подождите! — крикнул Кори, оставшийся стоять у двери, ведущей из оранжереи в коридор. — Сейчас все внимательно смотрите на то, что Ормолу сделает дальше!
— О да, я готова! — взвизгнула Дженни, в вихляющем танце становясь рядом сбоку от Ормолу. — Я более чем готова!
Это был сигнал. По команде Ормолу, Дженни и Френкипейн начали расстреливать горящими шариками имиполекса пришельцев, причем Ормолу стрелял из вновь образовавшейся складки на спине. Одновременно с этим Уайти начал палить из уродца, метя в пришельцев возле фонтана. В тот же самый момент Дарла нажала на спуск игловика и медленно повела по телам тех же пришельцев возле фонтана, и — да! — троих из них охватило пламя. Получив новый заряд, игловик стал более мощным, по сравнению с тем, каким был прежде. От непрерывной работы игловик раскалился в ее руках, но Дарла терпела и не выпускала оружие, проводя фиолетовым лучом во все стороны по останкам троих горящих пришельцев, поджигая их все больше и больше, в то время как от выстрелов уродца Уайти от пришельцев летели во все стороны ошметки.
Единственная проблема состояла в том, что четвертый пришелец уворачивался от всех выстрелов Уайти и Дарлы. Это была та самая Шиммер. Независимо от того, как бы усердно ни целились в нее Уайти и Дарла, Шиммер всегда оказывалась в стороне от линии огня. Уайти вскочил на ноги и двинулся вокруг Шиммер, паля в нее из уродца, но попасть в Шиммер всякий раз оказывалось невозможно. Не то чтобы пришелица двигалась с невероятной быстротой, но каким-то удивительным волшебным способом, без особых на то усилий, она все время оказывалась там, куда не было направлено оружие, оставаясь неуязвимой для стрел лазерного луча.
Дарла оглянулась, чтобы увидеть, что делается в дальней стороне оранжереи — там тоже уже все было кончено, Дженни, Френкипейн и Ормолу уже уничтожили восьмерых пришельцев; все восемь тел превратились в факелы дымного коптящего пламени. Кто-то толкнул Дарлу в бок. Это была Джок.
— Прекратите! — кричала она.
Только теперь Дарла сообразила, что Джок кричала все это время.
— Прекратите, не трогайте их!
Джок ударила Дарлу по руке, и раскаленный игловик наконец выпал у той из истерзанных рук, на которых уже вздувались пузыри. Дарла поспешно наклонилась за игловиком, но Джок пинком ноги отбросила его в сторону. Прямо перед ними у фонтана стояла как ни в чем не бывало Шиммер.
— Одна же еще осталась! — закричала Дарла, оборачиваясь к молди. — Мы никак не могли в нее попасть!
Дюжина зажигательных имиполексовых пуль просвистела над головой Дарлы. Шиммер легко наклонилась в сторону и приподняла одну ногу; все до единой зажигательные пули пролетели мимо нее и остались гореть, прилипнув к основанию фонтана. Вперед выскочил Уайти и почти в упор снова выпалил из уродца в Шиммер, потом еще и еще раз, но все без толку. Каждый раз он промахивался. Шиммер уворачивалась и пригибалась, и делала почти танцевальные пируэты, все время двигаясь словно бы в замедленном темпе сновидения, но всякий раз оказывалась в нужное время и в нужном месте. Комнату застилал удушливый черный дым, маслянистый от пластика и — Дарла поняла это по тому, как начала терять способность уверенно ориентироваться, — наполненный парами мощного психоделика, горящего камота.
Мимо Дарлы пронесся со стороны фонтана, где догорали останки четырех молди, порыв ветра — это Шиммер понеслась в дальний конец оранжереи.
— Эй, все выходим наружу! — крикнул Кори. — Нам надо изолировать остальные отсеки изопода от дыма! Все выходите в коридор, чтобы я мог закрыть плотно дверь!
Ничего не понимающая спросонок, Терри уже стояла рядом с Кори в дверях оранжереи.
Схватив разгневанную Джок за руку, Дарла потащила ее к выходу из оранжереи. Уайти точно так же схватил за руку Йок. Ормолу, Френкипейн и Дженни тоже побежали к дверям. В оранжерее ревело высокое, почти до потолка, пламя. Действие камота уже начало сказываться, и в этом трипе путь до двери казался долгим-долгим путешествием.
Все это время Уайти не переставал кричать на них:
— Быстрей! Давайте быстрей! Потолок сейчас обрушится!
Они сгрудились у выхода, а дым валил все гуще и гуще. Уайти выходил последним и все стрелял в оранжерею, надеясь задеть Шиммер. Дарла, выбравшись в коридор, чуть только отдышалась, сразу же повернулась обратно, вглядываясь в инферно оранжереи.
В самой середине комнаты на вершине фонтана стояла Шиммер и спокойно смотрела на них. Не прошло и пары ударов сердца, как Дарла вскинула игловик и выстрелила, одновременно в Шиммер полетела туча стрелок из уродца и зажигательных пуль. В тот же самый миг Шиммер подпрыгнула вверх и, включив ионные сопла, доставшиеся ей вместе с телом молди, сделала в воздухе сальто. Крыша оранжереи треснула и развалилась, и поток вырывающегося в пустоту воздуха с сильным стуком захлопнул дверь оранжереи.
Дверь оранжереи выдержала вакуум, но было слышно, что за дверью внутри оранжереи творится невероятное, грохочет и разбивается все содержимое, переворачиваемое потоками воздуха, несущимися по внутренностям оранжереи наподобие вихрей циклона.
— Изопод способен выдержать вакуум в одном из отсеков? — спросил Кори, повернувшись к своему бывшему соседу, Вилли. Для того чтобы перекрыть творящийся в соседней комнате хаос, Кори приходилось кричать во весь голос.
— Должен выдержать, ведь я с таким расчетом и строил этот дом, — спокойно ответил Вилли. — Хотя предосторожность не помешает, и нам лучше уйти подальше от оранжереи. Давайте выйдем из коридора и закроем дверь в конце коридора, пройдем в кухню, закроем дверь в кухню и после этого спустимся в гараж. В гараже должны быть несколько скафандров-пузырей и пара лунных багги. Идем быстрее, пока держатся стены. Кому в голову первому пришла идея убить пришельцев?
— Это моя идея, — отозвалась Дарла, уверенно шагая рядом с Вилли. — Я ведь отчасти коренная американка и знаю, что такое культурная экспансия.
— Значит, у тебя была причина, — кивнул Вилли. — Но Гардл‐7 будет просто вне себя.
— Гардл‐7 умер, — сообщил Уайти.
— Думаю, что ты настоящая сука, ма, — высказалась Джок. — Эти пришельцы, они были чудесные. Они многому могли нас научить.
— Как бы там ни было, шанс научиться кой-чему у вас еще есть, — сообщил Кори. — Ведь осталось еще двое пришельцев. Кууз в теле Вэнди и Шиммер.
— Нам нужно лететь спасти сенатора Муни и убить Кууза! — воскликнул Уайти. — Эй, молди, вы готовы?
— Мы и так много для вас сделали, — отозвался Ормолу. — Я боюсь, что Шиммер будет нам мстить.
Словно бы в подтверждение его слов за дверью оранжереи раздался ужасающий скрежет. Потолок коридора просел прямо на глазах.
— Как нам отсюда выбраться? — спросила Дженни. — Я хочу вернуться обратно в Гнездо!
— А я хочу вернуться домой в Санта-Круз! — объявила Терри.
— Выход в гараж через эту дверь, — сообщил Кори, проходя через кухню и открывая дверь, за которой начиналась лестница, ведущая вверх. — Теперь все за мной, по одному и без спешки. Надевайте пузыри. Весь гараж — это один большой шлюз.
Кори вышел последним, заперев за остальными дверь в кухню и дверь, ведущую на лестницу в гараж. Семеро людей надели на себя скафандры-пузыри, Кори держал под мышкой зелюка и джубджуб. Внутри изопода беспрестанно что-то разбивалось на части и ломалось, то тут, то там раздавался зловещий рев вырывающегося в вакуум воздуха. Как только пузыри были надеты и установлено сообщение по ювви, Кори включил цикл разгерметизации шлюзовой двери гаража.
— Adieu, — сказала Френкипейн, лишь оказавшись на поверхности Луны, и приготовилась улететь восвояси.
— Счастливо, — попрощалась Дженни, присоединившись к Френкипейн и с тревогой поглядывая на черное небо.
— Мы сделали для вас все, что могли, — добавил Ормолу.
После чего, подняв клуб пыли, трое молди улетели прочь, взяв направление на Гнездо.
— Нужно убираться от изопода как можно дальше, — сказал по ювви Кори.
В один из лунных багги уселись Дарла и ее семейство, в другой погрузились Терри, Вилли и Кори. Они вдавили педали газа в пол, и багги стрелой понеслись по припорошенной пылью поверхности Луны.
Йок снова правила, рядом с ней сидели Джок и Уайти, а Дарла расположилась позади. На ходу Дарла повернулась и взглянула на изопод, и прямо на ее глазах рваная дыра на месте оранжереи, а теперь и коридора, начала увеличиваться в размерах. Внезапно вся еще остававшаяся целой часть дома одновременно взорвалась, выпустив из себя весь воздух, выбросив наружу одежду, мебель, огромные ветви марихуанового дерева, все это кувыркающееся в слабой лунной гравитации.
— Вот чем закончился твой противовакуумный проект, Вилли, — сказал с усмешкой Кори. — Ну и ладно. Я все равно подумывал о том, чтобы перебраться обратно в Эйнштейн.
Внезапно в ювви Дарлы и остальных раздался скрежещущий голос. Голос Шиммер.
— Отлично сработано, — сказала Шиммер. — Вы выбрали оптимальный способ атаки.
— Шиммер, — спросила по ювви Джок, вытягивая шею и оглядываясь по сторонам. — Где ты находишься?
— На высоте ста пятидесяти миль по прямой от поверхности Луны. Зрелище потрясающее.
— Ты злишься на нас за то, что мы убили твоих друзей? — спросила Дарла. — Ты будешь мстить нам за это?
— Убили, — задумчиво повторила Шиммер. — В этом слове, на ваш взгляд, заключен глубокий смысл, не правда ли? Ваше пространство-время очень… бедное. Жить все время под угрозой полного уничтожения, когда опасности окружают вас со всех сторон. Ваша жизнь имеет свою мрачную прелесть.
— Пожалуйста, не нужно мстить нам, — передал по ювви Вилли. — Дарла и остальные испугались, что ты и другие пришельцы превратят нашу маленькую цивилизацию в расу рабов.
— Дарла была права, — ответила Шиммер. — На основании того, что я слышала и что поняла, вас, молодую цивилизацию, овладевшую способом раскодирования, ждало несчастье от собственного ума. На такой ранней ступени развития нельзя становиться Узлом Раскодирования, это опасно.
— Каким образом тебе удалось уцелеть, Шиммер? — спросил Уайти. — Все время я целился прямо в тебя, но каждый раз оказывалось, что в том месте, куда я стрелял, тебя нет.
— Дело в том, что, несмотря на то, что ваши альтернативные миры нереальны в вашем пространстве-времени, я все равно способна их видеть, — ответил голос Шиммер. — И все, что от меня требовалось, это избрать правильную кривую движения среди потенциальных кривых альтернативных миров.
— И что ты собираешься сделать теперь? — спросила Джок.
— Я собираюсь некоторое время провести на Земле, — ответила Шиммер. — Но вам не нужно беспокоиться. Раньше или позже я чирпну отсюда. Вы не рады моему появлению, поэтому у меня нет причин задерживаться тут дольше, чем нужно. Хотя одномерное время несет в себе некий фантастический гламур, это не та конфигурация пространства и времени, где бы мне хотелось надолго поселиться.
— Можешь ты оказать нам одну услугу? — спросила Терри.
— Возможно.
— Убей по пути этого Кууза.
— Я и так собиралась это сделать. Внутри Кууза находится человек. Его тоже надо убить?
— Нет, я хочу попытаться спасти его! — воскликнул Уайти.
— Заткнись! — крикнула Дарла, которая никогда особенно не любила Стэна. — Все равно уже слишком поздно, Уайти, тем более что ты рискуешь погибнуть. Шиммер, ты можешь убить Кууза, а Стэна перекодировать и чирпнуть куда-нибудь подальше отсюда. Тогда можно будет считать, что он не на самом деле умер.
— Я могу это устроить, — ответила Шиммер. — Я могу сделать практически все, что угодно. Я превращу Стэна в личностную волну. Ввиду непознаваемой бесконечности космического времени он обязательно где-нибудь и когда-нибудь подвергнется раскодированию.
— Нет, этого делать не нужно, — твердо заявил Вилли. — Прошу выслушать меня. То, что Стэн влип в эту историю, в первую очередь виноват я. Я и Гардл‐7 ошибочно посчитали, что внутри молди, в которого мы раскодируем первую личностную волну, Стэн будет в безопасности. Но мы ошиблись, и Стэн попал в беду.
— Но о чем тогда вы меня просите? — спросила Шиммер.
— Принеси Стэна к нам на Луну, — ответил Вилли. — Наверняка он не захочет жить где-нибудь и когда-нибудь. Он хочет находиться здесь и сейчас, как и все остальные люди. Шиммер, убей Кууза и принеси Стэна сюда к нам на Луну, в Эйнштейн. Принеси его сюда внутри своего тела.
— Шиммер не захочет этого делать, — снова стала гнуть свое Дарла, которая уже чувствовала вину за то, что показала себя такой жестокой, но все равно не уступала. — У нее это отнимет слишком много времени.
book-ads2