Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 2 из 17 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Зум протягивает руку за плакатом Сезаре: Плакат революционного подполья. Тираж 20 тысяч. Бумага мелованная. Глубокая печать. Владелец типографии не хотел печатать. Пришлось провести определенную работу. Отстегнуть кое-кому. Нарастающий бой барабанов. В глубине сцены двое полицейских ведут Гектора Басоне. Его руки в наручниках, на лице следы побоев. Полицейские дают ему тумаков по дороге. Полицейский 1: Сволочь! Полицейский 2: Сутенер! Полицейский 1: Коммунист! Полицейский 2: Фашист! Гектор (слабо бормочет) Но ведь он голый! Вы что, сами не видите? Хор исполняет гимн новому платью короля. Картина 2 Зал приемов в королевском дворце. Музыка гимна нарастает. Появляется Бубо Фортуне с микрофоном, за ним — шикарно одетые придворные. Шум толпы. Бубо: Здравствуйте, дорогие зрители, у микрофона Бубо Фортуне. Мы ведем наш репортаж из королевского дворца, и сейчас здесь появится его величество собственной персоной, гарант безопасности государства, выдающийся организатор борьбы с произволом и анархией, пламенный борец против самодержавия, тирании, эксплуатации и угнетения, за мир и социальный прогресс во всем мире, вдохновитель и организатор всех наших побед. Сегодня наш король надел новое платье, изготовленное по специальному заказу лучшими портными нашей страны. Сейчас здесь появятся послы иностранных держав, государственные и общественные деятели, представители культуры, науки и искусства. Прибегает слуга, сует ему в руки записку. Бубо разворачивает записку, читает. Только что передали радостное известие — арестован наймит иностранных спецслужб, который по их заданию выступал против свободы одежды в нашей стране. Негодующие возгласы В нашей стране есть полная свобода выбора одежды, поэтому каждый сегодня предпочитает такую же одежду, как у короля. Гимн новому платью короля Эта программа передается под эгидой фирмы «Новое платье короля» — The new king’s clothes, которой руководят его величество герцог Турбо и его величество герцог Курбо. Они же — генеральные секретари профсоюза работников швейной промышленности, председатели торговой палаты, национального банка, академии наук и искусств, руководители торговой сети по распространению нового платья. А теперь позвольте вам представить — министр здравоохранения. Гимн Министр: Единство народа под угрозой! К нам всем приходит …Пиц (указывает на входящего Пица) Входит Пиц Бубо: Уважаемые дамы и господа, перед вами королевский врач доктор Пиц! Уважаемый доктор! Мы все выражаем надежду, что легкий насморк короля. Пиц: Никакого насморка. Невежды! Бубо: (смушенно) Ринитис вазо… Пиц: Вазомоторис! Сколько раз повторять! Придворные на секунду прекращают свою болтовню, прислушиваясь к незнакомым словам, а потом — снова за свое. Все: Ринитис вазомоторис. Пиц: Передается с помощью СМИ! Будьте осторожны! Голос за сценой: Его высочество, премьер министр, барон Зум. Входят Зум и Сезаро Бубо: Господин премьер, вы не видите своей вины в происшедшем инциденте? Зум: Конечно. Мы не доработали. Я дал указание значительно усилить борьбу с негативными явлениями, которые, кое-где еще порой, в отдельных случаях, иногда, к сожалению … Бубо: А какие выводы вы сделали? Зум: Я взял себе портфель министра внутренней безопасности. Родина требует жертв. Голос за сценой: Дамы и господа! Лили Минерва! Звучит сентиментальный романс на ту же музыку. Входит Лили в темных очках, с собачкой на руках. Бубо: Вот она, наш всеобщий кумир. Встречайте! (Провоцирует апплодисменты) Лили: Привет, Бубо! Бубо: А вот и наша знаменитая собака Сарданапал, любимец публики, лауреат международного конкурса имени короля Каспара Восьмого. Лили: Не смей называть моего Сарданапальчика собакой, сука! Бубо: Но он как две капли воды похож на собаку. Лили: А ты- на свинью. Жирную обожравшуюся свинью. Бубо: (прислушивается к указаниям режиссера через свой наушник) Да, понял. Достопочтеннейшие дамы и господа! Его величество, вдохновитель и организатор всех наших побед, непримиримый борец с тиранией, за мир и социальную справедливость во всем мире, надежда всего прогрессивного человечества, звезда пленительного счастья, альфа и омега, начало и конец, гарант демократии, лауреат международной премии мира имени короля Каспара Восьмого — король Каспар Восьмой (апплодирует) в новом костюме, сконструированном нашими замечательными, лучшими в мире дизайнерами.
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!