Часть 9 из 17 В начало
Для доступа к библиотеке пройдите авторизацию
— Ничего. — Он качает головой. — Было бы здорово наверстать упущенное.
— Мы все еще можем, — говорю я, может быть, немного слишком быстро. — Я не уеду до четверга. Хочешь пойти куда — нибудь и…
— Не поужинать, конечно? — Его улыбка дразнящая. — Я помню, что ты не… не ешь с другими людьми.
— Верно. — Правда в том, что все изменилось. Не то, что теперь я хожу на свидания — я по — прежнему этого не делаю. И не то, что я волшебным образом стала эмоционально доступным человеком — я все еще очень даже не такая. Но где — то за последние пару лет вся эта игра в Tinder стала… сначала немного устаревшей, потом немного утомительной, а потом, в конце концов, немного одинокой. В эти дни я сосредоточена либо на работе, либо на Маре и Сэди. — Я пью кофе, хотя, — говорю я импульсивно. Хотя я считаю кофе отвратительным.
— Холодный чай, — говорит Йен, каким — то образом вспомнив мой четырехлетний заказ. — А я не могу.
Мое сердце замирает. — Ты не можешь? — Он с кем — то встречается? Не интересно? — Это не обязательно… — поспешно говорю я, но нас прерывают.
— Йен, ты здесь. — Представитель отдела кадров, который показывал новым сотрудникам все вокруг, появляется рядом с ним. — Спасибо, что нашел время — я знаю, что тебе нужно быть в JPL к вечеру. Все. — Она хлопает в ладоши. — Пожалуйста, присаживайтесь. Йен Флойд, нынешний руководитель инженерной программы по исследованию Марса, расскажет вам о некоторых текущих проектах НАСА.
О. О.
Мы с Йеном обмениваемся долгим взглядом. На мгновение кажется, что он хочет сказать мне последнюю вещь. Но представитель отдела кадров подводит его к столу для совещаний, и либо времени не хватает, либо это не то, что достаточно важно, чтобы быть сказанным.
Полминуты спустя я сижу и слушаю его ясный, спокойный голос, когда он рассказывает о многочисленных проектах, которые он курирует, а сердце сжимается и тяжелеет в груди по причинам, которые я не могу понять.
Двадцать минут спустя я смотрю на него в последний раз, когда кто — то стучит, чтобы напомнить ему, что его самолет сядет менее чем через два часа.
И чуть больше шести месяцев спустя, когда я наконец встречаю его снова, я ненавижу его.
Я ненавижу его, я ненавижу его, я ненавижу его, и я без колебаний даю ему это понять.
Глава 5
Острова Шпицберген, Норвегия
Настоящее
В следующий раз, когда мой спутниковый телефон завибрировал, ветер усилился еще больше. Снег тоже идет. Мне как — то удалось приютиться в небольшом уголке в стене моей расщелины, но крупные хлопья начинают радостно налипать на мини — вездеход, который я взяла с собой.
Должна признать, что в этом есть своя космическая ирония. Именно поэтому я отправилась сюда, чтобы проверить, как разработанный мною мини — вертолет будет работать в условиях сильного стресса, при недостатке солнечного света, в ситуациях с малым количеством команд. Конечно, шторма не должно было быть. Я собиралась завезти снаряжение и сразу же вернуться в штаб, но… что ж… что ж. Это не совсем так получилось, конечно.
Но снаряжение покрыто слоем снега. А солнце скоро сядет. Мини — вездеход находится в крайне напряженной ситуации, с низким уровнем солнечного света, с низким уровнем командного воздействия, и с научной точки зрения эта миссия не была полным провалом. В какой — то момент в ближайшие несколько дней кто — то в АМАСЕ (скорее всего, доктор Мерел, тот еще засранец) попытается активировать его, и тогда мы узнаем, была ли моя работа действительно надежной. Ну, они узнают. К тому времени я, вероятно, буду просто мороженым с очень злым выражением лица, как Джек Торранс в конце «Сияния».
— Ты все еще в порядке?
Голос Йена отрывает меня от моего предапокалиптического нытья. Мое сердце трепещет, как колибри — больная, замерзающая птичка, которая забыла мигрировать на юг со своими приятелями. Я не утруждаю себя ответом, а сразу же спрашиваю: — Почему ты здесь? — Я знаю, что говорю как неблагодарная сука, и хотя я никогда не заботилась о том, чтобы показаться таковой, я не собираюсь ей быть. Проблема в том, что его присутствие не имеет ни малейшего смысла. У меня было двадцать минут, чтобы подумать об этом, и его просто нет. И если это то место и время, где я наконец — то умру… что ж, я не хочу умереть в замешательстве.
— Просто прогуливаюсь. — Он немного запыхался, что означает, что подъем, должно быть, был тяжелым. Йен много чего умеет, но не в форме — это не одно из них. — Любуюсь пейзажами. А что насчет тебя? Что привело сюда?
— Я серьезно. Почему ты в Норвегии?
— Знаешь, — звук ненадолго прерывается, а затем возвращается с щедрой порцией белого шума, — не все отдыхают в Саут — Падре. Некоторые из нас любят более прохладные места. — Пыхтение и пыхтение через хрупкую спутниковую линию почти… интимно. Мы подвергаемся воздействию одних и тех же стихий, на одной и той же сильно оледенелой местности, в то время как весь остальной мир укрылся в укрытиях. Мы здесь, одни.
И это не имеет никакого смысла.
— Когда ты прилетел на Шпицберген? — Это не могло быть в течение последних трех дней, потому что не было никаких входящих боев. Шпицберген хорошо связан с Осло и Тромсё в пик сезона, но он начнется только в середине марта.
Так что… Йен, должно быть, пробыл здесь несколько дней. Но почему? Он является начальником инженерного отдела в нескольких проектах роверов, а команда Serendipity приближается к критической точке. Нет никакого смысла в том, чтобы один из их ключевых сотрудников находился сейчас в другой стране. К тому же, инженерная составляющая этого АМАСЕ минимальна. Только доктор Мерел и я. Все остальные члены — геологи и астробиологи, и…
Какого черта Йен здесь? Какого черта НАСА послало старшего инженера на спасательную операцию, которая даже не должна была состояться?
— Ты все еще в порядке? — снова спрашивает он. Когда я не отвечаю, он продолжает: — Я близко. В нескольких минутах ходьбы.
Я смахиваю снежинки с ресниц. — Когда АМАСЕ передумала посылать помощь?
Короткое колебание. — На самом деле, это может занять больше, чем несколько минут. Буря усиливается, и я плохо вижу.
— Йен, почему они послали тебя?
Глубокий вдох. Или вздох. Или пыхтение, громче остальных. — Ты задаешь много вопросов, — говорит он. Не в первый раз.
— Да. Но это довольно хорошие вопросы, так что я собираюсь продолжать задавать еще больше. Например, как…
— Пока я тоже могу задать несколько.
Я чуть не застонала. — Что ты хочешь знать? Любимый концерт? Обзор удобств расщелины? Он предлагает очень мало в плане ночной жизни…
— Мне нужно знать, Ханна, все ли у тебя в порядке.
Я закрываю глаза. Холод словно миллион иголок вонзился мне в кожу. — Да. Я… Я в порядке.
Внезапно звонок обрывается. Помехи, шум, все они исчезают, и я больше не слышу Йена. Я смотрю на свой спутник и обнаруживаю, что он все еще включен. Черт. Проблема на его стороне. Снег становится все гуще, через несколько минут наступит кромешная тьма, и вдобавок ко всему я почти уверена, что на Йена напал белый медведь. Если с ним что — то случится, я никогда не смогу простить себя…
Я слышу шаги по снегу и смотрю на край расщелины. Свет тускнеет с каждой секундой, но я различаю высокий, широкий контур человека в лыжной маске. Он смотрит вниз на меня.
О Боже. Он действительно…?
— Видишь? — глубокий голос Йена говорит, чуть запыхавшись. Он опускает шею, прежде чем добавить: — Это было не так уж и сложно, не так ли?
Глава 6
Космический центр Джонсона, Хьюстон, штат Техас
Шесть месяцев назад
Я удивлена тем, как сильно делает больно письмо, потому что это очень много.
Не то чтобы я ожидала, что меня это обрадует. Это общепризнанный факт, что услышать, что вашему проекту отказано в финансировании, так же приятно, как плюхнуться в унитаз. Но отказы — это хлеб с маслом всех академических путешествий, и с момента начала моей докторской диссертации у меня их было примерно двенадцатьсот фантастических миллиардов. За последние пять лет мне отказывали в публикациях, выступлениях на конференциях, стипендиях, грантах, членстве. Мне даже не удалось попасть в программу неограниченного потребления напитков в Bruegger’s — катастрофическая неудача, учитывая мою любовь к чаю со льдом.
Хорошо то, что чем больше отказов вы получаете, тем легче их проглотить. То, что заставляло меня бить подушки и замышлять убийство в первый год моей докторской диссертации, почти не беспокоило меня в последний. Журнал «Прогресс в аэрокосмических науках» сказал, что моя диссертация недостойна украшать их страницы? Отлично. Национальный научный фонд отказался спонсировать мои постдокторские исследования? Хорошо. Мара настаивает на том, что Rice Krispies Treats, которые я приготовила на ее день рождения, на вкус как туалетная бумага? Эх. Я выживу.
Но этот конкретный отказ глубоко ранит. Потому что мне очень, очень нужны деньги на грант для того, что я планирую сделать.
Большая часть финансирования НАСА привязана к конкретным проектам, но каждый год выделяются свободные средства, которые обычно достаются молодым ученым, предлагающим идеи исследований, которые кажутся достойными изучения. И моя, я думаю, вполне достойна. Я проработала в НАСА более шести месяцев. Почти все из них я провела в Норвегии, в лучшем на Земле аналоге Марса, по колено погрузившись в интенсивную полевую работу, тестирование оборудования, отбор проб. Последние пару недель, с момента возвращения в Хьюстон, я занимала свое место в команде A & PE, и это было очень, очень здорово. Йен был прав: лучшая команда на свете.
Но. Каждый перерыв. Каждую свободную секунду. Каждые выходные. Каждый клочок времени, который я могла найти, я концентрировалась на доработке предложения для своего проекта, веря, что это чертовски отличная идея. И теперь это предложение было отклонено. Это похоже на удар ножом сантоку.
— Что — то случилось? — спрашивает Карл, мой сосед по кабинету, сидя за столом. — У тебя такой вид, будто ты сейчас заплачешь. Или, может быть, выбросить что — то из окна, не могу сказать.
Я не удосуживаюсь взглянуть на него. — Я еще не решила, но буду держать тебя в курсе. — Я смотрю на монитор своего компьютера, просматривая письма с отзывами от внутренних рецензентов.
Как мы все знаем, в начале 2010 года марсоход Spirit застрял в песчаной ловушке, не смог переориентировать свои солнечные батареи на солнце и замерз насмерть из — за нехватки энергии. Нечто подобное произошло восемь лет спустя с Opportunity, который впал в спячку, когда водоворот заблокировал солнечный свет и не позволил ему зарядить свои батареи. Очевидно, что риск потери контроля над роверами из — за экстремальных погодных явлений высок. Чтобы решить эту проблему, доктор Арройо разработала перспективную внутреннюю систему, которая с меньшей вероятностью выйдет из строя в случае непредсказуемых метеорологических ситуаций. Она предлагает построить модель и проверить ее эффективность во время следующей экспедиции на Арктическом аналоге Марса на Шпицбергене (АМАСЕ).
Проект доктора Арройо — блестящее дополнение к текущему реестру НАСА, и он должен быть одобрен для дальнейшего изучения. Биография доктора Арройо впечатляет, и она накопила достаточно опыта для выполнения предложенной работы.
В случае успеха, это предложение сделает нечто критически важное для программы НАСА по исследованию космоса: уменьшит вероятность возникновения неисправностей, связанных с низким энергопотреблением, неисправностей часов миссии и неисправностей таймера потери энергии в будущих миссиях по исследованию Марса.
Вот в чем проблема: отзывы… положительные. В подавляющем большинстве положительные. Даже от толпы ученых, которые, как я хорошо знаю, питаются быть злыми и язвительными. Наука не кажется проблемой, отношение к миссии НАСА есть, мое резюме достаточно хорошее, и… все не сходится. Вот почему я не собираюсь сидеть здесь и терпеть это дерьмо.
Я захлопываю ноутбук, агрессивно встаю из — за стола и выхожу из кабинета.
— Ханна? Куда ты…
Я игнорирую Карла и иду по коридорам, пока не нахожу нужный мне кабинет.
— Войдите, — говорит голос после моего стука.
book-ads2