Часть 53 из 136 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Да не получится у тебя, куколка, — покачал головой Лиам, заставляя коня взять правее. Они отдалялись от леса все дальше. — Шаманы с рождения этому учатся. Да и вообще, для этого надо, чтобы у тебя крыша поехала настолько, чтобы поверить в существование бога. Хотя они всего лишь впитываю в себя пыль от Монолита, которую разбросало везде после взрыва. То, как они живут — полный отстой.
— Откуда тебе знать? — Летта вдруг вспомнила, как он попенял ее за отвращение к сигаретам при том, что сама она их никогда не пробовала. — Ты ведь не жил их жизнью. Может быть все не так уж и плохо?
— А тебе откуда знать, может и жил? — парировал Лиам. Летта обернулась к нему, пытаясь понять, говорит ли он правду, но парень продолжал хмуро смотреть прямо перед собой. — Они могли бы просто нацепить на шею долбанный кристалл. И тогда не пришлось бы постоянно контролировать свои эмоции, подавлять их, лишь бы не растрачивать силы впустую… А знаешь, ты, куколка, хорошо вписалась бы в их шизанутую компашку. С проявлением эмоций у тебя как раз полный провал.
— Да кто бы говорил!
Больше они особо не разговаривали. Лишь через пару часов, когда Летта уже просто не чувствовала ног, Лиам достал из рюкзака пару бутербродов и протянул один ей. Есть ей пришлось прямо на лошади, не останавливаясь. Благо ее кобыла, кажется, сжалилась над ней и продолжала идти даже при том, что Летта уже почти не сжимала ее массивное туловище ногами.
И вот, наконец, это свершилось. Они достигли точки назначения. Летте даже не пришлось спрашивать — сюда ли вез ее Лиам — она сразу все поняла.
Это место не было похоже ни на что другое, что ей уже довелось повидать. Летта была настолько поражена увиденным, что позабыла и о боли в ногах, и о ребрах, которые снова начали напоминать о себе тупой болью. Она просто вцепилась пораженным взглядом широко открытых глаз в раскинувшийся перед ней горизонт, напрочь позабыв о том, что нужно моргать или хотя бы дышать.
Да. Долгая дорога уже окупила себя сполна. А ведь они еще даже не оказались внутри.
Оранжевое солнце уже начало опускаться к земле и оказалось прямо напротив. Оно будто плавилось, его края расплывались перед глазами, а смотреть прямо на него было мучительно. Но Летта все равно делала это, потому что прямо перед ним расположился город. И он не был похож ни на их лагерь, ни даже на лагерь Лесных. Он скорее напоминал ей… лес. Да, именно лес, с его пиками уходящими вверх деревьями. Только вместо деревьев — бетонные постройки, тесно прижатые друг к другу. Один вытянутый дом был выше предыдущего ближе к центру, и казалось, что между ними идет негласное соревнование — кто же окажется выше. А сколько там было окон, которые уже начинали зажигаться разными цветами — не пересчитать! И все это сооружение, словно паутина, хаотично и беспорядочно переплетали нити неона и провода. Провода, провода, бесконечно много проводов! Будто это они связали пики зданий меж собой, чтобы они однажды не обрушились на землю.
Это было…
— Удивительно, — вслух выдохнула Летта, не отрывая взгляд от потрясающего города на фоне пылающего солнца.
Лиам беззвучно хмыкнул и кажется даже посмотрел на нее, но она даже не обернулась, позволяя чувству восторга полностью охватить ее и даже не противилась этому.
— Здесь обитают Ночные, — сказал он, и Летте пришлось перевести взгляд на него. В глазах все еще стояли черные точки из-за солнца.
— Это еще один лагерь? Или что-то другое?
— Ну, — Лиам ненадолго задумался. — Лагерь, да. Но совсем не такой, как наш. Совсем не такой.
— В чем разница? — не отставала Летта. Она уже давно поняла — если хочешь вытянуть из Лиама информацию, придется довести его до ручки.
— Да, по сути, только в методах заработка. Но разницу ты сама видишь, куколка, — Лиам отвел было взгляд, но Летта продолжала настойчиво сверлить его своим. Игнорировал это он не долго. Цыкнув и выругавшись, он был вынужден снова повернуться к ней. — Да что ж ты такая настырная? Ладно, слушай! Обычные лагеря, вроде нашего, живут за счет Искателей. Искатели находят и приносят Монолит, потом уже на него выменивают у торговцев еду и другие нужные вещи, которые не выращивают сами. Тут все просто, даже ты довольно быстро въехала. Просто, но не для Искателей, которые отдуваются за остальных.
— А Ночные? — перебила его Летта, опасаясь, что парня снова занесет, и он начнет ругать на чем свет стоит систему Искательства.
— А Ночные оказались изобретательнее, — тем не менее, Лиам отчего-то поморщился. И ей оставалось только гадать, о чем же таком он подумал. — Им не нужно добывать Монолит самим, потому что им его приносят добровольно. В этом месте Монолита столько, что хватит на пару поколений вперед.
— Как так? — удивилась девушка.
— А вот так, — передразнил ее Лиам. — В то время, когда все до чертиков боялись демонов Грехов и старались избегать тех порывов, что они внушают, Ночные поступили ровно наоборот. Они заявили, что в семи грехах нет ничего постыдного, и дали людям то, чего им на самом деле хотелось. Точнее не просто отдали, а начали продавать. Они продают удовольствия и получают за это Монолит. Тонны Монолита.
— Я все еще не понимаю, — покачала головой Летта.
— Сама все увидишь, — пожал плечами парень, и на этот раз она поняла, что разговор действительно окончен.
Но ей и самой страшно хотелось увидеть все своими глазами, а не услышать от кого-то. Сердце учащенно билось в предвкушении, и застучало еще сильнее, когда она заметила пробивающиеся сквозь песок фиолетовые нити неона, тянущиеся в сторону «Ночных», словно указывая им верный путь. А также, с их появлением, Летта заметила, что Лиам больше не выглядит напряженным, будто все это время ехал на куче иголок. Его осанка стала расслабленной, а лицо разгладилось, избавившись от бросающейся в глаза остроты черт.
— Смотри там в оба, куколка, — последнее, что сказал ей Лиам, когда они заехали в город.
Лошадей оставили прямо там, у ворот, в специальном хлеву. Конечно, за это Лиаму снова пришлось расплатиться. А пока он общался со смотрителем, Летта наблюдала за тем, как фиолетовые нити продолжают свой путь, разделяясь по разным направлениям дорог, которые уходили глубоко в город. А по ним — она уже устала удивляться — с огромной скоростью двигались железные повозки с людьми внутри. Как именно они двигались — было для нее очередной загадкой.
— Жаль, что тот шизанутый старик в лесу держит лошадей, а не машины, да? — Лиам закончил с лошадьми и подошел к ней сзади, спрятав руки в карманы.
— Лошади тоже ничего, — возразила Летта, успевшая проникнуться любовью к своей белоснежной кобылке, которую она мысленно окрестила Луной.
— Рад, что тебе понравилось, — хмыкнул парень. — Потому что за прокат одной такой малышки пришлось бы отдать целое состояние.
— Как они работают?
— О, началось. Рубрика: вопрос-ответ. Моя любимая, — закатил глаза Лиам и достал из кармана пачку сигарет. — Да так же, как и все. На Монолите. Или ты знаешь другие источники энергии?
— То, что я о чем-то не знаю, не означает, что этого нет, — проворчала Летта и нетерпеливо потопталась на месте, пока Лиам неспеша прикуривал сигарету. — Может уже пойдем?
— О, да это же Виктор! — игнорируя ее, Лиам неспеша затянулся, рассматривая прохожих. Было видно, что он здесь очень частый гость и чувствует себя в своей тарелке, в отличии от нее самой. — Не могу поверить, что его до сих пор не убили.
Когда Летта готова была выть от нетерпения, он наконец скосил на нее насмешливый взгляд и улыбнулся уголком рта. Кинув сигарету на землю, он потушил ее ногой и двинулся дальше, вдоль дороги, что вилась под ногами нитями фиолетового неона.
Все здесь светилось и сверкало даже при свете заходящего солнца. Но, в отличии от лагеря Песчаных, неон здесь служил не защитой от Светочей, а скорее украшением. Нити сплетались в слова, значения которых она не понимала, в силуэты женщин с длинными ногами, в какие-то символы. Слева, с верхушки высокого здания вдруг посыпались переливающиеся на солнце блестки. Летта приготовилась, что они обрушатся прямо ей на голову, но все это оказалось лишь игрой света на отражающих круглых стеклах, рассыпанных по фасаду.
Чем глубже они продвигались, тем больше вокруг становилось людей. И теперь со всех сторон на нее давили не только невероятно высокие здания, удивительным образом не падающие им на головы, но и толпа.
Они были похожи на Песчаных, и в тоже время были разительно другими, словно с другой планеты, из другого мира. Будто они не заметили и прошли через невидимый портал. Их одежда была пестрой, яркой и такой разной. Мимо Летты, толкнув ее плечом, пробежала девушка на высокой обуви, которая сделала ее выше всех остальных в толпе, и в коротком платье, слепленным будто из смятой фольги. Летта попыталась дотронуться до необычной одежды, опасаясь порезаться о ее острые края, но ткань оказалась мягкой, протекающей сквозь пальцы. Заметив прикосновение, девушка обернулась и игриво подмигнула ей, уносясь вместе с потоком людей все дальше.
Здесь были и другие странные люди: мужчины с самыми разными формами усов и высокими шляпами, на полях которых они крепили аморфные фигуры, делали грубые надписи краской, обматывали шляпу лентой неона. Кто во что горазд. Будто соревновались — кто ярче.
И в этой разноцветной толпе Летта начала чувствовать себя белой вороной, в своей обычной на вид одежде.
И даже когда Лиам вытолкнул ее на просторную площадь, где она, наконец, смогла дышать свободно, ее не покидало ощущение, что все вокруг пялятся на нее.
— Куда уставился? — словно прочитав ее мысли, Лиам грубо оттолкнул плечом проходящего мимо мужчину в фиолетовом пиджаке со светящимися зеленым карманами. Тот пугливо перевел взгляд с Летты на Лиама, а после на клинок у него на поясе, и благоразумно удалился.
Летта оглянулась. Они вышли на торговую площадь. По ее периметру, окруженному высотками, стояли самодельные палатки без передней части. В глубине каждой виднелись товары, от которых у нее кружилась голова. Она обернулась вокруг своей оси, стараясь осмотреть все разом, но здесь было слишком много всего. И она даже понятия не имела, что это за вещи. Некоторые из них самовольно подпрыгивали в воздух, где-то тикало, справа жужжало. Казалось, ей и целого дня не хватит, чтобы обследовать здесь все.
И тогда она снова встретилась взглядом с молодым мужчиной, стоящим за одним из прилавков. А после, обернувшись, поймала взгляд мужчины с завитыми усами, который, поняв, что пойман с поличным, опустил глаза.
— Кажется, мы с тобой немного выделяемся, — придвинувшись к Лиаму, доверительно шепнула она. — На нас так странно смотрят. У нас же не будет проблем из-за этого?
— Не на нас, а на тебя, — отмахнулся от нее Лиам, продвигаясь дальше. Он явно что-то искал.
— А что со мной не так?
Летта еще раз опустила взгляд вниз — на свою одежду — чтобы удостовериться, что с ней все в порядке. Поэтому даже не заметила, что Лиам остановился, и врезалась лбом в его спину. Ойкнув, она подняла на него взгляд. А он, обернувшись, изучающе посмотрел на нее, вздернув одну бровь.
— А ну-ка, куколка, отвечай честно, — вкрадчивым голосом заговорил он. — Ты прикидываешься или правда не понимаешь?
— Чего я не понимаю? — растерялась Летта, снова почувствовав себя неуютно, и вцепилась пальцами за край рубашки.
— Обалдеть, — вдруг хрипло рассмеялся Лиам. — Да ты не шутишь, — развернувшись, он продолжил свой путь. А после бросил ей через плечо. — Куртку застегни.
— Так жарко же.
— Ну как знаешь.
Насупившись, Летта молча поплелась за ним. Но, подумав немного, куртку все же застегнула. Так, чтобы Лиам не услышал жужжания молнии. Еще не хватало его победоносной ухмылки. Потому что до нее медленно, но все же дошло. И от этого стало тошно, но не настолько, чтобы потушить в ней детский восторг и интерес, вызванный в ней этим местом.
— Я собираюсь в оружейный, — предупредил ее Лиам, остановившись перед самой большой палаткой, под завязку забитой красивыми клинками с необычными рукоятками и гравировкой на лезвиях. — Если не интересно, можешь побродить тут пока, только сильно далеко не уходи. Конечно, если не хочешь потеряться.
Летта дважды кивнула, не горя желанием копаться в клинках, которых ей и без того хватало по горло на тренировках. Как только Лиам скрылся в тени палатки, она обернулась, решая, куда ей пойти первым делом. По дороге сюда, она заприметила небольшую палатку с одеждой — единственное, о назначении чего она точно знала. Туда-то она и направилась, втискиваясь меж двух девушек, примеряющими яркие шляпки.
Одна из них — эффектная высокая блондинка в длинном обтягивающем платье, окинула ее явно недружелюбным взглядом. Но Летте было наплевать, ведь она уже взяла в руки легкий летний костюм с синей джинсовой юбкой.
Чего здесь только не было! Она удивлялась сама себе. Кто бы мог подумать, что какая-то одежда вызовет в ней такой восторг и острое желание забрать с собой в лагерь все это — абсолютно все. А с другой стороны — почему бы и нет? Ведь чем она хуже остальных девушек, толпившихся вместе с ней у прилавка с красивой одеждой? Могла ли она порадовать саму себя тем, чего так сильно хотелось, хотя с точки зрения практичности эта покупка и казалась ей бесполезной? Конечно могла! И пусть кто-то только попробует ее остановить!
— А можно мне примерить ту куртку? — перекрикивая чужие голоса, попросила Летта у полной женщины — хозяйки магазина.
Та охотно передала ей куртку, краем глаза пристально наблюдая, чтобы Летта ее не стащила. Куртка была сшита из легкой мягкой кожи — или чего-то очень похожего на нее — бледно розового цвета. А с левой стороны виднелась вышивка в виде маленького красного сердца — такого, каким его рисуют дети в классе Хло.
— Я ее покупаю, — Летта мысленно возликовала и сняла с пояса мешочек с крошками Монолита, отсыпая в полную руку женщины нужное количество. Скинув с себя старую черную куртку, она кинула ее поверх прилавка и, накинув на плечи обновку, удалилась, не замечая на себе удивленные взгляды.
Это была ее самая первая серьезная покупка. И ей казалось, что только ради этого стоило тащиться сюда целый день, пожертвовав мышцами в ногах и копчиком.
Но это было лишь началом. Она перемещалась от прилавка к прилавку, удивляясь так часто, что ей начало казаться, что все остальные чувства покинули ее навсегда. В основном здесь продавались вещи для развлечений. Курительный и жевательный табак, алкоголь, необычная еда, кружевное нижнее белье, красивые вещи для дома. Но интереснее всего было рассматривать всякие волшебные штучки. Здесь были и карты, в которые они недавно играли в лагере. И это была единственная вещь, о назначении которой она имела хоть какое-то представление. Остальное было для нее загадкой. Вещи выглядели, как обычные: карты, одинокая перчатка, маленький револьвер, краски и много другое. Но продавец утверждал, что все они обладают магическими свойствами. Например, одно из колец меняло владельцу голос: от тонкого детского до грубого рыка, напоминающего демонический. А капля краски могла поменять цвет волос или одежды, хоть и ненадолго.
Летта восхищалась всем этим до тех пор, пока по ее разуму вдруг не прошлась невидимая рука, смахнувшая с него пелену. Осознание кольнуло ее под дых, развеяв остатки восторга.
Она вдруг поняла, почему Нео так не любил это место. Да и сам Лиам всей душой ненавидел его именно за это, но, видимо, считал, что раз уж он не может это остановить, то почему бы этим не пользоваться? Брюнет в этом плане просто на просто был чуточку менее принципиальным, нежели Нео.
Она все поняла. Кому как не ей, Искателю, не понимать одной просто истины? Она знала, какой ценой добывался Монолит, знала ему цену. И знала, что его запасы не бесконечны. Знала, что как только они иссякнут, человечество погибнет. Просто задохнется, выпив всю энергию из кристаллов до дна.
А это место — все здесь — было похоже на пир во время чумы. На танцы на костях тех людей, которые могли бы жить, если бы только кто-то не захотел сменить цвет волос на час, истратив на это частичку драгоценной энергии.
Теперь она понимала. У нее словно открылись глаза, а все время до этого она бродила здесь вслепую.
Но в тоже время ее терзали сомнения. Что лучше — жизнь, полная серости и лишений, длящаяся дольше или же короткая, но яркая и насыщенная? Пока что она была не готова ответить на этот вопрос, но от прилавка с игрушками все же отошла.
Вернувшись на середину площади, в которой сходились все нити неона, она осмотрелась, пытаясь увидеть Лиама. Он уже наверняка давно закончил покупку нового клинка, а она ушла так далеко от того места.
И вот где-то вдалеке мелькнула чья-то макушка с отросшими темными волосами. Летта не была уверена, что это был именно Лиам, но решила проверить. Она была все еще далеко, когда парень зашел в большую и закрытую со всех сторон тканевую палатку без каких-либо опознавательных вывесок или выставленного наружу товара.
book-ads2