Поиск
×
Поиск по сайту
Часть 28 из 58 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
Сэм направился вдоль левой оцинкованной стенки, Дин – вдоль правой. В луче фонаря стал виден узкий простенок за сарайчиком. Но не настолько узкий, чтобы там не смог спрятаться человек. К тому же этот участок заднего двора был самым темным. Сэм вышел из тени постройки, чтобы приблизиться к щели издалека, и тут услышал скрип металла над головой. Он поднял глаза, одновременно направив наверх фонарик и пистолет: на крыше стояла громоздкая человеческая фигура. Металл еще раз протестующе скрипнул, а в следующий момент крупный мужчина спрыгнул на Сэма. Свет заплясал на прямоугольнике сверкающего металла в правой руке нападавшего. * * * Алден Вебб с трудом стряхнул беспокойный сон и несколько мгновений таращился в потолок, пытаясь вспомнить, что именно ему снилось и почему это его так расстроило. Потом он услышал громкий настойчивый стук в дверь. Свет от работающего телевизора мерцал на потолке, вспышками выхватывая странную пульсирующую тень, которая пропала, когда Вебб окончательно пришел в себя. Сбросив сонное оцепенение, он вытащил себя из постели и сгреб из шкафа халат. – Минуточку! – крикнул он, хотя гость вряд ли мог его расслышать. Он распахнул дверь и увидел полицейского с приподнятой рукой, как будто тот намеревался продолжать стучать – прямо по лицу Вебба, если понадобится. – В чем дело, офицер… – он пригляделся к бейджу, – Джаррет? – Меня отправил шеф Куин, потому что вы не отвечали на звонки. – Я не слышал. – Вебб удивился, что спал настолько крепко, что пропустил достаточно много звонков, заслужив личный визит одного из людей Куинна. – А что случилось? – Нам сообщили, что в городе разгуливает заключенный из особо опасных, – объяснил Джаррет. – Рагнар Барч. – Не может быть. Кроме того, мне бы сообщили о любом инциденте… – «А что, если я и этот звонок проспал?» – Сейчас же позвоню. – Нет необходимости, – остановил его Джаррет. – Ложная тревога. Заместитель докладывает, что Барч в камере. Но так как вы не отвечали на звонки, шеф Куинн решил, что нужно проверить, что с вами. – Разумеется. Спасибо. Но все в порядке. Я спал. Очень крепко, наверное, раз не слышал телефона. – Спокойной ночи, сэр. После ухода полицейского Вебб запер дверь и, покачав головой, проговорил вслух: – Ложная тревога? Скорее похоже на преднамеренно ложный вызов. А он-то думал, что, наконец, достиг взаимопонимания с горожанами. Да, им не нравилось, что поблизости стоит тюрьма, но Вебб ни разу не проштрафился и по прошествии времени начал надеяться на мирное совместное существование. Напрасные мечты, видимо. Ложные вызовы сейчас в моде – очередная форма пассивно-агрессивного протеста от недовольных. * * * Сэм откинулся назад и надавил на спусковой крючок, а сверкающее лезвие начало по кривой опускаться к его шее. Раздался выстрел, и заряд попал в листовой металл: воплощение Мясника Барча исчезло за секунду до того, как пуля покинула пистолетный ствол. Дин выскочил с другой стороны, выставив перед собой оружие. – Сэм? Все нормально? – Нормально. – Сэм потер шею. – Барч набросился на меня и исчез. – Ты его хорошо рассмотрел? – Только тесак. – Сэм при помощи брата поднялся. – Мне хватило. – Попал в него? – Нет. – Сэм подобрал с травы фонарик. – Растаял в воздухе еще до того, как пуля смогла его зацепить. – Хозяйке будем рассказывать? – Только если она выстрел слышала. Едва ли он вернется сегодня. Приближался рассвет. Дин завел «Импалу» и решил, что пора на боковую. До отеля оставалось буквально несколько кварталов, но упускаемая уже целые сутки возможность не давала Дину покоя. – Еще одну прогулку сдюжишь? – повернулся он к брату. – На швейную фабрику? – Адрес знаешь? – Должен быть в истории посещений. – Сэм, перегнувшись через сиденье, вытащил из сумки ноутбук и включил его. – Если верить тому, что я читал, от нее немного осталось. – Ты же говорил, что там хотели мемориал делать? – Ну да. – А значит, что-то там есть, – заключил Дин. – В комнате слон, и давай не будем его игнорировать. Городская компания по пошиву одежды располагалась на западной окраине города, меньше чем в километре от места нападения тарантула. От здания из красного кирпича осталось немного. Когда Дин припарковался напротив того, что когда-то было входом, даже холодный свет уличных фонарей не стирал ощущение беспробудной тьмы. Он вышел из машины и принялся разглядывать бывшую фабрику, пытаясь прочувствовать, что она из себя представляет. Руины окружала колючая проволока, но участки ограды то тут, то там обрушились или были готовы упасть. В одном месте это выглядело так, будто по ограде проехался бульдозер, но не завершил дело. Ее пронизывало столько желтой сигнальной ленты со словами «ОПАСНО!» и «НЕ ПОДХОДИТЬ!», что Дину стало интересно, а не лента ли удерживает всю конструкцию в вертикальном положении. Большая часть почерневших от огня и дыма стен была почти нетронута, но разрушалась сверху; крыши не было: она обвалилась внутрь, а левая стена представляла собой чуть ли не груду покореженных кирпичей. Здание погибло – опухоль на ландшафте, физическое воплощение шрама на коллективном сознании города. Что-то, что горожане не желали отпустить. Но причастно ли оно к происходящим в городе странным явлениям? Захлопнув багажник «Импалы», вооруженный ЭМП Сэм присоединился к брату. – Готов? Дин кивнул. Подойдя к зданию, он заметил деревянную табличку, указывающую на тропу, которая вела к месту, где некогда находились двери. Медная обшивка знака потускнела от времени, покрылась патиной, но Дин сумел разобрать выгравированные на металле слова: «ШВЕЙНАЯ ФАБРИКА КЛЕЙТОН-ФОЛЛЗ. Осн. в 1898». – Смотри, – Сэм указал на основание знака. Две одинаковые опоры были окружены букетами еще свежих цветов. Дин махнул в сторону открытого входа, где лежали еще букеты и несколько плюшевых медведей. Само место происшествия навещалось не так оживленно, как мемориал, но посетителей хватало. – Альтернативный памятник. – Это место никуда не годится, но его отказываются сносить. – Есть что-нибудь? Сэм включил ЭМП и поводил им туда-сюда, пока они проходили в здание: – Пусто… пока. Дин задрал голову на возвышающиеся вокруг стены и открытое небо: – Смотри, чтобы кирпич не прилетел. – Чего? – Мы каски забыли. Свет с улицы не мог разогнать мрак в здании. Дин обнаружил, что голову лучше держать опущенной: идти было небезопасно. Пол покрывали кирпичи, обугленные балки, частично расплавленные или переломанные швейные машинки. Сломанные столы и останки металлорежущих станков мешали двигаться. Почерневшая потрескавшаяся лестница, которая когда-то присоединялась к перегородке, вела в никуда, резко обрываясь. Луч фонарика спугнул жующую что-то крысу, и та метнулась в другую сторону. Сколько бы Винчестеры ни ходили по руинам, ЭМП молчал. Обойдя всю фабрику, Дин подытожил: – Ладно. Большой и жирный ноль. – Стоило попытаться. – И Сэм выключил ЭМП. Глава 17 До самого рассвета сгусток тьмы продолжал плавать над городом, сворачиваясь и разворачиваясь – облачком, обрывком, лентой, по хорошо изученному маршруту, не обращая внимания на сильный ветер и причуды атмосферы. Всю ночь повторялось одно и то же: погружение в пищу, потом путешествие к очередной еде. Сущность хорошо напиталась: темное влияние распространялось, как накапанные в чистую воду чернила. Даже те люди, что не были втянуты в прямой пищевой контакт, начинали чувствовать на себе его нездоровое влияние. Каждый в пределах его досягаемости мог стать источником еды, батарейкой, поставляющей энергию для его ночных представлений. И, напитываясь их тьмой, их страхом и отчаянием, оно становилось все сильнее, осознавая себя все масштабнее, и формировало себя все детальнее с каждой остановкой. Скоро оно достигнет целостности, и тогда страх станет всем, что они будут знать, и смерть – единственным выходом. * * *
book-ads2
Перейти к странице:
Подписывайся на Telegram канал. Будь вкурсе последних новинок!